Группа Брэда
Шрифт:
— С этой минуты ваши полномочия расширены! — твёрдо проговорил Дилайдед. — Предпринимайте всё, что посчитаете необходимым, но спокойствие вокруг лаборатории должно быть обеспечено любой ценой. Я достаточно ясно выразился?
— Безусловно, господин Директор.
— Хорошо. Что-нибудь ещё?
— Нет, господин Директор, этого вполне достаточно! — поднимаясь, ответил Гревер.
— Кстати! — будто только сейчас вспомнил Дилайдед. — Не знаете, когда я буду иметь счастье положить букет к памятнику Медному Всаднику?
—
— Не расскажите, сколько оно может продолжаться? Хотя бы ориентировочно?
— Проблема в том, что некая персона, необходимая для этой церемонии, ведёт исключительно затворнический образ жизни. В плотном окружении верных людей.
— Верные люди... — с сомнением проговорил Дилайдед. — Я как-то не очень расположен к подобным легендам, ибо они, как правило, теряют достоверность, когда рядом с верными людьми появляются солидные пачки неучтённой наличности.
— Вполне правомерно не доверяете! — согласился Гревер. — Дальний круг сотрудников, благодаря именно этому фактору, уже дал трещину, и мы начали получать кое-какую информацию. К сожалению, с ближним кругом это пока не получается.
— Так увеличьте финансирование.
— Думаю, — возразил Гревер, — сейчас это преждевременно, и может лишь навредить делу. Стоит только информации хоть каким-нибудь образом просочиться, всё придётся начинать сначала. Согласитесь, будет обидно потерять с трудом отвоёванные позиции.
— Что ж, — проговорил Дилайдед задумчиво, — наверное, вы правы! Не будем торопиться... в конце концов, главное — результат. Нужный результат. Но, думаю, затягивать этот процесс до бесконечности тоже не следует.
— Полностью с вами согласен! — подтвердил Гревер.
— Хорошо! — кивнул Дилайдед. — Рад, что мы понимаем друг друга, именно хорошо. Как дела с одним из моих последних поручений?
— Мне очень стыдно, господин Директор! — склонил голову Гревер. — Но пока о названной вами личности не удаётся выяснить абсолютно ничего, как не удаётся выяснить, где она обитает. Создаётся ощущение, что это обыкновенный призрак, не оставляющий после себя следов.
— Призрак? — изумился Дилайдед. — На приёме у Премьера?
— Господин Директор, я понимаю фантастичность этого предположения, но, в самом деле, пока ничего не могу поделать — информация о нём отсутствует полностью.
— Знаете, о чём это говорит? — тяжело посмотрел Дилайдед.
— О его принадлежности к «ЭС»! — твёрдо проговорил Гревер. — Иное в голову не приходит.
— Значит, биографической справки не будет.
— Пока — нет! Но, господин Директор, вряд ли это положение может длиться бесконечно: реальный человек всегда оставляет за собой реальный след. Проблема лишь в том, как его найти.
— Да, это — проблема. Но, Ирвин, думаю, сейчас она не первостепенная, хотя совсем упускать её из вида не стоит.
— Разумеется, господин
ГРУППА
Трупов на площадке он не обнаружил, зато маркировка контейнеров была очень интересная, и кое о чём рассказала, если судить в первом приближении. Рассказала б ещё больше, имейся время на детальную расшифровку. Но главное было понятно уже сейчас: почти всё завезённое действительно не предназначалось для горнорудных работ. Масса научного оборудования, много строительного, чуть-чуть проходческого. Совсем чуть-чуть.
«Ощущение, что они здесь собирались тоннели пробивать! — думал Брэд, осматривая контейнеры. — И можно предположить, что за той серьёзной дверцей ждут нас долгие переходы, под бдительным оком наблюдателей, если кто в живых остался. Или наблюдателей не живых, дай бог, чтобы их не подключили к автоматическим турелям. Если у лаборатории маскировка под рядовой карьер, можно быть уверенным, что здешние секреты просто так разбазаривать никто не станет. Охранять — да, делиться с первым встречным — вряд ли! Если „Москиты“ не отыщут запасного выхода, значит, все проблемы сосредоточены именно здесь, и тогда Иржи прав — идти надо через антенну. Там нормальных людей не ждут, а на ненормальных никто и рассчитывать не станет. Нет, Иржи абсолютно прав».
В дальнем конце площадки он обнаружил настоящий маленький лагерь беженцев, со всеми атрибутами, присущими обыкновенному бомжатнику. Несколько контейнеров, кое-как слепленных в некое подобие импровизированного кемпинга. Брэд фиксировал детали поселения, и не мог избавиться от ощущения, что его обитатели находились в состоянии тихой паники. Относительный порядок свидетельствовал, что до громкой всё-таки не дошло, но о некотором отчаянии свидетельствовала царившая вокруг неряшливость, и быт, наспех устроенный из подручных средств.
«От кого они здесь прятались? — изучал Брэд, импровизированную стоянку. — То, что дожидались спасателей, вытекает из обычной логики. Но почему именно здесь? Насчёт корабля — не загадка, раз сматывались на таких скоростях. Хотя, тоже ещё надо понять, каким ветром их оттуда сдуло? А вот почему прятались не в хорошо укреплённом комплексе, это сплошной вопрос. Если оттуда забрали всех, ворота не должны быть блокированы, а если блокированы, значит, внутри кто-то остался. И вряд ли он будет нам рад».
— Удав Два, удаву Один — мы на подходе! — отвлёк его Энзо.
— Принято! — машинально ответил он. — Ах да — на подходе... Встречаемся у борта. Удав три?
— Здесь я! — откликнулся Дэн.
— Сразу же идёшь к Четвёртому, ставите аппаратуру, и возвращаетесь к нам.
— Принято — возвращаемся оба.
Энзо стоял неподалёку, прислонившись к боку скутера, и внимательно разглядывая чужой корабль.
— Почему они его бросили? — спросил, едва появился Брэд. — О повреждениях ты вроде бы не рассказывал.