Девять хвостов бессмертного мастера
Шрифт:
– Я не слишком люблю пользоваться этим. – Лис-с-горы поморщился. – Ты вынудил меня.
– Чем пользоваться? – проскрипел Господин-с-горы.
– Лисья воля. Слабый подчиняется сильному – так устроен лисий мир. Не сопротивляйся, ты можешь лишиться хвоста.
– Оторвёшь его мне? – фыркнул Господин-с-горы.
– Нет. Потратишь слишком много духовных сил – потеряешь хвост, так это работает.
Господин-с-горы уже добрёл до самой бочки.
– Что ты всыпал в воду? – спросил он.
– Лисий фарфор. Истолчённые в порошок кости лисьих демонов и ещё кое-что, о чём тебе
Господин-с-горы готов был поклясться, что это «ещё кое-что» – кости людей. Об этом он тоже предпочитал не думать.
– И для чего?
– Для твоей маски, – ответил Лис-с-горы и, молниеносно ухватив Господина-с-горы за волосы на затылке, ткнул его лицом в воду, точно собирался утопить.
Господин-с-горы забулькал, забил в воздухе руками, хвосты его извивались как змеи. В тот момент он подумал, что ему конец, что Лис-с-горы решил его утопить, что жизнь его закончится прямо сейчас и он опять окажется у Реки Душ, но вряд ли получит ещё один шанс на перерождение, раз не выполнил миссию предыдущего…
– Вот болван, – расслышал он голос Лиса-с-горы, – задержи дыхание, не то захлебнёшься!
– Вытащи меня!
Господин-с-горы раскрыл рот, чтобы завопить, и, конечно же, тут же захлебнулся. Глаза его начали закатываться, но тут его выдернуло из воды. Он закашлял, принялся отплёвываться и сипло дышать.
– Даже щенок знает, что в воде рот надо держать закрытым. Вот если бы у тебя не хвосты прибавлялись, а мозги… Но чего нет, того нет: Лисье Дао мозгов не прибавляет.
Господин-с-горы даже огрызнуться в ответ не мог. Отдышался он нескоро.
– Зачем было меня топить? – злобно спросил он, когда к нему вернулась речь.
Лис-с-горы фыркнул и показал пальцем на бочку. Господин-с-горы поглядел. Вода вновь стала прозрачной. Вероятно, костный порошок осел на дно. На поверхности плавала, чуть покачиваясь на невидимых волнах, фарфоровая маска, изнанкой вверх.
– Доставай, – сказал Лис-с-горы. – Это твоя лисья маска.
Господин-с-горы осторожно вытащил маску. Она изображала лису, но была девственно белая, некрашеная. Господин-с-горы недоверчиво поскрёб ногтем с краю. Настоящий фарфор. Но понять, как из воды и костного порошка получился фарфор, он не смог. Кое-что о гончарном деле он знал ещё из прошлой жизни. Чтобы получилась твёрдая форма, материал должен быть пластичным, и его непременно нужно обжечь в печи. Его же просто ткнули мордой в воду – и получилась фарфоровая маска лисы. Его озадаченное выражение лица Лиса-с-горы, видимо, позабавило, и он засмеялся.
– Раскрасишь сам, – сказал Лис-с-горы, прежде чем уйти. – Эй, Недопёсок, вылезай! Вылей эту воду и наполни бочку чистой.
Господин-с-горы между тем решил провести эксперимент – сунул голову в воду снова, предварительно взбаламутив её, чтобы поднять костный порошок со дна. Разумеется, ещё одна лисья маска не появилась. Господин-с-горы вытер лицо рукавом и подумал, что, должно быть, не всё так просто. А ведь Лис-с-горы об этом говорил: у каждого своя и только одна!
– А вот интересно, – пробормотал Господин-с-горы, – какая маска у него самого?
Раскрашивать маску Господин-с-горы не торопился. Он пытался вспомнить,
Носить её слишком часто он, впрочем, всё равно не мог: Лис-с-горы задним числом запретил ему надевать маску в его присутствии, а какой смысл носить маску, когда ты наедине с самим собой?
[030] Лисы и Скверна
Господин-с-горы поставил себе целью отрастить ещё два хвоста разом. Если у него будет семь хвостов, он сможет поэкспериментировать с превращениями.
До этого он пробовал, сорвав ветку со своего персикового дерева, превратиться в полноценного человека, повторив то, что подсмотрел когда-то, наблюдая за Лисом-с-горы, но у него ничего не получилось. Ветки тут же высыхали, стоило их сорвать, и превращались в мёртвые прутики.
«Какое-то ненормальное дерево!» – сердито подумал Господин-с-горы и оставил попытки.
Ему не удавалось толком заняться культивацией, его всё время что-то отвлекало. Это «что-то», большей частью, было вниманием Лиса-с-горы к его персоне. Господину-с-горы всё ещё приходилось играть с ним в шахматы, но выиграть у Лиса-с-горы он не мог: слишком пристально Лис-с-горы на него смотрел, Господин-с-горы терялся и делал ошибочные ходы, ведущие к поражению.
«Это всё потому, – думал Господин-с-горы, – что я похож на того человека».
И его несколько озадачивало, что он стал думать о себе как о «том человеке». Вероятно, он вживался в лисью личину и отстранялся от человеческой.
«Если я пробуду в этом обличье слишком долго, – рассуждал Господин-с-горы, – то меня переполнит Лисья скверна, а значит, я не смогу вознестись».
И он ловил себя на мысли, что не вполне понимает, что такое Лисья скверна, хоть и страшится её. У лис такого понятия вообще не было. Он пытался расспросить об этом Недопёска, но тот только озадаченно скрёб лапой за ухом и говорил, что слышит такое слово впервые. У Лиса-с-горы спрашивать было бесполезно: он лишь насмешливо фыркал в ответ.
«Быть может, я чего-то не понимаю», – всё чаще думал Господин-с-горы.
Нет, как ни погляди, стоило поспешить с шестым и седьмым хвостами! Чем больше хвостов, тем ближе он к совершенной лисе – девятихвостой лисе, а значит, и к Абсолюту.
Абсолютом даосы называли вознесение и вообще бессмертие. Господин-с-горы Абсолютом называл тот уровень духовных сил, которым владел до перерождения. Он отчего-то решил, что когда достигнет этого уровня, то к нему явится Вечный судия и поможет вознестись. В компетенцию Вечного судии, к слову, вознесение всяких там лисов-оборотней не входило. Одному небу известно, почему Господин-с-горы так решил.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
