Избавление от тьмы
Шрифт:
— Ночью я встретил девушку, красивую. Ей было некуда идти, и я взял ее к себе, не зная даже имени.
— Вайолет, — запоздало представилась она, — Спасибо, что разрешил остаться.
— Зови меня Данте. Ты, наверное, голодна, так ведь? Я приготовлю завтрак.
— А ты умеешь? — недоверчиво уточнила девушка, окидывая его оценивающим взглядом.
— Конечно, друзьям нравится. Надеюсь, оценишь и ты. Кстати, у меня есть кот, надеюсь, у тебя нет аллергии на шерсть? — подумав, она ответила: "нет".
— Отлично, — Данте улыбнулся и в комнату тут же царской походкой вошел огромный, пушистый,
Глава шестая
Девушка упала на колени перед руинами некогда роскошного поместья. Ей оставалось только смотреть, как серые гигантские камни хоронят под собой неразгаданные тайны, ее родных и несчастных работников. Лили замерла, не в силах поверить в происходящее. В один миг все, что у нее было, исчезло.
— Нет… Так не должно было случиться… Это все неправда… Это не может быть правдой… Я же сплю? Это, должно быть, просто страшный сон… Вот я проснусь, прибегу к Нику в комнату, он обнимет меня и скажет, что все будет хорошо… — обхватив продрогшие плечи руками она несвязно бормотала, — Проснись! Проснись же! — Лили щипала, била и царапала себя, но кошмар никуда не исчез. В конце концов, ее охватило отчаяние и она разрыдалась, — Теперь я совсем одна…
— Лилиан. Лили! Ты жива! — Голос, звавший ее, казался таким далеким и невероятным. Остекленевший взглядом она посмотрела на парня и не поверила своим глазам, — С тобой все хорошо? Не поранилась?
— Пожалуйста, скажи мне, что я сплю! Скажи, что все это нереально… Этого просто не может быть… — Лили закрыла лицо руками. Ей казалось, она тонет во тьме. Дэлл не ответил. Наклонился и прижал ее к себе, чувствуя, как содрогаются ее плечи и намокает футболка.
— Я думал, что потерял тебя…
— Я думала, все погибли… Но ты выжил! Ты ведь жив, да? Значит, другие тоже могли спастись? — молящий взгляд девушки прожигал его насквозь. Как же он хотел ответить, что все хорошо, что никто не пострадал и ей незачем плакать, но не мог…
— Мне очень жаль, — слова, словно кинжалы пронзили ее в самое сердце. Последние лучи надежды угасли, как свет свечи. Холод пронизывал ее насквозь. Дэлл снял с себя кожаную куртку, которую едва успел схватить в самый последний момент, и укутал девушку в нее, словно в одеяло. Сама того не осознавая, Лили изо всех сил сжала ее на груди.
— А как же ты?
— Мне не холодно, — соврал Дэлл, — Идем в машину. Я вызвал службу спасения. Они со всем разберутся. Если кто-то выжил, они вытащат их и окажут помощь. Мы будем только мешать. Сейчас лучше поехать ко мне. Тебе нужно отдохнуть. Ты не можешь ничем помочь… — Лили безвольно опустила голову и заплакала. Она не знала что делать. Дэлл в одно мгновение
Что же ей сейчас снится? Не сложно представить… Ничего хорошего. Если бы только можно было все исправить… Превратить кошмар в волшебную сказку и избавить от страданий… Но, увы, сны не поддаются контролю…
Ей снилась ночь. Плохо освещенная комната, черты которой едва различимы на общем фоне. Это была комната Лили. Такая, какой она ее запомнила. И все же, что-то было не так…
Внезапно стены исказились, как море во время грозы. Лили не могла пошевелиться. Против собственной воли она встала и направилась вдоль по коридору и вверх по лестнице. С каждым шагом она приближалась к комнате бабушки. Что-то звало ее туда. Что-то, чему невозможно противиться…
Чувство страха и не думало покидать Лили, возрастая с каждой секундой, подступая то к желудку, то к горлу, словно огромный ком.
Оказавшись в комнате бабушки, она почувствовала, что вновь владеет собой, но было поздно. Дверь закрылась и не думала поддаваться. Комната оставалась прежней: ни движущихся стен, ни необычных звуков, лишь гробовая тишина, пугающая, давящая…
— Тут кто-нибудь есть?! — крикнула Лили в пустоту. Ах, сейчас она бы все отдала за фонарик! Темно, а ведь здесь должны быть окна. Но на угольно-черном фоне ей не удавалось ничего различить. Она была в ловушке…
— Тебе грозит смертельная опасность… И не только тебе — всем, кого ты любишь, кто дорог тебе и кому дорога ты… Выслушай меня, Лили… У меня мало времени…
— Кто это?! — она завертелась, тщетно пытаясь определить, откуда исходит голос. Он казался ей смутно знакомым, но Лили никак не могла вспомнить, кому он принадлежал, — Покажись!
— Ты, что же, не узнаешь собственную бабушку? Неужели я так давно умерла? — девушка ахнула. Комнату озарило яркое голубое сияние и через мгновение перед ней предстал улыбающийся призрак пожилой леди. Вид ее был безукоризненным. Даже после смерти на ней был идеально выглаженный женственный костюм.
— Бабуля?! Но как?.. Как такое возможно?..
— Во сне все возможно… — загадочно ответила она. Глаза леди Джеймс были живыми, с искорками, — Дай мне посмотреть на тебя! Как ты выросла, дорогая…
— Я так скучала!.. — Лили не знала, возможно ли это, но попыталась обнять призрак и поникла, — Бабуля, наш дом… Поместье…
— О, Лили… — леди Джеймс виновато посмотрела на внучку, — Мне так жаль… Я ничем не могу тебе помочь… Когда-нибудь это должно было случиться…
— Что ты имеешь ввиду? Это как-то связано с девушкой в подвале?.. — она спрашивала осторожно, стараясь не осуждать. Лили не знала, что было на самом деле, но надеялась услышать правду из первых уст. Привидение вздрогнуло.