Фобос
Шрифт:
Том с Джоном аккуратно упаковывали, извлечённые из тайника, артефакты. Бережно, чуть ли не благоговейно, помещалась в контейнер каждая доставаемая вещь.
— А чего это в мастерской никого нет? — спросил помощник, с подозрением оглядываясь по сторонам.
— Ты что, Джон? — ответил начальник вопросом, на вопрос. — Четыре часа утра! Мастерская открывается только в девять. Или ты решил заказать себе дубликат ключа от сейфа корпорации?
Человек в сером криво улыбнулся, шмыгнув носом. В этот раз они развернули операцию по всем правилам шпионского искусства, блокировав Хирака в его каморке, которую снимал мастер для проживания.
— Пятый, как там у вас?
— Порядок — объект видит седьмой сон и храпит, как заведённый трактор.
Обязанности заведённого трактора выполнял механизированный манекен — разработка технического отдела организации «Плебеи». Сам мастер, с опаской оглядываясь по сторонам, уносил ноги по канализационному коллектору, намереваясь влиться в ряды «Плебеев» и больше не изображать из себя ремонтника. Кстати, художника — тоже…
По прибытии на свой корабль, Шелтон долго размышлял: «Стоит ли сделать заявление в Международное Географическое общество про открытие неизвестных науке животных или — а ну его на хрен?! Слухи о доисторических ящерах, обитающих в самом центре непроходимых африканских болот доходили: и до учёных мужей, и до широких масс народа. Первые с недоверием относились, к подобным заявлениям, а вторым было по фигу. Поимку ископаемой Латимерии тоже не шибко рекламировали и, в учебниках по биологии, она до сих пор позиционируется, как переходное звено. «Не будет никакого доклада!» — решил Ник и в твёрдой решимости встал с кресла. «Имел я это Географическое общество!» — родилась в голове здравая мысль, вероятно от недосыпания.
Он твёрдым шагом направился в кают-компанию, в которой, к этому времени, должна была собраться вся команда. После завтрака ожидался брифинг, но его результаты были известны заранее, что уже навевало определённую долю скуки.
Кают-компания с утра напоминала Индо-Китайскую деревню. Припозднившиеся спецназовцы не спеша подтягивались к пищеблоку, протирая заспанные глаза, узкими щёлками смотрящие на негостеприимный мир. У командира глаза такими стали от недосыпания, а у остальной части мужского коллектива, от недопонимания: за такую короткую ночь, да ещё при таком большом количестве личного состава, толком не установишь — кто кого уважает, а кто кого нет. Женщины на этом фоне выглядели славянским собранием…
Безымянная затолкала остывшую еду в печь СВЧ, для подогрева.
— Почему в микроволновку? — задал вопрос Хударев, не обращаясь, собственно, ни к кому.
— А ты что, Мышь, ожидал, вместо неё увидеть кабана, жарящегося на сандаловом дереве? — вопросом на вопрос, ответил ему Кротов.
— Почему на сандаловом? — не понял разведчик.
— В Индии его используют для самых богатых клиентов погребального костра, — пояснил замкомвзвода.
— Ну, и что это за ассоциации с кабаном? — встрял в разговор Базука, протирая затёкшие глаза и разгоняя под ними синеву.
— Прямые!
— Манговые поленья, кажется, тоже — только для состоятельных клиентов, — сделал замечание Бубнов. — Это сколько же фруктов недополучит хозяин этого дерева. В тропиках уже давно не встречаются манговые деревья, в дикорастущем состоянии. Впрочем, как и бананы. А вот дикого чая, — сколько хочешь. Целые подлески. К тому же, он ничем не отличается от культивируемого, только большим размером…
— Ну хватит! — перебил его Шелтон. — Доклад будешь читать в каком-нибудь географическом обществе.
«Опять это долбаное общество! — поймал себя на мысли командир. — Ну и чего? Теперь будет преследовать неотступно?»
Жевали молча, под канонаду, доносившуюся с камбуза. А оттуда неслась ругань и звон небьющейся посуды, которой Кочерга успел получить по голове. Если свести все стенания, исходящие из упомянутого места к общему смыслу, то он выражался в следующем: Безымянная жаловалась на бардак, присутствующий на камбузе и на то, что этот бардак нужно, время от времени, убирать.
— Заведи Герасима! — посоветовал её Таран, успевший подлечить больную голову..
— Зачем? — опешила Анфиса.
— Потому что он, как известно, на всё согласен! — смеясь, пояснил Кувальцев. — И мусор вынести, и… Ну, далее по списку. А Кочергу взашей — подальше от пищеблока.
— Лучше, как Му-Му! — грозно пробасил Базука, у которого неожиданно, для американца, проявились познания в русской классической литературе.
— Хе-хе, — усмехнулся Мыкола, скосив уголки губ в кривой улыбке.
Она у него получилась не ехидная, а какая-то растерянно-обречённая. Апанасович понимал, что Герасим, как и Му-Му — личности гипотетические, но всё-таки напрягся.
Таран, довольный произведённым на Апанаса эффектом, налил себе стакан и употребив, выдал:
— Окропила Василиса Прекрасная Ивана-Дурака Святой водой и стал тот писанным красавцем.
— Это ты к чему, — спросил Кризис, кое-как разбирающийся в русской литературе, но, не очень-то знакомый с русскими сказками.
— К тому! Ну, а чем водка — не святая вода?
— Э, нет! — возразил Кротов. — Если её принять внутрь, то почти гарантированно дураком станешь и далеко не красавцем, а уж если ты ей себя окропишь, то уродом станешь. Кореша тебя так отфигачат, что мать родная не узнает. Заодно и мозги выбьют. Ну, а насчёт писанного… Могут помочиться на лежащее тело.
— Это перебор! — почему-то обиженно возразила Кузнецова.
— Чего перебор, Люсь?! Одному мужику стакан не достался, так он так переволновался, что шестерых завалил, причём — наглухо! И это не анекдот, а криминальная хроника XXI — го века.
Брифинг был настолько коротким, за сколько можно произнести слово: «Поехали!» Петерсон посчитал этого достаточным, чтобы увлечь спецназовцев за собой.
— Все остальные инструкции расскажу внутри челнока, по дороге к месту высадки, — добавил он с угрюмым лицом.
Инспектор явно торопился и сразу было видно, что он спешил не по своей воле. На Петерсона давили сверху, поторапливая, если не угрозами, то обещанными медовыми пряниками, или, и тем и другим — сразу.