Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Линкоры в бою, 1914-1918 гг.

Вильсон Херберт Риглей

Шрифт:

Сарденья (Sardegna), ит. лин. кор. 322

Сарпедон (Sarpedon), англ. п/х. 257

Саутгемптон (Southampton), англ. легк. кр. 32, 38, 104, 108, 111, 163, 164, 177, 180, 187, 188

Сафир (Saphir), фр. п. л. 291

Саффолк (Suffolk), англ. бр. кр. 81

Свифт (Swift), англ. лид. 226

Свифтшур (Swiftsure), англ. лин. кор. 305, 319, 320

Северн (Severn), англ. мон. 85, 86, 92

Сент Иштван (Szent Istvan), австр. лин. кор. 274, 279, 331, 332, 345

Сивуч,

русск. кан. л. 269

Сидней (Sidney), англ. легк. кр. 51, 89, 90, 91, 346

Сиратае (Siratae), яп. э. м. 129

Сириус (Sirius), англ. кр. (брандер) 239

Сирсэ (Sirce), фр. п. л. 328

Слава, русск. лин. кор. 263, 269, 272

Спарроухок (Sparrowhawk), англ. э. м. 189, 209

Спиди (Speedy), англ. т. — кан. л. 43

Спитфайр (Spitfire), англ. э. м. 189, 212

Стонч (Staunch), англ. э. м. 334

Стронгбоу (Strongbow), англ. э. м. 232

Страсбург (Strassburg), герм. легк. кр. 30, 34, 36, 37, 38, 39, 107

Суво (Suwo), яп. брц., быв. русск. брц. Пересвет 128, 129

Суворов, русск. брц. 116

Сьюперб (Superb), англ. лин. кор. 192, 295, 336

Сьюреда (Surada), англ. п/х. 257

Сэр Дж. Мур (Sir J. Moor), англ. мон. 134

Сэндфлай (Seandfly), англ. э. м. 33

Сюрпрайз (Surprise), англ. э. м. 234

Сюрприз (Surprise), фр. кан. л. 249

Сюссекс (Sussex), фр. п/х. 139, 261

Сюфрен (Suffren), фр. лин. кор. 250, 291, 302, 303, 310

S 13, герм. э. м. 35

S 20, герм. э. м. 228

S 22, герм. э. м. 141

S 31, герм. э. м. 269

S 35, герм. э. м. 179, 209

S 50, герм. э. м. 225

S-90, герм. э. м. 128, 129, 130

S 115, герм. э. м. 49

S 116, герм. э. м. 47

S 117, герм. э. м. 49

S 118, герм. э. м. 49

S 119, герм. э. м. 49

S 177, герм. э. м. 270

SL-3, герм. дир. 271

SL-6, герм. дир. 270

Т

Тайгер (Tiger), англ. лин. кр. 66, 108, 111, 112, 113, 117, 118, 119, 154, 157, 158, 161, 162, 200, 211

Тайгресс (Tigress), англ. э. м. 335

Такатихо (Takachiho), яп. кр. 129

Танго (Tango), яп. брц., бывш. Полтава, русск. брц. 128, 129

Таранаки (Taranaki), англ. т. 125

Татра (Tatra), австр. э. м. 328, 331

Тегетгоф (Tegetthoff), австр. лин. кор. 279, 331, 332

Тезеус (Theseus), англ. кр. 48

Тексас (Texas), лин. кор. США 234

Темерер (Temeraire), англ. лин. кор. 295, 336

Террор (Terror), англ. мон. 227

Тест (Test), англ. э. м. 102

Тетис (Thetis), англ. кр. (брандер) 238, 239

Тетис (Thetis), герм. легк. кр. 263

Тигер (Tiger),

герм. кан. л. 128

Тикума (Chikuma), яп. легк. кр. 87

Тимур Хиссар (Timur Hissar), тур. м. 319

Типперери (Tipperary), англ. э. м. (лид.) 188, 189, 191, 193, 209, 212

Титан (Titan), гол. п/х. 44

Титания (Titania), герм. всп. кр. 52

Токива (Tokiwa), яп. бр. кр. 128

Тоне (Tone), яп. легк. кр. 128

Торнадо (Tornado), англ. э. м. 234

Торрент (Torrent), англ. э. м. 234

Трайэмф (Triumph), англ. лин. кор. 128, 129, 302, 303, 305, 316, 319

Триглав (Triglav), австр. э. м. 325

Турбине (Turbine), ит. э. м. 322

Турбулент (Turbulent), англ. э. м. 191, 209

Турителла (Turitella), герм. тенд. 243

Тюринген (Thьringen), герм. лин. кор. 107, 190, 242

Тюркуаз (Turquoise), фр. п. л. 318

Т-33, герм. м. тщ. 36, 40

У

Ундине (Undine), герм. легк. кр. 263, 270

Уодсворт (Wadsworth), э. м. США 229

Уорилда (Warilda), англ. г. с. 246

Уорриор (Warrior), англ. бр. кр. 67, 169, 172, 173, 176, 201, 202, 209, 216, 277

Уорспайт (Warspite), англ. лин. кор. 165, 172, 204, 216

Уочусетт (Wachusett), корабль США 79

У-Фьорд (U-Fjord), д. п/х. 154

U 3, герм. п. л. 265

U-3, австр. п. л. 324

U-4, австр. п. л. 323

U 5, герм. п. л. 121

U-5, австр. п. л. 290, 323

U-6, австр. п. л. 326

U 7, герм. п. л. 121

U 8, герм. п. л. 121

U 9, герм. п. л. 44, 47, 48

U 11, герм. п. л. 121

U-11, австр. п. л. 323

U 12, герм. п. л. 93

U-12, австр. п. л. 290, 323

U 13, герм. п. л. 27, 121

U-14, австр. п. л. 290

U 15, герм. п. л. 27, 121

U 16, герм. п. л. 99

U 17, герм. п. л. 99, 132, 260

U 18, герм. п. л. 98, 121

U 19, герм. п. л. 93, 143

U 20, герм. п. л. 48, 120, 123, 223

U 21, герм. п. л. 42, 99, 120, 316

U 24, герм. п. л. 93, 106, 124

U 26, герм. п. л. 266, 268

U 27, герм. п. л. 48, 93, 125

U 28, герм. п. л. 123

U 29, герм. п. л. 121

U 30, герм. п. л. 223

U 31, герм. п. л. 121

U-31, австр. п. л. 332

U 32, герм. п. л. 151

U 33, герм. п. л.295

U 34, герм. п. л. 326

U 38, герм. п. л. 126, 249, 250

U 39, герм. п. л. 248, 325

U 40, герм. п. л. 125

U 44, герм. п. л. 245

U 46, герм. п. л. 216

U 51, герм. п. л. 216, 228

U 53, герм. п. л. 221, 249

Поделиться:
Популярные книги

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне