Архангельские новеллы
Шрифт:
Навеку — в жизни.
На'коротки — вплотную.
Нахлупить — накрыться глухо.
"Норвега" — Норвегия. Говорят и "Норвег".
Н о ч е с ь — ночью.
Обзадо'риться — от сл. задор — жадно захотеть.
Обза'риться — см. зариться.
Оболокаться —
Оно'гды, оногдасе — как-то раз.
Отдуваться, отдуться — избегать, отбояриться.
Отмени'тый — особенный.
Отняться — оправдаться.
Оприко'сить — сглазить.
Охватился — очнулся.
Патра'ть — марать.
Па'лтосина — дорогой сорт морской рыбы, любимой на побережьях Белого моря.
Партес — партесное пение.
Пахать пол — мести (отсюда — опахало).
Побытом — таким образом.
Полтретьяста — двести пятьдесят.
Пора'то — (от сл. пора) — очень, весьма.
Порог — водопад.
Постать — статность, сановитость.
Посылать — погонять.
Пышет — дышит, отдувается.
Раде'ть — усердно заботиться.
Разболокла' — раздела.
Ремки' — тряпки, лоскутки.
Рёхать — кряхтеть.
Россохи — развилки.
Сняться — (от сл. нять — брать) — собраться, взяться.
Скорополучно — скоро и благополучно.
Со'бина — собственность.
Со'ломбала — древний пригород Архангельска, долго сохранявший колоритный быт, фольклор и т. д.
Сряжаться — собираться.
Станови'шше — гавань на Мурмане, также поселок.
Стряхну'ться — вздумать, приняться.
Сугонь (в сугонь) — вдогонку.
Сусло'н — снопы
Табачна шишка — бранят курящих.
Та'йбола — лесные дебри между реками Пинегой и Печерой, Архангельской губернии.
Твари'на — ругательное от тварь.
Те'льня — тельная, полнотелая.
Терту'ха — массажистка.
Торочко'м — струйкой, ручейком.
Трещочка — рыба треска.
Трухнул — встревожился.
Тузи так! — (норв.) тысяча приветствий.
Уго'р — берег.
Удробе'л — оробел.
Уросить — сердито упрямиться.
Упряг — мера рабочего времени.
Утлый — ветхий.
Фалетор — форрейтор.
Xехе'на — гиена.
Хвостну'ть, хвостать — ударить, вытянуть.
Хороший — толстый.
Хрястать — разбивать вдребезги.
Черёва — внутренности.
Череви'ть — потрошить.
Чик в чик — точь в точь.
Чо'хнуть — хлынуть, широко плеснуть.
Шаньга — лепешка.
Ша'ять — тлеть.
Шкуна — морское парусное судно на Севере.
Ще'петко — щеголевато, вежливо.
Этта — здесь, тут.
Эво-д е — вот где.
Якунька — от Яков.
С перету'ру — с перепугу.
"Под палец гнет" — утаивает.
"Пуп не на месте" — деревенские лекаря говорят, что у человека с надорванными силами "пуп не бьется", "не на месте".
"Ему повинна и починна" — первому ему принадлежала.
"Радость припала" — овладела, охватила радость.