Цель оправдывает средства. Том четвертый
Шрифт:
— Вытаскивай свою задницу из-за бронированной двери, а я, так уж и быть, озвучу тебе то, что ты так хочешь услышать, — произнес Неремаро, дав капитану Марко сигнал занять бойцам его батальона позиции для штурма и возможного отражения нападения. Пехотинцы по команде укрылись за щитами, выставив наружу лишь стволы бластеров.
— Ну давай попробуем поболтать, имперец, — донеслось из интеркома спустя пару секунд размышлений.
Тяжелая дюрасталевая дверь поползла вверх. Едва под ней оказался просвет, достаточный, чтоб под ним смог пройти гуманоид среднего роста, переговорщики, наконец,
Типичный викуэй, с легким шлемом на голове, гоночными очками на лице, обряженный в давно нестиранную одежку, больше подходящую для какого-нибудь бездомного с нижних уровней Корусанта времен заката Старой Республики — таким перед Неремаро предстал король пиратов.
Их разделяло не больше пары метров и разумные могли оглядеть друг друга с ног до головы.
— Ну так что, имперец? — первым заговорил Онака. — Чего ж ты хочешь?
— Избавить сектор от пиратов, — произнес Неремаро. — Так уж вышло, что ты один из них. И самый влиятельный среди тех, кто остался в живых.
— Я — король пиратов, — похвалил себя викуэй. — Видишь ли, не все банды в состоянии жить, когда Имперский Флот им на пятки наступают. То ли дело территория Джедайской Унии — там на каждой планете для нас и дом, и место отдыха. Раз уж здесь нам не рады — пропустите к джедаям.
— Чтобы по дороге вы успели пожечь, пограбить, или, при удобном случае — свалить куда-нибудь? — уточнил Неремаро. — Нет, Хондо, так дела не делаются.
— Живыми нам сдаваться тоже не резон в противном случае, — усмехнулся пиратский король. — Мне врач сказал, что у меня кожа шеи нежная, и рекомендовал не контактировать ей с гильотиной. А работать где-нибудь в шахтах я бы не хотел — так что, отдавать себя в руки имперского правосудия у меня и моих парней нет большого желания.
— Тогда купи себе жизнь, Хондо, — предложил генерал.
— А! — воскликнул пират. — Узнаю традиционные вербовочные беседы, имперец. Думаешь, старый Хондо настолько глуп, чтобы купиться на рассказы о том, как же прекрасно честно трудиться и получать пенсию из Имперского Пенсионного Фонда? Нет, парень, у меня хроническая непереносимость скучной и унылой жизни.
— Говорят, у пиратов она намного короче, чем у простых граждан, — заметил Неремаро, внимательно следя за мимикой пирата. — А у каперов — подлиннее, чем у преступников.
— Вот оно что, — Хондо потер пальцами подбородок. — Значит, ты предлагаешь мне и моим парням каперские патенты?
— Только тем, кто не причастен к смертям имперских граждан, — произнес генерал. — Остальных ждет суд и казнь.
— Звучит заманчиво, — губы викуэя сложились в усмешку. — Видишь ли, имперец, я довольно долго занимаюсь своим ремеслом. Откуда ж мне знать, кого и когда я пришил? Не говоря уже о том, что, чисто теоретически, я все же мог пару-тройку раз напасть на имперские транспортники, возможно даже поживиться чем-нибудь стоящим, вроде боты…
— Имущество — это лишь предметы, — пояснил Неремаро. — Их ценность ниже, чем ценность жизни.
— Складно поешь, имперец, — Хондо почесал кадык. — И это твои условия? Жизнь, в обмен на то, чтобы оставаться на вашем поводке? Грабить тех, на кого вы укажете…
— Да, все настолько просто, — заявил Неремаро.
— Жиденько
— А зачем тебе подпольщики, если ты можешь продавать захваченные товары и сведения нам? — поинтересовался генерал. — По хорошей цене. В любой удобной для тебя валюте — наши карманы полны денег.
— Хатты, пайки, «Коллектив Теней» тоже так говорили, — продолжал торговаться Хондо. — И где они сейчас?
— Прекращай ломать комедию, Онака, — посоветовал Неремаро. — Тебе предлагается лучший контракт за всю твою жизнь. Тебя и твоих бандитов не прикончат прямо здесь только в том случае, если ты согласишься стать капером и будешь добывать для нас ценные сведения, товары и информацию. За хорошие комиссионные, между прочим. Не говоря уже о том, что если прекратишь делать мне мозги, то я так уж и быть поговорю с командованием насчет того, чтобы твою банду взяли на ежемесячное финансирование. Опять же — с приличным жалованием.
— Так понимаю, аванса вы не даете? — поинтересовался викуэй.
— Твоя жизнь и жизни твоих бандитов — вот твой аванс, — твердо произнес Неремаро. — Если не нравится — могу забрать, — он указал пальцем на грудь пирата, где маячила крошечная зеленая точка лазерного прицела снайпера, засевшего на позиции далеко в коридоре. — Решай здесь и сейчас — или ты с нами, или ты труп.
— От таких условий даже если захочешь — не откажешься, — пират горестно вздохнул, помахав рукой на пути лазерного целеуказателя. — Но есть условие — мне нужны назад мои корабли.
— Ты их получишь, Хондо, — заверил его имперец. — Как только мои техники спрячут на борту достаточное количество различных сюрпризов, о которых ты и твои парни узнают сразу же, как только надумаете кинуть меня.
— Ну, что ты, — расплылся в самой добродушной улыббке, на которую был способен, Онака, сделав шаг вперед и протянув руку для рукопожатия. — Мы же не гангстеры какие-то, а благородные пираты. Разве нам можно не доверять?
— Я бы сказал «Нужно!», — ответил Неремаро, не удостоив пирата чести рукопожатия. — Считай возврат своих кораблей первыми вложениями, которые Вечная Империя провела в твое дело. Надеюсь, понимаешь, что вернуть их придется с процентами?
— Поражаюсь твоей наглости, имперец, — возмутился Хондо, всплеснув руками. — Прилетаешь в мой сектор, убиваешь моих подчиненных, захватываешь мои корабли, да еще и предлагаешь мне вернуть их и остаться тебе еще и должным? Ты уверен, что пират здесь именно я?
— Когда-то в молодости я подрабатывал коллектором, — произнес Неремаро. — Сила привычки…
Глава 38. Моряк
«Куда бы ни приплыл моряк
За золото и серебро
Его везде поднимут флаг,
Ему всегда нальют вино.
Когда моряк на берегу
Все девушки бегут к нему,
Они сигают из штанов,
Меняя деньги на любовь.»