Дым осенних костров
Шрифт:
Едва ли не более захватывающим зрелищем, чем свадьба, стал для истеров Кейрон. Они стояли так близко от музыкантов, как только позволял такт, и разглядывали его, словно невиданного зверя. У юноши были их глаза, а в скулах угадывались восточные, загадочные мотивы, но сочетание этих черт с волосами цвета густого меда поражало их. Только хорошо знавшие придворного менестреля могли отметить, что неприятно ему столь бесцеремонное внимание. Обращаясь к Кольфару, снедаемые любопытством послы едва не указывали на его сына жестами.
Воспитание предписывало восточным эльфам подходить к
Как многие, Наль остался сидеть, пока со столов не пропали все блюда и бутыли. Айслин на своем месте беспокойно крошила в тарелку медовый пряник в виде оленя. К ней склонился Эйверет, и юноша отвернулся в зал, прикидывая, когда будет прилично покинуть пир. В голове шумело, но это приносило весьма слабое облегчение.
Среди танцующих показался тайр-лорд Тироль. Тот просто не видел остальных, ведь с ним была его Эльтейя. Каждый раз, когда сгорбленные плечи его поникали от немощи и уныния, она вновь давала ему почувствовать себя красивым, любимым и желанным. Канцлер Сельвер застыл у стены, позабыв о кубке тарглинта в руке. Он старался и не мог не замечать среди гостей ту, что потерял, не обретя.
Перебор струн арфы, и в сердце будто повернулся кинжал. Разумеется, кузену Кейрону неведомо, как после Дня совершеннолетия только обещавшиеся друг другу Наль и Амаранта бежали по утреннему Фальрунну, держась за руки, задыхаясь от переполнявшего их счастья, и как остались они с сияющими глазами танцевать на небольшой площади и слушать неизвестного менестреля. Баллада эта, «Встреча в Старшем Лесу», имела две основных версии, и именно вторую начал сейчас Кейрон. Здесь рассказывалось о человеческом юноше, который, увлекаемый охотничьим азартом, зашел в самую дальнюю чащу и увидал собиравшую ягоды эльфийскую деву, что красотой и грацией поразила его в самое сердце. Он осмелился выйти из засады и просить ее руки, однако та качает головой и просит сперва выполнить ее задания.
Песню часто исполняли дуэтом. Сейчас Кейрону отвечал нежный, холодный и сильный, как прорезающий скалу горный ручей, голос эльнайри из королевских музыкантов. Песня лилась из уст Кейрона, сопровождаемая звуками арфы, а вместе с арфой трепетали струны души Наля.
— Постой же, прекрасная дева
Твой лик благороден и бел
Глаза твои — ясное небо
Ужель это ты, мой удел?
Пойдем же, пойдем же со мною
Зеленой дорогой лесной
Всю жизнь проведу я с тобою
Ты станешь моею женой
Кейрон не просто пел, он проживал каждое слово, пропуская через свою душу. На следующий день он будет отрешен и выжат, но теперь лицо его дышало вдохновением, а среди танцующих будто тянулись призрачные еловые ветви, двигались две почти незримые фигуры — одна делает шаг вперед с пораженно
Эльнайри к нему обернулась
И тихо качает главой
И будто едва улыбнулась
В глазах ее блеск ледяной:
— Приведешь ли мне единорога
Из темной чащи лесной?
Тогда — кто знает? Быть может,
Смогу я пойти за тобой
Он говорит: — Хорошо же
Дебри, реки и горы пройду
Мое сердце мне в этом поможет
Единорога тебе приведу
— Жемчужину ли мне достанешь
Из суровой пучины морской?
Тогда, быть может — кто знает?
Смогу я остаться с тобой
Тот отвечает: — Что же,
Плавать выучусь, в воду войду
И жемчужину в цвет твоей кожи
Для тебя в синем море найду
— Нарвать колокольчиков сможешь
Мне из леса глубокой зимой?
Тогда — кто знает? Быть может,
Стану твоею женой
И он, опечален горько
Качает своей головой:
— Я просьбу бы выполнил, только
В лесу нет цветов зимой
— Как лето зиму не может
В годичном кругу повстречать
Так и любви нашей тоже –
Увы, никогда не бывать
Мне все у вас будет чуждо
Мне придется тебя пережить
На века, а наследника все же
Не смогу я тебе подарить
Он, не желая слушать
Тянет руки к деве лесной
Она же — в голосе стужа:
— Никогда не пойду за тобой!
Пройдут грозы, дожди, снегопады
Буду помнить улыбку твою
Разрушить не смогу той преграды
И едва ли еще полюблю
Спеши же, спеши, если можешь
Меня поскорее забыть
И, кто знает? — сможешь
В этой жизни еще полюбить.
— Лорд оружейник!
Вздрогнув, Наль обернулся. За плечом стоял, расплываясь в широкой улыбке, эльнор из замковой стражи, в руке меч.
— Сумеете показать непревзойденное мастерство Фрозенблейдов, или бреннвин уже слишком помутил вашу голову?
— Ты сам пьян, — одернул его товарищ. — Не буди пещерного медведя…
Наль медленно встал из-за стола и широким жестом вытянул из ножен Снежный Вихрь. Стражник слегка попятился; улыбка начала сползать с его лица. Не успел он скрыться в рядах гостей, как Наль забрал у него второй меч и, пробуя чужое оружие в руке, вышел на середину зала.
По крайней мере, он вновь способен хотя бы на это. Остается надеяться, что Бирк со всей ответственностью подошел к бинтованию.
Кейрон кивнул своим музыкантам. В числе первых всегда шли танцы с оружием, так велика ли разница, начнутся они чуть позже или раньше?