Грани Искажения. 10 мистических рассказов
Шрифт:
Майкл слушал всё это, не перебивая, и только делая пометки в своём блокноте, но в его глазах читался интерес и какая-то странная задумчивость, словно он уже начал строить какие-то теории, и пытался понять, что же здесь произошло. Он отложил блокнот, и поднялся с кресла, начав медленно ходить по комнате, внимательно осматривая стены, словно ища какие-то подсказки, какие-то скрытые знаки, которые могли бы ему помочь в этом деле. Он подошёл к камину, и, проведя рукой по каминной полке, на мгновение остановился, и его пальцы нащупали какую-то неровность, которую он сразу же заметил.
– Что это? – с нетерпением спросила Эмили, глядя на Майкла с любопытством и тревогой, словно боясь пропустить какую-то важную деталь.
– Похоже на тайник, – ответил
Майкл достал книгу, и внимательно осмотрел её. Она была переплетена старой, потёртой кожей, и на её обложке не было никаких надписей, словно это был секретный дневник, который не предназначался для чужих глаз. Он открыл её на первой странице, и начал читать.
– Что это? – спросил Бен, с тревогой наблюдая за выражением лица детектива, которое с каждой минутой становилось всё более мрачным.
– Похоже на дневник, – ответил Майкл, его голос был тихим и немного хриплым, словно он читал что-то, что не предназначалось для чужих ушей. – Посмотрим, что он нам расскажет, посмотрим, какие тайны он в себе хранит.
По мере того, как Майкл читал дневник, его лицо становилось всё более мрачным, а его взгляд становился всё более проницательным. В дневнике описывалась история семьи Блэквуд, глазами её главы, Элиаса Блэквуда, и рассказывала о его безумной, и болезненной страсти к своей жене, Абигейл, и о его болезненной, и всепоглощающей ревности, которая с каждым днём становилась всё сильнее, и превращала его жизнь в настоящий ад. Элиас писал о своих подозрениях, о том, что его жена ему не верна, что она встречается с кем-то другим, и о том, что он готов на всё, чтобы удержать её, что он готов убить любого, кто посмеет прикоснуться к ней, кто посмеет отнять её у него. Он писал о своих экспериментах с оккультизмом, о попытках призвать духов, и об ужасных ритуалах, которые он проводил в стенах этого особняка, в надежде удержать свою любовь, и стать её единственным.
– Он был безумцем, – прошептала Эмили, закрывая рот рукой, и чувствуя, как холодный пот струится по её лбу, и как сердце бешено колотится в её груди. – Он погубил свою семью, погубил свою душу. Он был одержим, он был проклят.
– Не спешите с выводами, – сказал Майкл, переворачивая страницу, и его голос звучал словно предупреждение, словно он пытался привить им немного благоразумия. – Похоже, здесь всё гораздо сложнее, чем кажется. Похоже, что не только Элиас был безумцем, но и его жена тоже не была безгрешна.
В дневнике, на следующих страницах, было написано о том, что Абигейл тоже была не так проста, как казалось на первый взгляд. Она тоже увлекалась чёрной магией, и тоже проводила ритуалы втайне от своего мужа, используя для этого книги из его библиотеки. Она писала о ненависти, о мести, и о том, что она готова на всё, чтобы отомстить своему мужу за его подозрения, за его ревность, и за всё, что он с ней сделал, за то, что он мучил её, и пытал. Она писала о том, что она хочет его смерти, и что она готова призвать на его голову все силы зла, все силы преисподней, и превратить его жизнь в ад на земле. В последней записи было сказано, что она готовится к последнему ритуалу, который должен положить конец их мучениям, и освободить их от этого ужасного дома, навечно заключив их души в его стенах, превратив этот дом в их вечную гробницу.
– Они оба были одержимы, – сказал Майкл, закрывая книгу, и откладывая её в сторону, словно она обжигала ему руки, – Они заперли себя в этой ловушке, сотканной из ненависти и страха, и теперь их души не могут найти покоя, они обречены вечно блуждать в этом доме, и причинять вред всем, кто посмеет нарушить их вечный сон.
В этот момент зловещую тишину нарушил громкий, оглушительный стук в дверь, который, казалось, расколол воздух, и заставил их сердца на мгновение
Они, не проронив ни слова, и чувствуя, как их души наполняются ужасом, вернулись в гостиную, чувствуя, как их окутывает некий мистический страх, который, словно ледяной хваткой, сдавливал их сердца. И тут, словно дразня их, со стены снова упала картина. На этот раз, на месте мужчины и женщины, появился зловещий образ, который был словно соткан из тумана, словно сделанный из сгустившейся тьмы, с горящими, словно угли, глазами, которые были полны ненависти, и искажённым от злобы лицом, словно он был самим воплощением зла. Он смотрел на них, словно дикий зверь, и они поняли, что он видит их, что он знает, что они здесь, и что он хочет их, что он жаждет их крови.
– Они хотят нас, – прошептала Эмили, прижимаясь к Бену, её тело дрожало от страха, и слёзы потекли по её щекам. – Они хотят поглотить нас, хотят сделать нас такими же, как они, чтобы мы вечно мучились в этом ужасном месте, и чтобы мы никогда не смогли найти покой.
– Не поддавайтесь страху, – сказал Майкл, его голос звучал спокойно и уверенно, хотя он тоже чувствовал, как страх проникает в его душу. – Я знаю, как их остановить. У меня есть кое-какие знания об оккультизме, и, я думаю, что это нам поможет. Я не позволю им завладеть вами.
И Майкл, детектив, который привык иметь дело с реальным миром, с убийствами и похищениями, начал свою последнюю битву в особняке Блэквуд, битву за спасение душ, и жизней, битву с призраками прошлого, которые жаждали завладеть их будущим, и поглотить их в свою бесконечную тьму, обрекая их на вечные мучения.
Туман, подобно живому, дышащему существу, проникнув в особняк Блэквуд через распахнутую дверь, казалось, стал еще более густым, плотным и зловещим, словно стремясь заполнить собой каждый уголок, каждое пространство, и поглотить их полностью. Он медленно, но неумолимо заполнял гостиную, сковывая движения, приглушая звуки и создавая ощущение удушья. Зловещий образ, возникший на картине, казалось, пульсировал, становился все более отчетливым и реальным, словно вот-вот вырвется из своего заточения, сотканного из краски и холста, и завладеет их душами, превратив их в таких же пленников этого ужасного места. Эмили и Бен, прижавшись друг к другу на диване, с ужасом и отчаянием наблюдали за тем, как реальность медленно, но верно, переплетается с мистикой, как их мир, который когда-то казался таким обычным и предсказуемым, медленно, но верно, превращается в самый страшный ночной кошмар, из которого нет выхода. Они чувствовали себя беспомощными пешками в чьей-то жестокой игре, и понимали, что их шансы на спасение стремятся к нулю.
Майкл, сохраняя внешнее спокойствие, но чувствуя, как его сердце бешено колотится в груди, отложил в сторону старый, пропитанный пылью и злом дневник, и достал из своей сумки старую, переплетённую кожей книгу, страницы которой были исписаны странными, древними символами, и серебряный крест, на котором, словно узоры, были выгравированы непонятные им знаки, которые, казалось, излучали какое-то едва заметное сияние. Его глаза, которые всегда казались такими проницательными и спокойными, теперь, словно горели каким-то внутренним огнем, и в его облике появилась какая-то твёрдость, какая-то уверенность в своих силах, которая, словно луч света, пробивающийся сквозь мрак, вселяла в Эмили и Бена слабую, едва различимую надежду на спасение.