Хрупкие дети земли
Шрифт:
Судя по выражению лица, полицейский не ожидал такого напора, и потому несколько стушевался.
– Было нарушение правопорядка! Тот, кто назвал себя «Уильямом», незаконно удерживал в доме чужих детей и животных!
– Вы сами сказали, что животные – бездомные. Значит, их Уильям не мог украсть, – Ава вышла из-за спины Роберта, и тоже сделала шаг в сторону офицера, стараясь не обращать внимания на толчки плотного людского потока, окружившего их со всех сторон.
– Сенбернар…он не бездомный, он принадлежит вашим соседям, которые живут за пять домов от вас, – педантично и все так же медленно отметил полицейский, полируя ногти о ткань чёрной рубашки, от которой несло густой волной пота.
– За пять домов? Тогда что этот пёс делал здесь,
Офицер раскрыл рот для ответа, но тут рядом с ним пронеслось что-то цветное, и с механическим звуком упало на грудь Роберта Мора.
– Роб, не позволяй им! Билли нельзя в полицию! Он такой хороший!
Огромные темно-синие глаза с мольбой посмотрели на Мора.
– Кэт?! – Ава и Роб выдохнули имя девушки одновременно.
– Что ты здесь делаешь? – Роберт посмотрел на сестру.
– Зашла в гости к Аве, чтобы подождать тебя после гонок, как обычно, а тут…Билли! Ты его видел?
– Билли?…
Роберт растёр лоб, пытаясь понять, о ком говорит Кэт.
– Ну Уильям! Билли, Уильям…какая разница? А вообще он мне сказал, что в Германии его называли бы «Вильгельм». Здорово, правда?
– Кэт, что произошло? Где он?
Девочка огляделась, но не найдя Уильяма, посмотрела на Аву.
– Мы были здесь, ели мороженое, болтали с Билли о всяком таком, а дети, – Кэт показала на двух малышей, мальчика и девочку 3-4 лет, которые, как поняла Ава, посмотрев на них, действительно были детьми ее соседей из ближайшего дома, – все это время гуляли на улице. Они все гуляли и гуляли, и уже начало темнеть, и пошел дождь, а они все нарезали круги на детской площадке, и не шли домой….тогда Билли, который наблюдал за ними все эти часы, вышел на улицу и привёл сюда. Я их умыла, переодела в твои футболки, а потом Билли так смешно сказал: «Человеческим детям нужно тёплое молоко», подгорел молоко и дал им. А потом мы играли…и вдруг прибежали взрослые, начали стучаться в дом, едва не разбили стекло, кричали, глядя на нас и детей, что мы их украли, и что должны «вернуть»…наверное, они и вызвали его! – Кэт зло посмотрела на полицейского, и повторила, – Ава, Билли нельзя в тюрьму!
– Где он? – повторила Ава, и ответ в виде Уильяма сам подошёл к ней.
– Ава Полгар, меня хотят забрать в участок полиции. И та дама, твоя соседка, называет меня «извращенцем» и «детским вором». Но я не крал детей, только привёл в дом и дал тёплого молока, как часто делают люди.
– «Люди»? А ты кто, не человек, что ли? – Полицейский рассмеяся, но быстро смолк, не находя у окружающих такой же реакции.
– Что за идиотские вопросы? Уильям – мой друг. Я могла бы показать вам его удостоверение личности, но его обновляют в связи с истечением срока действия, – Ава произнесла фразу на одном дыхании и с вызовом посмотрела на офицера, снизу вверх. – Вы вторглись в мой дом только на основании телефонного звонка, без ордера на досмотр и обыск частной собственности, привели с собой всю эту толпу, невменяемых соседей, – Ава кивнула в сторону завывающей в истерике соседки, убеждающей всех, кто был рядом с ней, что «он украл детей!», и обвиняете моего друга в том, что он похитил детей, хотя, как мы видим, с ними все в порядке. И в связи со всем этим, у меня, офицер, только один вопрос, – Ава набрала в грудь побольше воздуха. – Почему в такой пасмурный и холодный день родители оставили своих маленьких детей на улице, а даже когда начался дождь, не выбежали за ними и не позвали домой? Вы хотите забрать в участок и призвать к ответственности человека, который единственный из всех этих сердобольных соседей, заметил беспризорных малышей на улице, и позаботился о них? Вы в своём уме?
Отчитанный такой длинной и пламенной проповедью, офицер смешно зашлёпал губами. Но потрясающий эффект от слов Авы Полгар был несколько сбит воскликом пятнадцатилетней Кэт:
– Да вы псих!
– Уходите отсюда и забирайте с собой всех этих людей. А если захотите прийти в мой дом ещё раз, я позабочусь о том, чтобы мой адвокат доступно объяснил вам,
Полицейский, которого, судя по всему, накрыла новая волна немоты, вытер лицо грязным носовым платком, взялся двумя пальцами за пластмассовый козырёк фуражки, и, ничего не сказав, но возмущённо пыхтя, начал проталкиваться в сторону входной двери, попутно жестами приказывая своим подчинённым и зевакам, наводнившим дом, покинуть пределы «частной собственности».
Когда дверь за последним незваным гостем закрылась, Ава шумно вздохнула и впервые за все это время пристально посмотрела на Уильяма:
– Ты в порядке?
Андроид кивнул быстрее, чем прозвучал вопрос. Он хотел уйти, но Кэт бросилась к нему с крепкими объятиями:
– Как хорошо, что тебя не забрали, Билли!
Обняв Уильяма за талию, девочка замерла и закрыла глаза.
Роберт и Ава посмотрели друг на друга, перевели взгляд на Кэт и застывшего на месте Уильяма.
– Кэт, нам пора, – смутившись, тихо сказал Роберт.
Она долго не открывала глаза и отвернулась от них, еще сильнее обнимая Уильяма. И только мягкий голос андроида вывел ее из забытья:
– Увидимся в следующий раз, Кэт?
Девочка медленно оторвалась от него и согласно кивнула.
– Да, Билли!
Роберт шепнул Аве «увидимся!», подошёл к сестре, обнял ее за плечи и повёл к двери. В наступившей тишине движение механизмов было слышно особенно четко. На пороге девочка обернулась и отправила Уильяму воздушный поцелуй. Когда за Робертом и Кэт закрылась дверь, Уильям спросил:
– Кэт – робот?
– Часть ее тела состоит из протезов, она родилась без правой половины. Роберт сделал для неё все возможное и невозможное, чтобы она могла ходить и жить самостоятельно.
Печальные улыбки, – разные и в то же время схожие в своей грусти, – показались на лицах Авы и Уильяма.
– Я не воровал детей.
– Я знаю.
– Откуда?
Ава не ответила.
– Они бегали под дождем очень долго. Сначала я этого не замечал, – тогда Кэтрин Мор только пришла в твой дом, и мы едва успели познакомиться. Но потом загремел гром, за окном сверкнула яркая молния…в ее свете я увидел этих человеческих детей. Они оглядывались на дом, в котором живут вместе со своими родителями, но отчего-то не смели туда пойти. Тогда я вышел, взял их за руки, и привел сюда. Сестра Роберта Мора умыла их, переодела в твои нелепые футболки, а я нагрел молока. В одной из твоих книг я читал, что детям это помогает. Сначала я об этом не помнил, но они тоже млекопитающие…наверное, молоко им помогло.
Ава засмеялась грустно и весело. Она видела, как в этой шумной толпе, якобы озабоченной судьбой детей, о них вспомнили только спустя время, и, измотанных шумом и руганью, грубо дернули за руки, уводя домой. И если вспомнить, что она и Роб оказались здесь не сразу, и три часа у них ушло только на дорогу… «нелепые футболки». Ава усмехнулась, – какими смешными были дети, переодетые в них. На мальчике была ярко-красная, с рисунком брокколи на груди, а на девочке – зеленая, усыпанная мелкими горошинками и гороховыми стручками. Что и говорить – «нелепые» футболки были ее слабостью, и какая же это была радость, – покупать и носить именно то, что хочется, – каким бы смехотворным оно не выглядело – а не то, что тебе изредка, по праздникам, выдают…
– Уверена, что помогло. Спасибо, Уильям.
Андроид удивленно уточнил:
– Ава Полгар на меня не сердится? А эти люди?
– Эти люди, – торопливо заговорила девушка, – могут идти к черту. Спасибо, что позаботился о детях.
В молчании прошло несколько минут, и Ава была готова поклясться, что слышала, как Уильям пытается справиться со своим изумлением.
– Что бы ты сказал, если бы в тебя влюбилась девушка?
Блестящие миндалевидные глаза с интересом посмотрели на андроида. Уильям помолчал, очерчивая взглядом траекторию движения Мора и его сестры. Пожав плечами, он негромко ответил: