Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2
Шрифт:
Когда умерла Ху Мэй, из поместья ушла душа. Когда в поместье появился Лисий бог, душа… вернулась?
Ху Цзин зарычал сквозь зубы.
Ху Фэйцинь поспешно отдёрнул руку и смущённо сказал:
– Простите. Со мной всегда так.
– То есть? – не понял старый лис.
– Деревья зацветают, когда я до них дотрагиваюсь. В мире смертных было так же. Я не хотел, – виновато добавил Ху Фэйцинь.
Ху Цзин глядел на дерево. Белые цветы, похожие на физалис, покачивались на ветках, сотни новых почек взбухли под корой, обещая на будущий год ещё более пышное цветение. Чудо Лисьего бога? Нет, это была сила небожителя.
Ху Цзин отвёл взгляд от дерева и уставился на Ху Фэйциня. Тот запоздало поклонился ему и представился:
– Я Ху Фэйцинь.
– Я знаю, – буркнул Ху Цзин и велел: – Иди за мной.
Ху Фэйцинь не посмел ослушаться.
[158] Лисий бог? Докажи!
Ху Цзин привёл его в северное крыло поместья, втолкнул буквально в просторный зал, где стоял широченный стол, выточенный из белого камня. За столом сидели лисьи демоны и что-то обсуждали, но стоило Ху Фэйциню войти, как все замолчали и уставились на него. Ху Фэйцинь насчитал две дюжины пар лисьих глаз. Судя по ауре, это были высшие лисьи демоны. Ху Фэйцинь сообразил, что все они члены Великой семьи Ху и приходятся Ху Цзину, а значит, и Ху Вэю, родственниками, вероятнее всего – дальними.
Ху Цзин монотонно, будто комар нудит, представил каждого. Они все были чьими-то дядями, племянниками, братьями, сродниками и все были Ху. Запомнить их с первого раза Ху Фэйцинь не смог. Он решил не запоминать вовсе. Если нужно будет обратиться к кому-то, он просто поглядит на него и назовёт «дядюшкой Ху». Судя по ауре, они намного старше его, так что это обращение вполне сойдёт за вежливое. Ху Фэйцинь мысленно кивнул. Верное решение.
Ху Цзин велел ему сесть. Ху Фэйцинь сел на свободное место, чувствуя себя неловко: лисьи демоны продолжали на него таращиться, кто с любопытством, кто с опаской, кто плотоядным взглядом.
– Я собираюсь тебя допросить, – объявил Ху Цзин, – и лучше тебе говорить правду.
– Я не смогу ответить, если чего-то не знаю, – подумав, возразил Ху Фэйцинь, – но если я знаю ответ, то скажу.
– Ты сын Небесного императора? – прямо спросил Ху Цзин. Вообще-то сомнений на этот счёт у него не было, но он хотел удостовериться, что лисьи инстинкты его не обманывают.
Лисьи демоны зашептались. Ху Фэйцинь поёжился, но ответил утвердительно.
– И ты Лисий бог? – спросил Ху Цзин. – Почему тебя сделали именно Лисьим богом?
Ху Фэйцинь не знал, почему. Когда он пришёл в себя, то уже был Лисьим богом. Но кое-какие мысли у него по этому поводу были.
– Потому что я девятихвостый лис.
– У тебя нет девяти хвостов, – возразил Ху Цзин.
– Сейчас нет, – согласился Ху Фэйцинь.
Ху Цзин нахмурился, подёргал себя за левый ус:
– Что задумал Небесный император?
– Я не знаю, что задумал оте… Небесный император, – честно сказал Ху Фэйцинь.
– Может, он сделал тебя Лисьим богом, чтобы с твоей помощью захватить мир демонов? – сощурился Ху Цзин.
Ху Фэйцинь выгнул бровь. Ху Цзин сверлил его взглядом какое-то время, но, поняв, что тот ни сном ни духом, сказал:
– В то, что ты его сын, я верю. Я видел его во время небесной войны. Но я не верю, что ты Лисий бог. Докажи нам, что ты именно он.
Ху Фэйцинь сделал неопределённый жест:
– Но я ранен
– Ты знаешь, что такое Лисья воля? Я самый старый лис в Лисограде. Если я прикажу, даже они, – он указал на прочих лисьих демонов, – подчинятся мне, потому что такова лисья иерархия. Если следовать этой логике, то твоя Лисья воля должна быть сильнее моей. Вели нам сделать что-то, чего бы при обычных обстоятельствах мы никогда бы не сделали. Если ты Лисий бог, сама лисья природа заставит нас подчиниться тебе.
Лисьи демоны зашептались, и один из них спросил:
– А если он велит нам перегрызть друг друга?
– Я перережу ему глотку, прежде чем он успеет договорить, – возразил Ху Цзин. – Слышал, лисий ты… бог?
Ху Фэйцинь потёр подбородок, размышляя, какое доказательство его лисьей божественности они примут за неоспоримое. Лисью волю он так и не выучился практиковать, а Небесной волей пользоваться не хотелось: он ведь не знал, как она подействует на демонов.
«Может, если я скажу что-нибудь с уверенностью в голосе, они стушуются и выполнят это, приняв за повеление Лисьего бога? Я ведь лис, я должен уметь обводить других вокруг хвоста», – подумал он.
– И лучше тебе поторопиться, – сказал Ху Цзин.
Ху Фэйцинь поглядел на него сквозным взглядом, припомнил один из разговоров с Ху Вэем…
– Глава Великой семьи Ху, Ху Цзин, покажи мне своё настоящее обличье! – сказал он, простерев руку к старому лису. Он не вкладывал особой силы в голос, даже не изменил интонации, и на приказ это нисколько не походило.
Ху Цзин вскочил, лицо его перекосилось.
– Ах ты, лисий бог! – выругался он. – Что ты задумал?!
«Так и знал, что не получится», – подумал Ху Фэйцинь с некоторым разочарованием.
Но тут Ху Цзин схватился за воротник одежды и согнулся в три погибели, скрежеща зубами. Лисьи демоны вскочили на ноги. От Ху Цзина повалил густой дым.
«Я ведь не развоплотил его?» – испуганно подумал Ху Фэйцинь.
Ху Цзин медленно разогнулся, обрушил гневный взгляд на него.
«А, – подумал Ху Фэйцинь, – Ху Вэй действительно вылитый отец».
Ху Цзин слинял из старика в мужчину средних лет, волосы у него были медного цвета, на несколько тонов темнее, чем у Ху Вэя.
– Он точно Лисий бог, – сказал один из лисьих демонов. – Чтобы Лао [22] Ху добровольно сменил личину?
22
Лао – почтительное обращение к старшим по возрасту или положению собеседникам.
– Ты! – прорычал Ху Цзин и рухнул за стол, тяжело отдуваясь.
Слова Ху Фэйциня просто выдернули его из одной личины и забросили в другую, он не успел ни выставить защиту, ни даже возразить. Столь резкий переход не мог не сказаться на нём, силы его разом оставили.
«А ведь этот мальчишка даже Лисьей волей не воспользовался, – подумал Ху Цзин. – Власть Лисьего бога над нами настолько сильна, что ему достаточно просто произнести чьё-то имя?»
Ху Фэйцинь растерянно размышлял о произошедшем. Если следовать логике, то все лисьи демоны должны ему подчиняться, раз уж он Лисий бог. Почему же с Ху Вэем сладить нельзя?