Госпожа-Рабыня, или Эльфы не влюбляются
Шрифт:
Глава 34. Гость из прошлого
С грацией тигра в столовую уверенно вошел Ноа. Пришлось несколько раз моргнуть, подавляя желание потереть глаза. Но нет, передо мной в темном костюме и с улыбкой на лице стоял бывший муж. Он поклонился королю и, обводя взглядом зал, остановился на мне и прищурился.
“Простите, что заставил ждать, Ваше Величество. Я не мог появиться перед великим королем эльфов, не смыв с себя вонь человеческого мира,” — спокойно сказал Ноа и остановился прямо напротив Ариона.
Мой эльф поднялся и, встав рядом с Ноа, торжественно объявил, — “Позвольте представить Ноа Мур, прибывший
Ноа хмыкнул и похлопал Советника по плечу, — “Не совсем так, господин Советник. Если позволите, Ваше Величество, я исправлю ошибку вашего советника и представлюсь сам,” — он указал Ариону на стул и, подходя ближе ко мне, замер в ожидании.
Король с подозрением прищурился и кивнул Ариону, приказывая занять свое место. Недовольный эльф снова поклонился и подчинился.
“Исправьте моего советника, позволяю,” — строго заявил король.
Улыбка Ноа стала шире, и он громко сказал, — “Ноамин Лоу, родной сын хорошо известного вам Каритаса Лоу.”
В зале воцарилась тишина, Арион замер и, кажется, перестал дышать, а я прикрыла рукой рот, сдерживая рвущийся наружу всхлип.
“Неожиданно,” — заявил король и указал Ноа на пустующее место рядом с ним.
Ноа поклонился, но не спешил садиться, он подошел еще ближе ко мне, — “Позвольте маленькую вольность, Ваше Величество. Я уже не надеялся увидеть Милану живой и целой,” — сказал он и дернув меня со стула, крепко сжал в своих объятиях. — “Я соскучился, родная,” — громко заявил мужчина и провел рукой по моему декольте.
Арион тихо зарычал, но не сдвинулся с места.
Я хотела вырваться и залепить Ноа пощечину, но вовремя спохватилась, заметив, как мужчина опустил в проем декольте маленькую записку и сразу резко отстранил меня. Со стороны это выглядело неприлично, но сунь он листок мне в руку это вызвало бы вопросы. Незаметно спрятать её под внимательным взглядом короля я бы не смогла.
“Весьма странные у вас отношения с сестрой,” — отметил король, и я снова прикрыла рот рукой.
“Меня сейчас стошнит,” — не удержалась я от комментария.
“Это его бывшая жена,” — одновременно со мной прорычал Арион.
Король удивленно переводил взгляд с меня на Ноа, а бывший муж не сдержался и громко захохотал, вызывая еще больше вопросов у короля.
“Простите, я не сдержался, Ваше Величество. Похоже, ей и правда стало дурно. Не падай в обморок, Милана, ты не имеешь никакого отношения к моему отцу. Ты не дочь Каритаса,” — весело объявил мужчина, давясь смехом, наблюдая, как я едва сдерживаюсь от мысли, что Ноа может оказаться моим братом, с которым мы были... В общем, мне реально стало плохо, и слова бывшего дошли не сразу.
Король не выдержал и хлопнул ладонью по столу. — “Достаточно, Ноамин, объяснитесь, я не люблю загадки,” — с гневом прорычал Ютер.
Веселье Ноа вмиг пропало, и он собрался, — “Милана не дочь Каритаса и не полукровка, как вы наверняка решили,” — начал он, и король заинтересованно наклонил голову, — “Мой отец, исследуя мир людей, обнаружил, что драконы, которых изгнали из Арундела, уже давно и довольно успешно обосновались в человеческом мире. Они утратили свою магию вдали от источника, но все так же способны чувствовать свою магическую пару и безошибочно находить её среди потомков одаренных людей. После изгнания выжили не все, только самые сильные и умные смогли принять свое новое положение и влиться в новый мир с его правилами,” —
Ютер заметно напрягся, но подал знак продолжать. Бывший муж с видом профессора продолжил раскрывать тайны отца.
“Когда я родился, отец на время прекратил свои исследования. Он обучал меня законам и правилам Арундела и обещал, что совсем скоро мы вернемся. А потом он словно обезумел, когда вышел на след одного из огненных драконов. Несколько лет отец обещал, что вот-вот он достигнет цели, и мы отправимся в родной мир, но дракону всегда удавалось исчезать и путать следы. Каритас гонялся за ним по всему миру, то снова находя его, то упуская. Он не желал возвращаться к вам с пустыми руками. Со временем мы обнаружили закономерность. Чем беднее страна, тем больше там драконов, так мы и вышли на Милану,” — он посмотрел на меня и ехидно улыбнулся.
“Отец обнаружил её в одной из стран третьего мира, когда шёл по следу неуловимого огненного дракона. Они с матерью едва сводили концы с концами, а дракону снова удалось сбежать. Сначала отец сам присматривал за девочкой, в надежде, что отец рано или поздно объявится. Потом девочка выросла, и он поручил эту задачу мне. Но я был менее терпелив, вместо того чтобы издалека наблюдать за девушкой, я женился на ней и забрал в свою страну. За восемь лет дракон так и не объявился. Когда я узнал, что Каритас погиб, то развёлся с Миланой, продолжая наблюдать издалека, в надежде на то, что отец не ошибся. Да и обстоятельства его гибели вызывали вопросы. Ваш советник подошёл слишком близко или и вовсе настиг огненного дракона и поплатился за это,” — ровным тоном вещал Ноа.
Он закончил свой рассказ и посмотрел на короля, ожидая реакции или вопросов.
“Ты сказал, что она не полукровка?” — задал первый вопрос Ютер.
“К этому выводу пришёл Каритас. Он проверил всю информацию о матери Миланы и её первом супруге. Даты, поведение и отношение дракона к женщине позволили полагать, что в ней дракон учуял свою пару. Возможно, он не знал обо мне и, когда отец последовал за ним, решил, что так его наследие будет в безопасности. Да и девочка развивалась слишком быстро по сравнению с одногодками и была более смышленой, по крайней мере, так говорилось в записях отца. Повышенное чувство ответственности и справедливости, непомерная гордость и чувство собственного достоинства, явно не соответствующие её социальному статусу. Множество незаметных сигналов, которые позволили полагать, что она не полукровка,” — холодно объяснил мужчина и, посмотрев на меня, добавил, — “Я согласен с Каритасом. Исходя из того, чему он обучил меня, по всем признакам она чистокровная, не полукровка. За столько лет я и сам в этом убедился.”
Король хмыкнул и заинтересованно наклонил голову, — “Интересно, и что же это за признаки?”
Ноа снова улыбнулся и перевел взгляд на едва сдерживающего гнев Ариона. — “Ооо, их было более чем достаточно, Ваше Величество. Но я бы не стал смущать её нового мужа интимными подробностями. Кроме очевидного — это гордость и упрямство, а еще она плохо переносит холод. Полукровки обладают улучшенными способностями к адаптации, в отличие от чистокровных, которые чувствуют неполноценность, пока магия запечатана. Они плохо переносят низкие температуры, все время мерзнут, часто болеют, плохо ориентируются в пространстве. Они ощущают нехватку магии как внутреннюю пустоту и пытаются восполнить её едой, алкоголем, работой.”