Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гибель богов в эпоху Огня и Камня
Шрифт:

«Тогда молвил Ганглери: «Думается мне, не по совести сделали боги тот мост, если может он подломиться; ведь они могут сделать все, что ни пожелают». Отвечал Высокий: «Нельзя хулить богов за эту работу. Добрый мост Биврёст, но ничто не устоит в этом мире, когда пойдут войною сыны Муспелля»».

Еще раз повторюсь — Муспелль означает здесь жару юга. Одно лишь тепло не может влиять на радугу. Радуга появляется от солнечного света и падающей воды и часто наиболее отчетливо видна в самую теплую погоду.

Но мы увидим немного позже, что этот мост, Биврёст, был вполне реальным сооружением. Мы читаем о корнях ясеня Иггдрасиль, и один из его корней доходит до источника Урд.

«Там место судбища

богов. Каждый день съезжаются туда асы по мосту Биврёст. Этот мост называют еще Мостом Асов».

И эти три горных цепи, которые расходятся к разным континентам, являются тремя корнями дерева Иггдрасиль, священного дерева горной вершины. Эти же горные цепи являются «корнем с тремя отростками мировой горы», о которой говорит индуистская легенда. На вершине этой горы находятся небеса, Олимп. Под Олимпом находится ад, где обитают асуры, комета. Между ними расположены Меру (Меро, Меру) — страна меропов, Атлантида.

Асы явно представляют собой человеческую расу людей с благородными и богоподобными чертами. Доказательством этого является то, что они гибнут во время Рагнарёка, то есть они смертны. Спускаясь с небес, с небесной земли, каждый день они едут по мосту на землю, то есть в Европу.

Далее мы читаем:

Кермт и Эрмт

и Керлауг обе

Тор в брод переходят

в те дни, когда асы

вершат правосудье

у ясеня Иггдрасиль;

в ту пору священные

воды кипят,

пламенеет мост асов.

(Старшая Эдда, «Grimner’s Lay», 29).

Эти реки — Кермт, Эрмт и обе Керлауг — возможно, пересекали горный хребет, где он постепенно опускался в море. Мост асов, весьма похоже, имел много вулканов, как острова в Атлантике по сей день.

«Тогда сказал Ганглери: «Разве Биврёст охвачен пламенем?». Высокий говорит: «Тот красный цвет, что ты видишь в радуге, — это жаркое пламя. Ледяные великаны и великаны гор захватили бы небо, если бы путь по Биврёсту был открыт для всякого. Много прекрасных мест на небе, и все они под защитой богов»».

Чуть ранее мы видели, что обитель богоподобной расы, асов, Асгард, окружена океаном, и, таким образом, превратилась в остров, и что вокруг внешней границы этого океана, Атлантики, богоподобная раса уступила свою землю ледяным гигантам. А теперь мы читаем, что этот мост Асов, Биврёст, протянулся с земли до неба — то есть через залив, что отделял этот остров от колоний ледяных гигантов. Мы узнаем, что если бы этот мост не имел божественной защиты, эти несносные ледяные гиганты могли бы отправиться на небеса — другими словами, храбрые северяне могли отправиться маршем через Великобританию и Ирландию к Азорским островам — то есть к Атлантиде. Определенно такой марш нельзя совершить по радуге.

Но читаем дальше. Высокий перечисляет Ганглери чудеса небесной страны, описывает ее золотые дворцы и ее смешанное население из темной и светлокожей рас и говорит:

«И есть еще жилище Химинбьёрг. Оно стоит на краю неба, в том месте, где Биврёст дугою своей упирается в небо».

Затем мы читаем о Хеймдалле, одном из богов, который впоследствии был убит кометой:

«Он живет в месте под названием Химинбьёрг, у самого моста Биврёст. Он страж богов и обитает у края небес, чтобы охранять мост от горных великанов. Ему нужно меньше сна, чем птице. Как ночью, так и днем видит он на сотни миль вокруг себя, и так же хорошо ночью, как и днем. Его зубы из золота».

Это выглядит подобно воспоминаниям варвара о расе, у которой были дантисты и которая использовала телескопы. Мы знаем, что золотые пломбы были найдены в зубах древних египтян и перуанцев, и что телескопические линзы были обнаружены на руинах Вавилона.

Но здесь мы видим Биврёст,

мост, а не сплошную структуру, прерываемую в отдельных местах водой и протянувшуюся от Европы до каких-то островов в Атлантике. И островитяне относятся к этому во многом подобно некоторым англичанам, которые считают предложение прорыть туннель из Дувра в Кале опасным, поскольку он может стать путем вторжения, угрозой. И в конце острова, где к нему примыкает горный хребет, островитяне сделали то, что, возможно, в конце концов сделают англичане — они воздвигли укрепления и построили замок, в котором поселили правителя — возможно, вассального царя — Хеймдалла, который постоянно, с возвышенной точки — возможно, с подзорной трубой, — следит за подходом беспокойных готов из их далеких земель. Без сомнения, беловолосые или рыжеволосые, голодные, оборванные дикари имели не меньше желания вторгнуться в цивилизованную, преуспевающую страну, чем их потомки, которые разграбили клонящуюся к упадку Римскую империю.

Слово «асы» вовсе не происходит, как думают некоторые, от слова «Азия». Это слово «Азия» происходит от «асов» [28] .

А слово «асы» происходит от норвежского слова, до сих пор существующего в норвежском языке, «аас», что означает «край высокой земли» («The Younger Edda», Anderson, note, p. 226). Андерсон полагает, что есть какая-то связь между «аас» — высокий хребет, горная возвышенность, и Атласом (Атлантом), который держал мир на своих плечах.

Таким образом, «асы» были цивилизованной расой, населявшей высокогорную, обрывистую страну, которая являлась местом соединения нескольких горных хребтов. Атлас был королем или богом Атлантиды. В прежние времена все короли обожествлялись. Для многих они до сих пор являются чем-то большим, чем обычные люди.

28

Эту утверждение И. Доннелли ничем не подкреплено. Справедливости ради надо сказать, что происхождение названий «Европа» и «Азия» не мог выяснить уже Геродот в V в. до н. э.

И затем мы доходим до «Рагнарёка» готских легенд, в которых челюсть волка Фенрира простирается от Земли до Солнца, и где он извергает огонь и ядовитые газы — и где Сурт и все силы Муспелла, «едут через Биврёст, и он ломается на куски». Другими словами, в этой последней великой катастрофе на Земле горный хребет, что вел от Британских островов в Атлантику, погружается навсегда под воду.

И в описании Атлантиды Платона, который получил свои знания от египетских жрецов, мы читаем:

«Существовал остров» (Атлантида), «расположенный перед проливами, которые вы называете Столбы Геракла; этот остров больше, чем Ливия и Азия, взятые вместе, и существовал путь к другим островам, и с этих островов вы могли перейти на другой континент», (Америка), «который окружает истинный океан».

Сейчас этот отрывок не очень понятен, но он может означать, что существовала непрерывная связь по земле между Атлантикой и островами наполовину утонувшего хребта — и между этими островами и американским континентом. Похоже на то, что это был не просто путь в море для кораблей, поскольку такой путь существует везде, причем в любых направлениях.

Я уже приводил в предыдущей главе часть легенды на санскрите о Адиме и Хеве, как она описывается в Бхагават-Гите и других священных книгах индусов. Определенно в ней говорится о мосте, который соединяет островную прародину человечества с остальной частью Земли. Но в легенде есть не только это. Когда, вдохновенные князем демонов, Адима и Хева отправились в странствия и выразили желание покинуть свой остров, они «прибыли наконец к оконечности острова…»

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2