Двойная жизнь
Шрифт:
Выдвинувшись вперед, Бернхард говорил так быстро, словно боялся, что его могут прервать. Но Ивонн не проронила ни слова, позволяя ему высказаться. Она никогда еще не слышала, чтобы он рассказывал нечто подобное.
– Хелена рассказывала мне, что ее куклы выглядели больными и слабыми, но она ухаживала за ними, перевязывая бинтами руки, и потом они становились значительно здоровее и счастливее. Она тренировалась не только на куклах. У ее матери была тяжелая форма сахарного диабета, и женщина не могла самостоятельно ухаживать за собой, таким образом, Хелена довольно рано узнала все о питании и об уровне сахара в крови. Ей пришлось даже делать своей
Мы довольно скоро поженились. Сначала мы снимали квартиру в городе. Я закончил учебу и получил место в банке. И через пару лет мы смогли купить этот дом и дачу в Эсе.
Эта была совершенно другая жизнь, отличная от той, что была у меня до попытки самоубийства. Спокойная, размеренная, без резких переходов от любви к ненависти, без лжи и укрывательства, здоровая, поскольку Хелена следила за своим телом. Она постоянно двигалась, предпочитала здоровое питание, не курила. Почти не пила спиртное. Ее отец был алкоголиком, и поэтому водка вызывала у нее отвращение. Хелена отнюдь не была против того, чтобы выпить за обедом стакан вина или виски, и не находила себе места, когда ей казалось, что я был пьян. Поэтому я пил умеренно, так как не хотел ее беспокоить.
Мы и в самом деле были счастливы вместе. У нас не было детей, но я думаю, что мы оба ничего не потеряли от этого. Нас так много объединяло.
Мужчина, смущенно улыбаясь, посмотрел на Ивонн, а потом продолжил:
– Нам никто не был нужен.
Она понимающе кивнула.
Бернхард, отпив глоток кофе, замолчал на мгновение.
– А потом мне в руки попала новая телефонная книга.
Бернхард покачал головой и вздохнул.
– Невероятно естественно и даже буднично. На земле под почтовым ящиком лежали два толстых скрепленных вместе тома. Я взял их и открыл, чтобы посмотреть, правильно ли написан там наш телефон. Случайно мой взгляд остановился на номере одного моего школьного приятеля, с которым я встречался незадолго до этого. Я вспомнил, что он обмолвился о том, что Карина переехала в этот город. И тогда у меня возникла идея посмотреть, есть ли ее номер в телефонной книге. Просто так, шутки ради. Ну, чтобы узнать, где она живет.
И я отыскал ее. Имя Карины стояло рядом с именем ее мужа, следовательно, их брак пережил все ненастья.
Я позвонил ей только для того, чтобы перекинуться парой слов и узнать, как у нее дела. История наших отношений была уже далеко позади. Юношеская любовь, над которой остается только посмеяться. К тому времени я уже несколько лет жил в счастливом браке.
Она была несказанно удивлена моему звонку. Ей было известно о моем прыжке с моста – об этом в наших краях знал каждый, – и искренне порадовалась, что я встретил другую любовь. Но она тогда очень спешила и не могла со мной долго разговаривать. Она спросила, не можем ли мы встретиться в каком-нибудь кафе в городе и продолжить там разговор. В отличие от меня, она продолжала общаться с нашими старыми друзьями и поэтому знала кучу сплетен.
– И ты пошел? – с иронией в голосе спросила Ивонн.
Бернхард кивнул:
– Да, я пошел, поскольку был убежден, что в том, что я делаю, нет ничего предосудительного. Я счел это такой мелочью, что даже ничего не рассказал об этом Хелене. Хотя мы никогда ничего не скрывали друг от друга. Я был тогда как бывший курильщик, который думает, что после сытного обеда с полным правом может себе позволить
Он печально улыбнулся.
– Это длилось минут десять. Посмотрев друг на друга, мы увидели, что сильно изменились и даже немного состарились. Мы учтиво беседовали, как два посторонних человека. У нее родился еще один ребенок, и она работала администратором на одном большом предприятии. И вдруг она заявляет: «Я хочу тебя», – вот так напрямую, безо всяких прелюдий, что, возможно, дало бы нам возможность раскаяться и сделать шаг назад, – и через мгновение началась старая песня.
Прежде чем продолжить, Бернхард беспомощно махнул рукой и вздохнул:
– Мы встречались в кафе и ресторанах города, а также в нашем дачном домике в Эсе. Мы оба ушли на больничный, чтобы иметь возможность быть вместе. Один раз мы даже уехали на выходные в Амстердам.
Я был одержим Кариной, по-другому и не скажешь. Я любил Хелену и знал, что все, что я делаю, совершенно непростительно и ставит наш брак под удар.
– Должно быть, Хелена и Карина были совсем не похожи друг на друга, – вмешалась Ивонн.
– Как день и ночь.
– Карина была ночь, а Хелена – день?
– Можно сказать и так. Хелена была красивой и любящей. Она великолепно заботилась о нашем домашнем очаге. Карина выглядела очень заурядно и одевалась неряшливо. Ее бюстгальтеры были серыми и свалявшимися от горячей воды, у юбок был вечно оторван подол. Она так и не научилась ходить в туфлях на высоком каблуке, хотя на работе ей приходилось их надевать, вышагивала в них, как на ходулях, и снимала при любой возможности. Она редко вовремя приходила в условленное время, вызывающе вела себя с официантами, постоянно разбрасывала вещи и никогда не возвращала мне деньги, которые неоднократно брала у меня взаймы.
– А потом Хелена вас застукала?
Бернхард покачал головой:
– Нет, нет. Совсем не так. Я довольно рано рассказал обо всем Хелене и попросил ее мне помочь.
– Попросил ее тебе помочь? – удивленно воскликнула Ивонн.
– Я оказался в сложной ситуации, а когда мне требовалась помощь, я всегда обращался к ней. Это было для меня совершенно естественно.
– И как она отреагировала на это?
– Так, как я и ожидал. Она поняла, в чем дело, – ведь зависимость – это такое болезненное состояние – и выразила готовность помочь мне покончить с этими отношениями.
– Как благородно. Ну и что, получилось?
– Мне удавалось долго воздерживаться от встреч с Кариной. И тогда мы с Хеленой были счастливы вместе. Я полагал, что уже сумел с этим справиться. Потом наступал очередной срыв, но с помощью Хелены мне снова удавалось выкарабкиваться. Можно сказать, что ситуация развивалась с переменным успехом.
– А муж Карины относился к этому с таким же пониманием?
– Нет, но он обо всем знал. Карина не прикладывала никаких усилий для того, чтобы сохранять эти отношения в тайне. Она часто пользовалась духами и косметикой, что я дарил ей. И еще она не могла лгать. Это было одно из самых удивительных ее качеств. Она могла умалчивать и манипулировать или скрывать какую – то важную информацию, становясь насквозь фальшивой, но, если ее спрашивали в лоб, она всегда отвечала правду. Думаю, что для лжи ей недоставало фантазии.