"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Середину комнаты занимал большой резной стол из лакированного дерева. На нём была белоснежная скатерть, однако она занимала лишь самый центр, оставляя по краям ровную полосу блестящей узорчатой поверхности. Посуда на столе тоже соответствовала общему стилю – полупрозрачный фарфор, всех видов и размеров, изящные серебряные приборы и прозрачные бокалы из тонкого стекла.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – подобного не было ни в одной из столиц этого мира. Даже в Священной Империи не смогли бы произвести такие вещи. А значит, всё это было из другой
Однако вся эта посуда не была пустой. По залу разлетался запах от лучших мясных деликатесов из серии европейских блюд. Яркие овощи и фрукты просто манили своими спелыми боками. Было тут практически всё. Даже хрустальная чаша с оливье, из которой торчала ручка серебряной ложки. От всего этого великолепия Валера нервно сглотнул слюну, но тут же опомнился и сжал рукоять пистолета, который прятал в свёртке на поясе.
Пройдясь взглядом по заполненному столу, он уставился на противоположный его край. Там, по мнению парня, должен был сидеть Даниил с насмешливой ухмылкой. Ведь только он мог создать всё это, поскольку сам тоже был из современного мира.
Вот только его там не было.
На красивом стуле с высокой спинкой, покрытой резными фигурами, гордо восседал статный человек. И описать его было практически невозможно. Казалось, что внешность незнакомца постоянно меняется совсем незаметным глазу образом, будто бы черты лица плавно перетекают от одного к другому. Оставались лишь некоторые общие отличия. Например, аккуратная ровная бородка, будто бы слегка покрытая серебром, или удлинённые приглаженные волосы, где тоже пробивалась лёгкая седина. Одет хозяин этого места был в дорогой тёмно-фиолетовый костюм, явно не местного покроя. Глядя на вошедших гостей, он невозмутимо отпил багрового вина из бокала и приветливо поднял его вверх.
– Добро пожаловать в мою обитель, – произнёс он глубоким бархатным голосом и приветливо улыбнулся, – наконец-то вы добрались…
А потом в зале наступила тишина, которую никто из попаданцев не осмелился нарушить. Тихо играла музыка, долетая откуда-то сверху, её переливы разлетались по залу, совершенно сбивая с толку.
– Ты… – Чизман, наконец, всё же сделал шаг вперёд, – ты не Даниил.
– Нет, я не он.
– А кто ты тогда такой? – Комаров тряхнул головой, будто бы сбрасывая с себя оцепенение, – и почему здесь играет эта музыка? – он поднял глаза к потолку, пытаясь найти источник звука.
– Эта музыка? – незнакомец приподнял брови, – ах, да. Что-то я совсем не подумал. Надо было встретить вас по-другому…
И тут сверху на них буквально обрушились звуки электрогитары и барабанов. Утончённая посуда на столе сразу же вздрогнула, жалобно зазвенев в такт.
– You better give me what i want or I’ll beat on you! – начал смутно знакомый хриплый голос.
– Эй, – Валера сделал несколько шагов к своему товарищу, – это же AC/DC!
– Я… – тот обернулся назад, прислушиваясь к музыке, – я не уверен, – заявил он, перекрикивая грохот барабанов, – не слышал у них такой песни!
– И правильно, – сразу же отозвался незнакомец, – это с их нового альбома.
–
– If you reject me – I’ll take what I want. Disrespect me – and you get burned! – снова обрушился на них солист, заглушая все звуки в комнате.
– Он вышел совсем недавно, – заметил хозяин этого места, всё ещё с улыбкой поглядывая на них, – буквально сразу после того, как вы оба попали сюда. По-моему, звучит неплохо, а сколько там смысла! Ты только послушай! Может быть, до тебя дойдёт этот посыл, – он закрутил бокалом в воздухе и принялся тихо подпевать.
– I got a ball and chain, – продолжала играть музыка, – and I’ll hunt for you, – Чизман замер посреди комнаты, внимательно прислушиваясь к ней, – I ain’t got no name. I’ll look out for you….
– Эй! Ты понимаешь что-нибудь? – недоуменно протянул Валера, оглядываясь по сторонам.
– Ну же! Неужели вы растеряли по пути весь свой ум?! А? – нетерпеливо воскликнул незнакомец, а потом поднялся на ноги, распевая, – better play my game or i’ll beat you! Get to feed on you! If you reject me, I’ll take what I want! Take what I want!
– Всё, хватит этого! – рявкнул Комаров, резко махнув рукой, – говори, кто ты такой? – полный ярости, он сделал ещё несколько шагов вперёд, – ещё один попаданец?! И у тебя есть выход в наш мир?!
Последняя его фраза прозвучала в полнейшей тишине. Музыка исчезла также внезапно, как и появилась. Что-то позади них грохнуло. Валера обернулся и увидел Готмога, который с выпученными от страха глазами замер посреди комнаты в скрюченной позе. Рядом с ним валялся стул, который орк случайно уронил.
– Подними его и поставь на место, – сердито бросил ему незнакомец, опустив бокал на стол. Лицо его помрачнело, а брови слегка насупились.
– Дыа, господин! – охрипшим голосом протянул вождь и принялся поднимать злосчастный стул.
– Это уже не смешно, – фыркнул хозяин этого места, недовольно вытирая руки салфеткой, – по-моему, вы уже провели достаточно времени в этом мире, чтобы понимать, что к чему…
– Стой, – Валера задумчиво почесал голову, – так ты следил за нами?
– Я?! – их собеседник поднялся на ноги и угрожающе опёрся на стол руками, – я слежу за всеми. Разве вы не слышали? I ain’t got no name and I’ll look out for you – у меня нет имени и я приглядываю за тобой. Что здесь не понятного?!
– Ох, блин, – парень резко попятился назад и чуть не опрокинул по пути ещё один стул. Хорошо, что Готмог резко вцепился в деревянную спинку, чтобы тот не грохнулся на пол.
– Астарожна! – прошипел орк, а его когтистые пальцы заскрипели по лакированному дереву.
– Так, – Чизман остался абсолютно невозмутимым, – хватит всех этих глупых игр. Может быть, местные дураки и поверят во все эти россказни, но я-то…
– А не надо верить, – покачал пальцем незнакомец, – это глупо. Это то же самое, что верить в закон всемирного тяготения. Он ведь и так есть. Можешь отрицать, можешь ругать – он всё равно будет существовать и никуда не денется.