Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Скажу тебе кое-что по секрету, – наклонившись к уху Ханета, шепнул торговец, обдав его запахом трав, которые жевал для освежения дыхания. – Хоть ты и родился в бедной деревушке на самом краю мира, но в этом году ты один из самых красивых моих юношей. Кто бы мог подумать, что на жалкой пристани я найду такое сокровище, а? Я возлагаю на тебя большие надежды! Помни об этом.

Выпрямившись, Оскат покровительственно похлопал Ханета по плечу и направился дальше, прежде, чем тот успел хоть что-то возразить. А впрочем, что он мог сказать? По сравнению с огромным портом Ондола порт Боргадра и впрямь выглядел жалко…

Где-то вдалеке колокол пробил полдень, и в тот же миг распахнулись двери в

аукционный зал. Ханет услышал гул голосов и звук множества шагов, увидел, как склонилась в поклоне Фадда, и понял, что огры уже здесь. Его сердце забилось сильнее, и он снова почувствовал волнение, которое испытывал с утра. Сейчас. Сейчас все начнется.

Первая огра, которую он увидел, ростом и шириной плеч не уступала стражницам, встречавшим караван, но одета была иначе. Куртка из отлично выделанной кожи, шерстяная юбка до колен, похожая на те, что носили Гаррет и Эван, на ногах – высокие кожаные ботинки на толстой подошве и вязаные белые гетры из грубой шерсти. На поясе – что-то вроде большого кошеля из пестрого серо-белого меха.

Тут Ханет вспомнил, что на огр глазеть не следует, и торопливо опустил глаза. Однако через какое-то время любопытство взяло верх, и он стал украдкой поглядывать на огр, которых в зале постепенно становилось все больше. Служанка Ханета то и дело кланялась, как и служанки, дежурившие возле комнаток, расположенных у противоположной стены. Огры же важно прохаживались вдоль павильонов, оценивающе поглядывая на людей. Иногда останавливались, чтобы разглядеть кого-то получше, и неторопливо шли дальше. Одеваться огры предпочитали в коричневое, серое, синее или черное, не признавая, по всей видимости, никаких других цветов. Зато их прически отличались большим разнообразием. Таких Ханет сроду не видывал, хотя встречал моряков из разных земель. Жесткие черные волосы одни огры заплетали в косы, другие – собирали в хвост под затылком или же на макушке. Встречались и те, у кого волосы были заплетены в стоящие торчком косички, а кое у кого были выбриты среди коротко остриженных волос спиральные узоры. Многие огры носили серьги: из серебра, вырезанные из кости или дерева. У нескольких огр из-под нижнего края курток свисали петлей толстые цепочки.

Разные прически и украшения были неплохим способом отличать огр друг от друга, потому что пока они все казались Ханету на одно лицо: грубое, с выдвинутой вперед мощной нижней челюстью, широким приплюснутыми носом, насупленными бровями и по-звериному острыми ушами. Правда, теперь он видел, что слуги не похожи на огр-покупательниц намного больше, чем казалось ему раньше – все они были узкоплечие, с невыразительными, словно смазанными чертами, да к тому же поголовно лысые.

Большинство огр-покупательниц пришли в аукционный зал поодиночке. Время от времени они останавливались, чтобы перекинуться со знакомыми несколькими фразами на языке, звучащем, словно басовитое рычание хищного зверя, но после расходились. Одна из огр, которую Ханет стал уже узнавать по длинным костяным серьгам, три или четыре раза прошла мимо, всякий раз замедляя шаг у отсека, где сидел Далий. В конце концов, она остановилась. И тут же рядом с ним появился Оскат, от которого, видимо, не укрылся интерес покупательницы.

Огра, не оборачиваясь, повелительно махнула рукой.

– Рассказывай, что тут у тебя, – прорычала она на общем, и торговец принялся расписывать достоинства своих юношей: все хороши собой, умны, обладают кротким нравом («Да-да, особенно Паоло!» – мысленно ухмыльнулся Ханет) и совсем еще молоды… Он лебезил, заискивал, потирал руки – словно вдруг стал совершенно другим человеком, незнакомым и неприятным. Смотреть на него было неловко и даже стыдно. По счастью, огра, перебив торговца, кивнула на комнатку Далия.

А этот что? Хочу взглянуть поближе!

– Прошу вас, госпожа Наджирг! – Угодливо кланяясь, Оскат повел огру, которую, как оказалось, знал, в отсек.

Ханет перестал их видеть, но не перестал слышать.

– Вот пятьдесят золотых, – прорычала огра. – Если он мне понравится, внесу задаток.

Через мгновение Оскат вышел от Далия, на ходу подвешивая к поясу внушительного размера кожаный кошель. Однако Оскат сейчас интересовал Ханета меньше всего.

Увы, оставшись с Далием наедине, огра стала говорить тише, и до Ханета доносилось лишь неразборчивое басовитое рычание – словно рядом огромный кот курлыкал на солнышке, – а ответов Далия он не слышал вовсе.

Сосредоточившись на том, что происходит за тонкой перегородкой, он поначалу не обратил внимания на суету, поднявшуюся вдруг в зале. И только заметив, как начали останавливаться огры, глядя туда, где находились двери, и расступаться, давая кому-то дорогу, понял, что в аукционный зал пожаловала какая-то важная шишка. Оскат тоже обернулся к дверям, а потом вдруг весь подобрался и склонился в низком поклоне. То же самое сделала Фадда.

«Может, пришла их королева или королевишна?» – подумал Ханет, выпрямившись на стуле и вытянув шею. Он услышал, как приближаются тяжелые шаги, услышал лязг металла и шелест ткани. А потом прямо напротив него появилось несколько стражниц, сопровождавших черноволосого эмриса, одетого с головы до ног в белое.

– Иллх-гзартма Маэль! – не своим голосом выдохнул Оскат, все еще не решаясь выпрямиться.

– Покажи мне того, чье имя Далий, – велел эмрис.

Оскат так и не разогнув спины, отступил и скрылся из поля зрения Ханета. Эмрис и его охрана двинулись вслед за ним.

Ханет услышал из-за перегородки повелительное рычание и вскоре огра, что была с Далием, оказалась снаружи вместе с Оскатом.

– Ты же обещал! Этот будет мой! – она угрожающе нависла над торговцем.

– Госпожа Наджирг, вы ведь сами знаете, у илльх-гзартмы Маэля неограниченное право отбирать гзартм для дворца, – развел руками торговец и с явной неохотой отвязал от пояса кошель. – Если он захочет купить этого юношу, я верну вам ваши деньги в качестве компенсации за моральный ущерб и даже сделаю скидку на любого другого, который вам приглянется. Разумеется, в разумных пределах. Скажем, на пару процентов.

Наджирг сжала огромные кулаки.

– Не продавай его! Я заплачу вдвое больше, только не продавай!

– Молитесь Удре, чтобы Далий ему не понравился, иначе я ничего не смогу сделать, – покачал головой торговец.

Прорычав что-то, огра отступила на несколько шагов и застыла, скрестив руки на груди. Кошелек назад она так и не забрала.

К этому времени Ханет уже начал сочувствовать этой Наджирг, хотя не мог не понимать, что жить во дворце, наверное, куда лучше, чем в доме обычной огры. И откуда только узнал о Далии этот эмрис Маэль? Должно быть, ему рассказали артмы… Странно, Далий ведь говорил, что происхождение не имеет здесь никакого значения, да и Нейтан, кажется, не менее знатен, чем он. Почему же из дворца пришли именно за Далием?

Он продолжал гадать и строить предположения до тех пор, пока эмрис снова не появился снаружи.

– Вечером придешь за деньгами, – бросил он Оскату.

Торговец склонился едва ли не до земли, бормоча слова благодарности, а стражницы уже вели Далия вслед за эмрисом к выходу из зала. На мгновение Ханет увидел между их могучими плечами его лицо – побледневшее, растерянное. Он бросил на Ханета короткий прощальный взгляд и начал озираться, ища кого-то среди огр, столпившихся вдоль противоположной стены. А когда они скрылись из вида, Ханет понял, что Наджирг уже нет на прежнем месте.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая