Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
– - Долго же ты не можешь решиться, Паук!
– - крикнул онталару Гарона.
– - Я же говорил, что получу девчонку обратно целой и невредимой.
– - Погоди, славный Майага, старому Пауку нужно время, чтобы собраться с духом, -- скрипнул Кланг.
Ответом ему был дружный хохот воинов и недовольный рык пробудившейся рыси.
Сурра недоумённо взглянула на Кланга и увидела в его глазах неприкрытую тоску. Старик вздохнул и произнёс:
– - Извини, девочка, я не хочу об этом говорить... Не теперь...
Внезапный
Она долго ещё сидела, покачиваясь и обнимая посапывавшую у неё на коленях сестру, размышляя о Кланге, о себе, о Эдэн, о Виноки и о надеющихся на жизнь после смерти верэнгах, о доме, о родных, и о ставшем уже нежеланным завтра...
Средь камней бесновался огонь, отбрасывая увеличенную в разы тень Сурры на омшелый, покрытый трещинами валун...
...Утром, на четвёртый день в Дужках, Сурра увидела, как из тумана впереди выплывают вздымавшиеся головокружительные утёсы -- из-за стены дождя показались очертания почти вертикальных скал: то появлявшиеся, то снова пропадавшие за дождевой стеной...
Глава 12. Узун
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Крепость Узун
Вечер опустился на Ойхорот, день угасал на западе. Дождь шипел в огне закопченных чаш, висевших на колоннах по обеим сторонам моста, ведущего в крепость. В отблесках трепещущего пламени мокрые камни, блестели и казались багряно-чёрными.
Узун встречал Тэйда и Саиму хищным оскалом ощетинившегося шипами подвесного мостка в начале виадука и суровыми взглядами бойниц северного донжона.
У ворот дорогу им преградили трое угрюмых, закованных в броню стражников, и знатный сиорий на караковом жеребце.
– - Кто такие?
– - властно пробасил важный сиорий, осматривая юношу, онталара и пееро, который в ответ с любопытством взирал на него.
Саима и Тэйд почтительно поклонились.
– - Саима са Вир.
– - Тэйд са Раву к вашим услугам, сиорий.
– - Комендант крепости Узун -- Феарк Наурт, -- он перегнулся через луку и, близоруко сощурив глаза, оглядел путешественников.
– - Откуда и куда следуете?
– - Были по делам в Двух Пнях, -- начал объяснять Саима, -- теперь вот возвращаемся домой в Триимви.
Его ответ и поведение, казалось бы, удовлетворили сиория. Он ещё раз внимательно осмотрел путников, видно, пытаясь вспомнить, видел ли он их раньше.
"Похоже, не вспомнил".
– - По пути на нас разбойники напали, -- промямлил Тэйд, -- еле ноги унесли.
– - Ага, -- кивнул Саима.
– - Къяльсо.
– -
– - Только это не настоящие къяльсо были.
– - Не настоящие?
– - Настоящие къяльсо вас так легко не отпустили бы.
– - Он ещё раз взглянул на Тэйда и произнёс, обращаясь к Саиме: -- Другу твоему цейлер нужен -- вид у него крайне нездоровый. Могу своего оруженосца отрядить, он у меня искушён в лекарских делах, а лучше обратитесь к северянину, что поутру с караванчиком прибыл. Как отдохнёшь немного, приходи с докладом -- расскажешь о нападении. Особо не тяни, жду тебя часа через полтора--два. Страже скажешь, что ко мне, они проводят.
Он развернулся, давая понять, что разговор закончен, и направил каракового вдоль стены.
...Тэйд и Саима расположились в небольшой комнатке с окнами на северный мост. Они оставили вещи и спустились в общий зал, который был почти пуст. Сели у окна, из него был виден двор и башня, Саима достал трубку и кисет.
– - Немного тут постояльцев, -- сказал он, выпуская Вира из рукава.
– - Не похоже, что хозяин жирует, -- согласился Тэйд.
Через минуту появился хмурый и не очень опрятный трактирщик, принял заказ и быстро, несмотря на хромоту, удалился на кухню.
Подлетела служанка -- круглолицая, розовощёкая феаса, симпатичная, даже по человеческим меркам, если, разумеется, вам по душе такие задорные рыжеволосые пухляшки, с типичными для всего феаского племени ушками, формой напоминавшими лист дииоро, и огромными изумрудными глазами.
Стол быстро заполнился тарелками: горячий винегрет по-кейнэйски, мелко нарубленные кусочки мяса с хлебными кольцами, тушёные и свежие овощи, два стакана тыквенного сока.
Неторопливо приковылял трактирщик.
– - Иди, -- буркнул он служанке и уселся за соседним столом, явно рассчитывая на беседу.
– - А что, уважаемый, лекарь, который в обед приехал, ещё здесь?
– - Саима с жадностью, достойной феа, разодрал ржаное колечко.
– - Здесь. Где ж ему быть. Позвать?
– - Потом. А он как вообще, ничего?
– - Саима всосал воздух через зубы.
Брови хозяина взлетели в непонимании.
– - В смысле?
– - Лекарь нам нужен, -- хрустя луковицей, пояснил Тэйд.
– - А-а, -- протянул трактирщик, -- ничего так -- обходительный, дело своё знает. Тётку Крушу, местную кастеляншу, попользовал: у неё два пальца на ноге срослись -- разделил, да быстро так, сноровисто. Кузнеца Бетза опять же подправить успел, у того боли в пояснице были и два зуба лишних. Гнилых. Давно кузнец мучился, а сам себе рвать боялся. Как другим частокол проредить, так он мастер, а себе боялся, всё терпел, выжидал... Таки дождался. Вырвал северянин гнилушки его -- как не было. Оба: что Круша, что кузнец -- его хвалят, говорят, не больно было, да взял недорого. И всё это за каких-то полдня, что он здесь.