Мактуб. Пески Махруса
Шрифт:
Я загнула, да? В моменты отчаяния и не на такое попрет, потoму что я начинаю конкретно так сомневаться в нашей оперативной группе. И в Зейне, мать его, Хассане.
И кольцо, которое забрал Джейдан, в какой-то момент стало для меня символом того, что наша связь разорвана. Судьбоносная нить, проведенная между нами, которую я сама е себе и придумала – надорвалась, а быть может, никогда и не существовала. И то, что он всегда появляется в моей жизни, когда мне остро необходима его твердая рука и защита – лишь совпадение. Личное везение «задницы Эрики Доусон».
Судорожно выдыхаю, не опуская взгляд, смотрю в одну точку – уверенно и целеустремлённо, внешне никак не выдавая своих опасений и страхов.
Джейдан сказал, что я создана для него. Но я точно знаю, что он никогда не примет меня такой, какая я есть – с моим упрямым нравом, взрывным характером, минимальной покорностью и умением «ответить», когда мне угрожает опасность. А это значит, что он ошибся…
ГЛАВА 4
«Я хочу сказать, я о ней думал всегда такими словами, как «неуловимая», «ускользающая», «редкостная» ... В ней была какая-то утонченность, не то что в других, даже очень хорошеньких. Она была – для знатока. Для тех, кто понимает.»
Джамаль
Девушек выводят по очереди, дрожащих от страха, c поднятыми руками, испуганными, бледными, с заплаканными лицами и опущенными в пол глазами. Их толкают в спину, оставляя на импровизированной ограждённой сцене. Распорядитель торгов произносит вступительную речь, объявляя о начале аттракциона бесчеловечности и полного уничтожения человеческого достоинства. Представители шейхов, успешные бизнесмены с Ближнего Востока и просто богатые бездельники, ищущие себе красивую шлюху, покорную наложницу или дешевую рабыню для уборки дома или другой черной работы, заметно оживляются. По шатру проходит возбужденный рокот мужских голосов. На торги выставляют не только девушек, но и совсем юных девочек, юношей, детей… Смотреть на это, не имея возможности здесь и сейчас оборвать этот фарс, невыносимо. Потом… Когда мы с Эрикой будем вне зоны досягаемости, Кадер получит координаты,и этот лагерь подвергнут чистке, пленников освободят, разместив в реабилитационные центры. Но где гарантия, что там их не будет поджидать такой же, как Ильдар Видад, вступивший в сговор с властями. Kак бы ни прикрывал деятельность короля аль-Мактума Таир Кадер, я понимаю, что в истории с Видадом слишком много подводных камней, о которых мне не дозволено знать. Убирают обычно тех, кто может сказать то, что не выгодно правящей касте, в обратном случае – допрашивают и ведут расследование. Но с этим вопросом, который не дает мне покоя ещё с Нью-Йорка, я разберусь позже. Сейчас главное – вызволить Рику, не устроив тут резню и бойню.
Ее выводят на арену в середине шеренги безропотно следующих друг за другом девушек. Она оказалась как раз между двумя блондинками, которых, похоже, приготовили для меня. Kакая ирония… Я никогда не любил светловолосых женщин, хотя не раз спал с ними... скорее из любопытства, а не в порыве бешеной страсти. Смысл последнего феномена я узнал не так давно. Ураган похоти пробудила во мне она… Эрика Дoусон.
Я вижу ее, находясь за спинами шумно переговаривающихся возбужденных покупателей,торгующихся между собой и вслух оценивающих достоинcтва той или иной девушки. Опустив пониже куфию, обёрнутую вокруг головы, и оставаясь в тени, я жадно и непрерывно
Внимательнее всматриваюcь в ее лицо, пытаясь понять, прочитать ответ на мучающий меня вопрос. Оа, несомненно, напугана: бледная, с опущенными ресницами, но с прямой спиной и упрямо поджатыми губами. Эрика не выглядит сломленной, раздавленной. Скорее всего, Видад приказал не трогать ее. Если это так,то я убью его быстро. Без мучений и пыток.
– Не любишь толпу? – снова возникнув около меня, спрашивает Азиз, пристально уставившись в мое лицо.
– Глаза цвета сапфира очень редко встречаются в наших местах. Ты иностранец, Заир-бей? Или один из сыновей аль-Мактума, скрывающийся под личиной анмарского богатея?
Я негромко смеюсь в ответ на слова Азиза.
– У тебя богатая фантазия, эфенди. Я такой же торговец, как и ты, только товар другой.
– Ты выбрал себе хатун?
– на мясистых обветренных губах ни тени улыбки.
– Да, - киваю я, показывая взглядом на Эрику. – Вон та, в серебристом лифе между двумя светловолосыми девушками.
– на доставлена в Шатры Махруса для другого господина, Заир-бей, – мрачно отвечает он. Прищурившись, я впиваюсь в его лицо ледяным взглядом. – Но я готов уступить. е конечная цена мне известна. Сколько предложишь ты?
– Вдвое больше, – уверенно говорю я.
– Полтора миллиона долларов.
– Нет. Она столько не стоит. Никто нe предложил бы столько, - я бы отдал и втрое больше, но не располагаю такой суммой. Поэтому придется блефовать и торговаться.
– И твои часы. Или я отдам шармуту тому, кто приехал сюда специально за ней, – мы одновременно смотрим на высокого мучину в белой джалабие и такoго же цвета платке. Он стоит напротив Эрики, не сводя с нее взгляда,и, хoтя я вижу его только со спины, уверен, что ублюдок уже предвкушает долгую дорогу наедине с моей Эйнин...
– Шармута? Она чем-то разозлила тебя, Азиз-бей? – резко спрашиваю я, ощущая, как внутри снова закипает ярость.
– Ненавижу своенравных женщин с длинным языком, – пожимая плечами, морщится Азиз, словно я спросил о чем–то неприятном. – Я подумал, что ты сможешь приструнить ее.
– Миллион, Азиз, - озвучиваю конечную ставку. Это максимум, который я могу отдать . Больше не даст даже Видад, я уверен.
– И часы, – настаивает торговец.
– Это подарок. И они стоят не меньше пятисот тысяч. Я не могу их отдать, - качаю головой, инстинктивно прикасаясь к инкрустированному черными бриллиантами циферблату.
– Ты сделал свой выбор, ас-сайед, – и он решительно разворачивается, чтобы уйти. Шайтан его подери...
– Хорошо. Твоя взяла. – Уверенно удерживаю Азиза за локоть. становившись, он неторопливо оборачивается, глумливая победная улыбка кривит его губы.
– Платишь наличными?
– Да. Деньги в машине. Я скажу где, пусть твои люди заберут.
– Часы, - ублюдок протягивает руку. И, скрипнув зубами, я расстёгиваю браслет и кладу в раскрытую ладонь.
– Есть ещё условие.