Афоризмы. Русские мыслители. От Ломоносова до Герцена
Шрифт:
Грандиозные вещи делаются грандиозными средствами. Одна природа делает великое даром. (А. И. Герцен, 9, 2, 16)
Типографский станок тоже без костей! (А. И. Герцен, 9, 2, 18)
Поэт и художник в истинных своих произведениях всегда народен. Что бы он ни делал, какую бы он ни имел цель и мысль в своем творчестве, он выражает, волею или неволею, какие-нибудь стихии народного характера и выражает их глубже и яснее, чем сама история народа. Даже отрешаясь от всего народного, художник не утрачивает главных черт, по которым можно узнать, чьих
…Литература, как осенние цветы, является во всем блеске перед смертью государств. (А. И. Герцен, 9, 7, 6)
Театр – высшая инстанция для решения жизненных вопросов. (А. И. Герцен, 10)
Сцена всегда современна зрителю, она всегда отражает ту сторону жизни, которую хочет видеть партер. (А. И. Герцен, 10)
Есть камень преткновения, который решительно не берет ни смычок, ни кисть, ни резец; искусство, чтоб скрыть свою немоготу, издевается над ним, делает карикатуры. Этот камень преткновения – мещанство… (А. И. Герцен, 15, 1)
ВЕЛЕНЬЮ БОЖИЮ, О МУЗА, БУДЬ ПОСЛУШНА
Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки:
Не писав, летящи дни века проводити
Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти.
(А. Д. Кантемир, 1, 1)
…Вру по-русски
То, что по-римски давно уж и по-французски
Сказано красивее.
(А. Д. Кантемир, 2, 2)
…Музы не такие девки, которых всегда изнасильничать можно. Они кого хотят, того и полюбят. (М. В. Ломоносов, 10)
Нельзя, чтоб тот себя письмом своим прославил,
Кто грамматических не знает свойств, ни правил.
(А. П. Сумароков, 1)
Нечаянно стихи из разума не льются,
И мысли ясные невежам не даются.
(А. П. Сумароков, 1)
…Лишь просвещение писатель дай уму:
Прекрасный наш язык способен ко всему.
(А. П. Сумароков, 1)
Поймали птичку голосисту
И ну сжимать ее рукой.
Пищит бедняжка вместо свисту,
А ей твердят: «Пой, птичка, пой!»
(Г. Р. Державин, 6)
Таланты все в родстве; источник их один,
Для них повсюду мир; нет ни войны, ни грани, —
От Вислы до Невы чрез гордый Апеннин
Они взаимно шлют приязни братской дани.
(И. И. Дмитриев, 13)
Врожденное людям самолюбие управляет с самого почти младенчества всеми их деяниями. Нельзя сыскать лучшего средства к исправлению их погрешностей, как изобразя гнусность тех пороков, коим они порабощены, обращать их в насмешку, а чрез то уязвлять сродное каждому человеку тщеславие. (И. А. Крылов, 1, 4)
Люди часто впадают в пороки и заблуждения не оттого, чтоб не знали
Оставьте сатириков кричать и будьте уверены, что, нападая на вас, не вашей пользы, но своей славы они ищут, и вы только служите им богатым оселком, около которого острят они свой разум. (И. А. Крылов, 4)
Лишь то, что пишется с трудом, читать легко. (В. А. Жуковский, 1)
Где же иначе начиналась словесность, как не поэзией? (А. И. Тургенев, 5, 4 ноября 1826 г.)
Сердиться должно не на автора! Иначе мы будем походить на детей, разбивающих зеркало, в котором видят они свое безобразие. (А. И. Тургенев, 5, 31 ноября 1826 г.)
Я делаюсь врагом Поэзии, когда она не святое дело, не человечество защищает и превозносит. (А. И. Тургенев, 9)
Легче выражать свои мысли, нежели передавать чужие; оттого подражание никогда не равняется с подлинником. (Ф. Н. Глинка, 5, 1, Описание Силезии, 4 мая)
Одна свеча, на месте поставленная , освещает целую комнату; одна черта , счастливо замеченная и удачно помещенная, проясняет целое происшествие. (Ф. Н. Глинка, 6, 1, 1)
Одно прилежное чтение великих писателей научает слогу, одно искусное подражание древним придает совершенство сочинениям новейших времен. (Ф. Н. Глинка, 6, 1, 1)
Что скорее всего может извлечь сердце из хладного оцепенения, усыпить одни страсти и пробудить другие; вытеснить грусть, поселить удовольствие и вдруг перевести опять из восхищения к задумчивости, наложить на чувства приятное томление, расположить душу к дружбе, любви и всем сладостнейшим ощущениям, – что, кроме музыки?.. (Ф. Н. Глинка, 6, 2, 2)
Поэзия и музыка издревле связаны теснейшими узами родства и дружбы. Искусный поэт переходит от страсти к страсти, от мысли к мысли, как музыкант из звука в звук. (Ф. Н. Глинка, 6, 2, 3)
…Те, которые пишут, как говорят, хотя б и говорили хорошо, пишут дурно. (К. Н. Батюшков, 1)
Поистине, когда авторы не воюют перьями, когда вражда не бросит в их общество золотого яблока, когда личные достоинства других не успели им показаться обидными, – тогда они с радостию, с каким-то невинным чувством чистосердечия подают один другому руку. (К. Н. Батюшков, 3)
Есть писатели, у которых слог темей; у иных мутен. Мутен, когда слова не на месте, темен, когда слова не выражают мысли или мысли неясны от недостатка точности и натуральной логики. Можно быть глубокомысленным и не темным, и должно быть ясным, всегда ясным для людей образованных и для великих душ. (К. Н. Батюшков, 8)