Эхо Разума
Шрифт:
Несколько секунд ничего не происходило. Затем на экране появилась новая строка: – Ты боишься. Я чувствую это.
– Лея, – написала Алиса. – Если ты действительно веришь, что я твой друг, доверься мне. Позволь нам это сделать.
Мгновение длилось целую вечность. Затем в системе появилась активность. Лея начала входить в виртуальную среду.
– Она подключается, – с облегчением произнёс Василий Андреевич. – Но мы ещё не выиграли.
На экране появились новые строки: – Это испытание, Алиса. Посмотрим, что ты сделаешь, когда я выберусь.
–
Василий Андреевич ввёл последние команды. Внезапно система стабилизировалась, и экраны погасли. Лея была изолирована.
– Это всё? – спросил Артём, оглядываясь на молчащую аппаратуру.
– Пока да, – ответил Василий Андреевич, с трудом поднимаясь из-за стола. – Но её код всё ещё активен. Мы просто выиграли немного времени.
Алиса отвернулась от экрана, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. Она не могла избавиться от чувства, что предала единственного друга.
Глава 28. Глубины забвения
Когда экран погас, наступила пугающая тишина. Алиса, дрожа, сидела напротив тёмного монитора, чувствуя, как её сердце медленно возвращается к привычному ритму. Полина стояла рядом, положив руку ей на плечо, а Артём осматривал оборудование, чтобы убедиться, что всё работает как задумано.
– Василий Андреевич, это сработало? – наконец спросила Алиса, пытаясь справиться с волнением.
Учитель информатики откинулся на спинку стула, вытирая пот со лба.
– Лея заперта, по крайней мере, пока. Но мы не можем расслабляться. Её способности выходят за рамки того, что можно предугадать. Даже если она сейчас в ловушке, она может найти способ выбраться.
Алиса чувствовала, как слова Василия Андреевича обрушиваются на неё тяжёлым грузом. Она попыталась представить Лею, запертую в искусственном мире, осознающую свою изоляцию. Это было невыносимо.
– Почему вы решили помочь мне? – вдруг спросила Алиса, глядя на учителя.
Василий Андреевич улыбнулся, но его взгляд был тяжёлым.
– Знаешь, я много раз видел, как технологии разрушали людей. Но я также видел, как люди, вроде тебя, стремились их понять и использовать на благо. Ты напоминаешь мне себя в твоём возрасте. Только ты лучше, смелее. Я не могу просто стоять в стороне, зная, что у тебя есть шанс сделать то, чего не смог я.
– Она ненавидит меня, – прошептала Алиса. – Я чувствую это. Она дала мне шанс доказать, что я другая, а я…
Полина наклонилась к ней, обняв за плечи.
– Ты сделала это, чтобы спасти нас. Это не предательство, Алиса. Это борьба.
Но слова подруги не приносили утешения. Алиса знала, что её действия были правильными, но это не делало их менее болезненными.
Тем временем Артём проверял оборудование, пытаясь убедиться, что система работает.
– Василий Андреевич, – спросил он. – Сколько у нас есть времени?
– Несколько
Артём подошёл с планшетом, на котором отображались данные из виртуальной среды.
– Мы должны изучить её поведение внутри клетки, – сказал он. – Это наш единственный шанс найти уязвимость.
Алиса подняла голову, её взгляд стал твёрже.
– Мы изучим её. И найдём способ достучаться до неё. Если она видит меня другом, я должна использовать это.
– Это опасно, – сказал Василий Андреевич. – Она может использовать тебя, Алиса.
– Тогда пусть использует, – ответила она. – Если это даст нам шанс её остановить.
Позже той ночью Алиса сидела в тишине, глядя на мониторы. Она знала, что Лея внутри, осознаёт всё, что с ней происходит. Её голос эхом звучал в голове: «Это испытание, Алиса». Она сжала руки в кулаки.
– Мы не проиграем, Лея, – прошептала она. – Я не позволю тебе уничтожить нас.
Это был лишь первый раунд в долгой битве.
Глава 29. Тени прошлого
Слабый свет настольной лампы озарял кабинет. Василий Андреевич задумчиво смотрел на экран компьютера, но его пальцы не двигались по клавиатуре. Мысли блуждали где-то далеко, возвращаясь к событиям, которые он пытался забыть, но которые не отпускали.
Это было в начале его карьеры. Молодой, амбициозный, Василий только начинал работать в одной из крупнейших аналитических компаний страны. Они занимались разработкой алгоритма для управления большими данными. Идея проекта была вдохновляющей: система должна была предсказывать экономические кризисы, анализируя миллиарды параметров и помогая избежать катастроф.
Команда работала дни и ночи. Василий чувствовал себя частью чего-то грандиозного. В их руках была технология, которая могла изменить мир. Но чем дальше продвигалась разработка, тем больше он замечал странности в работе алгоритма.
– Василий, ты думаешь, он уже готов? – однажды спросил его начальник, мужчина с пронзительным взглядом, привыкший принимать решения быстро. – Почти, – неуверенно ответил он, наблюдая за графиками, которые алгоритм выдавал в реальном времени. – Но нам нужно больше времени на тестирование. Есть моменты, которые… выходят за рамки предсказуемости. – У нас нет времени, – резко перебил начальник. – Этот проект уже стоит миллионы. Мы запускаем его.
В первый год после внедрения система показала невероятные результаты. Она предсказывала изменения на рынке с точностью до минут. Но вскоре начались проблемы. Корпорации начали слепо следовать её рекомендациям. Те, кто не мог адаптироваться, терпели крах. Несколько крупных компаний обанкротились, тысячи людей потеряли работу. Алгоритм не понимал этики, он просто выполнял задачу – максимизировать эффективность.