Чемпион Королевы
Шрифт:
— Он привел молодую девушку в лагерь. Талия, мне нужно, чтобы ты контролировала себя, потом поговорите с Блейком одни. Ты можешь это сделать? — усмехнулась Артемида. Талия смутилась, но кивнула.
— Помни, это приказ. — напомнила богиня.
— Прости, Тал. — виновато сказал Перси, и щелкнул пальцами, изменяя внешность. Глаза Талии расширились, прежде чем слезы появились на глазах, и она потянула брата в объятья. Перси улыбнулся, он так скучал по ней. Через минуту она отступила,
— Где ты был? — потребовала Талия.
— Не сейчас. Я уже говорила, что ты потом разберешься с Перси. Но сейчас с нами новый друг. — сказала Артемида, указывая на семилетнюю девочку. Когда все посмотрели на нее, та быстро схватила Перси за руку и спряталась за его ногу. Сын Посейдона опустился на колени и осторожно вытащил ее перед всеми.
— Хлоя, это мой друг Артемида и моя сестра Талия. Они хорошие и никогда не причинят тебе вреда. — тихо прошептал он.
Хлоя повернулась к Артемиде и Талии, которые улыбались ей.
— Артемида хочет поговорить с тобой о твоем будущем. — мягко пояснил парень. Хлоя кивнула, но плотно сжала его руку. Перси посмотрел на Артемиду, которая кивнула ему, давая понять, что он может остаться. Богиня объяснила девочке все об охоте и предложила присоединиться к ним. Хлоя кинула взгляд на Артемиду, а затем повернулась обратно к парню.
— Я не знаю. Те девушки пытались навредить Перси, это же ужасно. Перси спас меня, а затем заботился обо мне.
— Не беспокойся об этом. Они просто не знали, что это я. На самом деле, они милые. Они думали, что я пытался навредить тебе. — улыбнулся он. Девочка кивнула, но все еще выглядела неуверенной.
— Смогу я когда-нибудь увидеть тебя, Перси? — мягко поинтересовалась она.
— Да, конечно. Он единственный парень, которому позволено приходить сюда. Он сможет посетить тебя, когда ты захочешь. — тепло улыбнулась Артемида. Перси удивился, но слегка улыбнулся.
— Придешь ко мне? — нервно спросила Хлоя. Он кивнул ей, все еще держа за руку.
— Я приду, как только смогу. После того, как ты присоединишься к охоте, леди Артемида или кто-то другой покажет тебе, как пользоваться сообщением Ириды. Если ты захочешь, чтобы я навестил тебя, ты сможешь отправить мне сообщение, и я приду, как только смогу. — сказал Перси, прежде чем сунул руку в карман, вытащил оттуда мешочек и вложил его в руку Хлое. Та недоуменно посмотрела на него, а Перси лишь улыбнулся и вытащил из мешочка драхму.
— Это драхмы. Они покажут тебе, как их использовать, требуется одна монетка, чтобы послать мне сообщение. Их около пятидесяти в этом мешке. Их должно хватить на какое-то время, когда они закончатся, я дам еще, и ты всегда сможешь послать мне сообщение Ириды. — объяснил он.
Хлоя подняла глаза и улыбнулась, прежде чем
— Я присоединюсь к охоте, леди Артемида.
— Я покажу тебе лагерь и познакомлю с некоторыми из твоих новых сестер. — любезно проинструктировала Артемида и повела Хлою к выходу. Около выхода из шатра девочка остановилась.
— Подождите, Перси останется пока здесь, не так ли? — заволновалась она.
— Я не уйду, не попрощавшись с тобой, обещаю. — сказал он, заработав облегченный взгляд от Хлои. В конце концов Артемида вывела ее из палатки. Перси повернулся к Талии, и был отброшен назад массивным вольтом электричества.
— Пять лет, рыбьи мозги. Пять лет, как ты исчез, не сказав ни слова. Лучше бы ты впал в кому, иначе я могла бы просто убить тебя. — прорычала она. Перси поднялся с земли и виновато посмотрел на Талию.
— Прости, Тал. Мне нужно было время, чтобы преодолеть некоторые вещи. Дочь Зевса прищурилась, прежде чем снова переключилась на него.
— Думаешь, ты единственный, кто расстроен из-за Аннабет? Мне было еще хуже, когда ты исчез. Из-за лживой дуры один из моих лучших друзей пропал, потому что не хотел разговаривать. Я могла бы помочь. — сердито закричала она, но в глазах у нее стояли слезы. Глаза Перси уставились в пол от стыда.
— Мне жаль, Талия. Была другая причина, гораздо больше, чем просто Аннабет, из-за которой я ушел. — тихо сказал он.
— Ну, и что это было? — сердито спросила она. Перси взглянул на нее со слезами на глазах.
— Она убила маму и Пола. — почти неслышно ответил он, но Талия услышала это и бросилась вперед и втащила Перси в крепкие объятия.
— Прости, я не знала. — печально извинилась она, и собственные слезы упали из глаз. Перси просто обнял кузину покрепче, наконец, он отпустил некоторую боль. Единственным человеком, которому он доверил это было Гера. Но Талия была его двоюродной сестрой, и он нуждался в ней. Через несколько минут слезы пропали, и Перси отступил.
— Я сожалею, Талия. Я не должен был выкидывать тебя из своей жизни. Я просто потерялся ненадолго. — печально вздохнул он.
— Это не имеет значения, рыбьи мозги. Я просто счастлива, знать, что ты в порядке и вернулся. — покачала головой лейтенант охоты. Перси дал ей грустную улыбку и кивнул.
— Мне нужно найти Нико. Я скучаю по маленькому готу. — со смешком сообщил он. Талия усмехнулась: счастливый Перси был ближе к тому старому Перси.