Экспансия - 1
Шрифт:
– Вы будете отвечать на те вопросы, которые я вам ставлю, - отрезал Роумэн.– И не вам диктовать, что я могу спрашивать, а что нет.
– Вы меня неверно поняли, полковник, - ответил Гаузнер.– Я отнюдь не диктую вам. Я говорю о себе. Не о вас, а о себе. Вы можете спрашивать о чем угодно, но я буду отвечать лишь на то, что не входит в противоречие с моим пониманием офицерской чести.
– Чтите кодекс офицерской чести?– спросил Роумэн.
– Как и вы.
– Кодекс нашей офицерской чести не
– Не смешивайте СС с армией, - сказал Гаузнер.
– А какая разница?– Роумэн пожал плечами.– Такая же преступная организация, читайте материалы Нюрнбергского трибунала.
– Не премину прочесть еще раз, - сказал Гаузнер.– Хотя я не очень-то подвержен ревизии собственной точки зрения на историю.
Они въехали на территорию казармы, караульные взяли под козырек, вопросительно глянув при этом на Гаузнера.
– Этот со мной, - ответил Снайдерс, кивнув на Гаузнера.– Полковник хочет с ним поговорить.
Караульные козырнули еще раз, подняв шлагбаум, и только в этот миг лицо Гаузнера дрогнуло, перестав быть лепной маской.
– Теперь я готов к разговору, - сказал он.– Я допускал возможность похищения противником, поэтому был столь сдержан. Надеюсь, вы понимаете меня.
Противником, повторил Роумэн; он выразился однозначно, а Снайдерс не спросил его, <каким именно>.
В маленьком кабинетике Снайдерса горела яркая лампа, от чего обстановка казалась лазаретной, словно в ординаторской, откуда хирурги идут в операционную.
Роумэн устроился в кресле, что стояло в простенке между окнами, выходившими на плац, и спросил:
– Скажите, пожалуйста, кто и когда дал вам санкцию на командирование Кристиансен в Испанию?
– Кого?– Лицо Гаузнера дрогнуло, вопрос был неожиданным.– Как вы сказали?
– Я оперирую именем Кристины Кристиансен, а хочу знать об этой женщине все. Кто санкционировал ее командирование в Мадрид на связь с Кемпом? Кто утверждал ее задание? Сколько времени ушло на подготовку? Какими вы пользовались источниками, ориентируя ее на работу с интересующим вас объектом?
Глядя на ожившее лицо Гаузнера, на его острые скулы, Роумэн вдруг испугался того, что Снайдерс сейчас брякнет его имя, а ведь он, именно этот Гаузнер, называл его имя Кристине, рассказывал о нем что-то такое, что получил в к о н в е р т е, запечатанном сургучом, с грифом <совершенно секретно>; а что, если там была и моя фотография, подумал он. Что, если он уже догадался, что я и есть тот самый Пол Роумэн, к которому его агент так ловко подошла в Мадриде, разломав бампер своего арендованного <шевроле> о задок моей машины?
Роумэн поднялся, кивнул Снайдерсу:
–
Снайдерс оглядел сейф, стол, все ли заперто, нет ли каких папок, вышел следом за Роумэном, не прикрыв дверь, посмотрел на него вопросительно, тот прижал палец к губам, взял его под руку и шепнул:
– Оставь нас двоих. И не вздумай произнести мое имя. Меня зовут Чарли, понял? Чарли Спарк, запомнил?
– Хорошо, - так же шепотом ответил Снайдерс.– Ты долго будешь с ним говорить?
– Как пойдет.
– Я буду к вам заглядывать, - сказал Снайдерс.– Я тебе подыграю.
– Как?
– Я знаю как, поверь.
– Хорошо, только не брякни мое имя, понял?
– Понял.
Роумэн вернулся в комнату, тщательно прикрыл дверь и только после этого посмотрел на Гаузнера, подумав, что он сделал ошибку, прервав разговор, ибо немец получил ту паузу на раздумье, которая была ему, видимо, крайне необходима...
– Итак, - сказал Роумэн, - я слушаю вас...
– Я продумал ваш вопрос... Простите, я не имею чести знать, кто вы и как вас зовут?
– Меня зовут Чарльз Рихард Спарк, я полковник американской разведки... Итак...
– Все-таки на этот ваш развернутый вопрос, мистер Спарк, я бы хотел ответить в присутствии Верена...
– Вас следует понимать так, что именно он санкционировал эту комбинацию?
– Я сказал то, что счел возможным сказать, мистер Спарк... Кстати, у вас нет в родстве мистера Грегори Спарка?
– Кого?– спросил Роумэн, чувствуя, как в груди сразу же захолодело.– Какого Грегори?
– Этот человек работал в Португалии под другой фамилией. Он интересовал абвер, поэтому я и спросил вас о нем.
– У меня нет в родстве никаких Грегори, - ответил Роумэн.– Я попрошу вас подробно рассказать о Кристиансен. Вы имеете право это сделать, никак не нарушая нормы офицерского кодекса...
– Да, пожалуй, - согласился Гаузнер.– Все относящееся к поре войны вы вправе знать досконально...
– А к нынешней поре? Я не имею права знать этого?
– Вы меня неверно поняли, мистер Спарк. Вы обязаны знать все и о сегодняшнем дне, но я готов помогать вам в этом деле лишь в присутствии генерала.
– Принято, - кивнул Роумэн.– Я слушаю.
– Фрейлейн Кристина Кристиансен на самом деле Кристина Эрнансен. Ее привлекли к сотрудничеству в сорок третьем, после ареста отца, профессора Эрика Эрнансена и матери, достойнейшей фру Гретты... Ее привлек Гаазе, затем ее работой руководил я... Она хороший человек, мистер Спарк. Мне было ее очень жаль. Я делал все, что мог, только бы помочь ей вызволить родителей из гестапо...
– К кому именно вы ее подводили?
– Нас интересовали группы террористов, которые блокировали порты... Они взрывали суда...