Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не поймите меня неправильно, я люблю работать один на один с вратарем и защитниками моей команды. И я знаю, что благодаря моим усилиям мы выиграли Мемориальный кубок в прошлом году. Жюри еще не приняло решения в этом году, но ребята в этом сезоне надрали задницы, так что возвращение в чемпионство вполне возможно.

Но то, что я сам был вратарем, не означает, что у меня нет идей о наступательных стратегиях или способности тренировать горячих молодых форвардов, которые каждый год входят в лигу. Мне нужны перемены. Мне нужен более широкий круг обязанностей.

Во время нашей последней поездки Билл почти

подтвердил, что я получу повышение. Это означает переход в другую команду, чья домашняя арена находится примерно в сорока пяти минутах езды к северу от Торонто, но меня не беспокоит поездка из центра города. И да, это также означает, что я больше не буду работать с Биллом, но как бы я ни любил и уважал этого человека, перемены — это хорошо.

Теперь, когда я сижу в присутствии Билла и Рона, мне интересно, может быть… может быть, я получу еще лучшую позицию? Зачем еще кому-то из КХЛ быть здесь?

— Давайте сразу к делу, — без предисловий говорит Билл. — Рон и я пели тебе дифирамбы весь сезон. То, что ты сделал с Чемберсом, — это действительно что-то.

Рон с энтузиазмом кивает. — То, как ты перевернул этого ребенка? Очень впечатляюще.

— Он изменился, — возражаю я, хотя и не могу отрицать, что Дейл Чемберс был абсолютным кошмаром в начале сезона. Чип на плече, не говоря уже о комплексе Бога. Кид заслужил неприязнь своих товарищей по команде с первого дня, и потребовалось много-много попыток создать команду, чтобы создать дух товарищества между ним и всеми остальными. Если команда не любит своего вратаря или не доверяет ему, она может провалить весь сезон.

Но мне потребовалось всего несколько разговоров с Чемберсом, чтобы понять, что он взывает о помощи. Его отец бросил семью, когда Дейлу было шесть лет, и парад мужчин «образцов для подражания» из-за ужасного вкуса его матери в парнях создал враждебную домашнюю обстановку, из-за которой Дейл разыгрывал в школе и на хоккейной тренировке. Его явный талант вратаря привлек внимание тренеров молодежной лиги, которые призвали его продолжать играть.

— Я просто послушал его, — говорю я своим боссам.

— Ты хорошо с ними справляешься, — серьезно говорит Билл. — Мальчики. У тебя настоящий талант воспитывать этих детей, Каннинг.

Мои щеки пылают, и будь я проклят, если моя грудь не вздымается от гордости. Я хорошо лажу с детьми. Я знаю это. И похвала, которую мне сыплют, приятна, не стану этого отрицать.

— Ты отличный образец для подражания, — соглашается Рон.

Воздушный шар гордости становится больше, заполняя всю мою грудь.

— С учетом сказанного… — начинает Билл.

Вот. Я почти потираю ладони от радости. Время продвижения.

— Я знаю, что ты надеялся получить пост управляющего командой Барри, но сегодня утром эта должность была предложена Ханнигану.

Поп! Летит воздушный шар в моей груди. Сменяется порывом холодного воздуха.

— Ханниган? — глупо повторяю я. Перси Ханниган? Но он самый последний сотрудник «Торонто». Я в значительной степени обучил его.

Какого хрена.

— Гм. — Я сглатываю, затем заставляю себя сохранять нейтральный тон. — При всем уважении, сэр, но… вы думаете, что

Ханниган квалифицирован? Он только недавно присоединился к команде.

— У него уже есть отношения с тренером Шэем, — рассказывает Рон Фархэм. — Перси играл для него в старшей школе.

Что. . Блядь.

— Мы решили, что из них получится хорошая команда, — мягко говорит Билл, ясно улавливая ошарашенное выражение лица, которое я пытался скрыть. — И мы считаем, что твои таланты кроются в другом.

Я хмурюсь. — Хорошо. Значит, меня отправляют куда-то еще?

Он качает головой. — Еще нет. Мы хотели бы оставить тебя здесь, в Торонто, пока не найдем для тебя подходящее место.

Оправдания, оправдания, оправдания! Когда я был ребенком, мой брат Брэди имел обыкновение топать ногой и выкрикивать «Оправдания!» всякий раз, когда наш папа говорил ему, что не может заниматься серфингом в тот день по какой-либо (уважительной) причине. И вот я здесь, выкрикиваю в голове древнюю истеричную мантру моего старшего брата, изо всех сил пытаясь не дать словам случайно выскользнуть из моего рта.

Но я знаю, что они просто кормят меня дерьмовыми оправданиями. Угу, я уверен, что они действительно охотятся за какой-то супер-крутой «правильной позицией» для меня. Между тем, чертов Перси Ханниган получил повышение, которого я хотел, потому что он дружит с главным тренером Барри.

Что, собственно, блядь пиздец.

Двое мужчин продолжают говорить. Продолжают рассказывать мне, какую прекрасную работу я делаю в Торонто. Я знаю, что делаю хорошую работу , мне хочется кричать. Вот почему я заслуживаю повышения!

Я не совсем уверен, что я говорю во время остальной части встречи. Впрочем, немного. Но я не собираюсь направлять своего брата и закатывать истерику. В конце концов, мне нужна работа.

Но я несчастлив. Вообще. Хотя я улыбаюсь сквозь зубы и обмениваюсь рукопожатиями с Биллом и Роном, внутри меня все бурлит. Мне нужно больше, чтобы разозлить меня. Любой, кто меня знает, может сказать вам, что я самый спокойный и спокойный парень, которого вы когда-либо встречали. Я почти никогда не выхожу из себя и могу сосчитать все случаи, когда я повышал голос, по пальцам одной руки.

И все же я практически кричу, когда звоню Уэсу, выходя из здания. «Ты, блять, не поверишь! Эти чертовы ублюдки!

Мертвая тишина.

— Вес? — Я торопливо выдыхаю. — Ты там?

— Ага. Извини, да, я здесь. — Еще одна долгая пауза. — Я не думаю, что когда-либо слышал, чтобы ты использовал столько ругательств на одном дыхании.

— Извини. — Я провожу свободной рукой по волосам. — Я просто в ярости, детка. Я даже не могу поверить в то, что только что произошло.

— Скажи мне, — настойчиво говорит он, и я так и делаю. Я рассказываю ему, как все, над чем я так усердно трудился в течение трех лет, было вырвано из моих рук из-за мудака по имени Перси, и как я могу сохранить свой титул помощника тренера, пока мое начальство отправляется в Притворную страну, чтобы найти мне лучшую работу.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гоплит Системы. Часть 2

Poul ezh
6. Пехотинец Системы
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы. Часть 2

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2