Гарри Поттер и Дары Cмерти
Шрифт:
– В кармане! – сказал Рон. – У меня в кармане делюминатор, в нём полно света!
Через несколько секунд послышался щелчок. Из делюминатора вылетели сияющие шары света, которые он собрал в палатке. Не имея возможности вернуться в свои лампы, они просто повисли в воздухе, словно маленькие солнышки, озаряя весь подвал. Гарри увидел Полумну – одни глаза на белом лице – и недвижную фигуру мастера Олливандера, сжавшегося в комочек на полу у дальней стены. Вывернув шею, Гарри увидел наконец других пленников – Дина и Крюкохвата.
– Ой, спасибо, Рон, так гораздо удобнее! – обрадовалась Полумна и с новой силой принялась за узлы. – Здравствуй, Дин!
Наверху снова зазвучал голос Беллатрисы.
– Ты лжёшь, паршивая грязнокровка! Вы забрались в мой сейф в банке! Правду, говори правду!
Ещё один ужасный вопль…
– ГЕРМИОНА!
– Что ещё вы взяли? Что ещё вы там взяли? Говори правду, не то, клянусь, я тебя зарежу вот этим кинжалом!
– Готово!
Верёвки упали. Гарри повернулся, растирая запястья, и увидел, что Рон бегает по комнате, запрокинув голову к низкому потолку, в надежде отыскать люк. Дин, весь в крови, лицо в синяках, сказал Полумне: «Спасибо», – и остался стоять, сильно дрожа, а Крюкохват в полуобморочном состоянии осел на пол. На его смуглом лице виднелись багровые рубцы.
Рон попытался трансгрессировать без помощи волшебной палочки.
– Отсюда никак не выбраться, Рон, – сказала Полумна, наблюдавшая за его усилиями. – Я тоже пробовала. Мистер Олливандер здесь давно, он уже всё перепробовал.
Снова закричала Гермиона, её крики резали Гарри, как ножом. Не замечая ноющей боли в шраме, он тоже стал бегать по подвалу, ощупывая стены, хоть и знал в глубине души, что это бесполезно.
– Что ещё вы там взяли, что ещё? ОТВЕЧАЙ! КРУЦИО!
Крики Гермионы эхом отдавались от стен. Рон, всхлипывая, заколотил по стене кулаками. Гарри в отчаянии сорвал с шеи мешочек Хагрида и стал шарить в нём. Он вытащил снитч и встряхнул, сам не зная, на что надеется, но ничего не случилось. Он взмахнул сломанной волшебной палочкой с пером феникса – ни искры магии. Осколок зеркала, сверкнув, упал на пол – и Гарри увидел блеск ярчайшего голубого…
Из зеркала на него смотрел глаз Дамблдора.
– Помогите! – закричал ему Гарри, словно обезумев. – Мы в подвале, в доме Малфоев, помогите нам!
Глаз мигнул и исчез.
Гарри не мог даже сказать с уверенностью, что ему не померещилось. Он наклонял осколок то в одну сторону, то в другую, но там ничего не отражалось, кроме стен и потолка, а наверху Гермиона закричала ещё ужаснее, и Рон опять заорал во всё горло:
– ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!
– Как вы забрались в мой сейф? – визжала Беллатриса. – Вам помог этот мерзкий гоблин?
– Мы с ним только сегодня встретились! – рыдала Гермиона. – Не забирались мы в ваш сейф… Этот меч – не настоящий! Подделка, просто подделка!
– Подделка? –
– Это легко проверить! – послышался вдруг голос Люциуса. – Драко, приведи гоблина. Он скажет, настоящий этот меч или нет.
Гарри кинулся к Крюкохвату, скорчившемуся на полу.
– Крюкохват, – прошептал он в заострённое ухо гоблина, – пожалуйста, скажи им, что это подделка! Нельзя, чтобы они узнали, что меч настоящий…
На лестнице прозвучали торопливые шаги, и в следующую секунду за дверью раздался дрожащий голос Драко:
– Отойдите к стене! Без глупостей, или я вас убью!
Все послушно отступили к стене. Как только заскрипел замок, Рон щёлкнул делюминатором, и огни убрались к нему в карман. В подвале снова стало темно.
Распахнулась дверь. Держа перед собой волшебную палочку, появился Малфой, бледный и решительный. Он схватил маленького гоблина за руку и, пятясь задом, выволок его наружу. Дверь захлопнулась, и в то же самое мгновение посреди подвала раздался громкий треск.
Рон щёлкнул делюминатором. Три световых шара взмыли под потолок, и все увидели домового эльфа Добби.
– ДОБ…
Гарри ударил Рона по руке, чтобы прекратил орать. Рон оглянулся на него, в ужасе от своего промаха. Над головой проскрипели шаги: Драко подвел Крюкохвата к Беллатрисе.
Добби вовсю таращил глаза, похожие на теннисные мячики, и дрожал от пяток до кончиков заострённых ушей. Оказавшись в доме своих бывших хозяев, он был сам не свой от страха.
– Гарри Поттер! – пропищал он тоненьким голоском. – Добби пришёл спасти вас!
– А откуда ты…
Страшный крик заглушил слова Гарри – наверху опять мучили Гермиону. Гарри оставил ненужные вопросы, сосредоточившись на главном.
– Ты можешь трансгрессировать отсюда? – спросил он Добби.
Тот кивнул, хлопая ушами.
– И забрать с собой людей?
Добби опять кивнул.
– Хорошо! Добби, возьми, пожалуйста, Полумну, Дина и мистера Олливандера и перенеси их… перенеси их… Куда бы их перенести?
– К Биллу и Флёр, – подсказал Рон. – Коттедж «Ракушка» на окраине Тинворта!
Домовик кивнул в третий раз.
– А потом возвращайся! – сказал Гарри. – Сможешь?
– Конечно, Гарри Поттер! – прошептал Добби.
Домовик подбежал к мистеру Олливандеру, который, похоже, плохо сознавал, что происходит. Добби взял его за руку, свободную руку протянул Полумне и Дину. Те не шелохнулись.
– Гарри, мы хотим помочь тебе! – шепнула Полумна.
– Не можем же мы тебя здесь бросить, – сказал Дин.
– Давайте живее! Встретимся у Билла и Флёр.
Пока Гарри говорил, его шрам вдруг заболел хуже прежнего. На несколько секунд перед ним вместо мистера Олливандера появился совсем другой старик. Он был такой же худой и смеялся презрительным смехом.