Меч Севера
Шрифт:
— Почему она предала тебя?
Назала прищурился.
— Однажды я сказал Шаре, что больше не могу служить нашему учителю. Я больше не мог убивать невинных по его повелению. Я предполагал, что она поддержит меня. В конце концов, мы избрали этот темный путь именно для того, чтобы вечно быть вместе. — Голос чародея понизился до злого шепота. — На следующую ночь она попыталась убить меня во сне. Я выжил и бежал сюда.
Кейн взглянул через стол на Брика. Глаза мальчишки совершенно остекленели.
— А
— Структура здесь слаба. Преграды между жизнью и смертью, между реальностью и местами, где обитают демоны, тонки. Магия моей сестры сильнее моей — но здесь, на болоте, в окружении мертвецов, моя некромантия обеспечивает мне безопасность. Как от Шары, так и от других… учеников моего прежнего учителя.
— Ты не сказал мне, кто твой таинственный учитель.
Назала тревожно поерзал в кресле.
— У него было много имен. Здесь, на севере, он пользуется своей подлинной личностью. Или, по крайней мере, тем образом, который представляет как свое истинное я. Мариус.
Кейн нахмурился. Он уже слышал это имя.
— Мариус мертв, это последнее, что я слышал. Потоплен тираном Сонливии вместе со своим городом. Сомневаюсь, что даже лорд–маг может выжить, когда миллиард галлонов воды обрушивается на его голову.
К большому удивлению Кейна, тонкие черные руки Назалы нервно вздрогнули. Этот могущественный и бессмертный некромант внезапно встревожился — просто при упоминании мертвеца.
— Я служил Мариусу столетиями, — сказал южанин. — И за это время мне удалось понять, что он действует за пределами понимания простых смертных. Возможно, даже других лордов- магов. Когда дело касается Мариуса, ни в чем нельзя быть уверенным. — Назала потер руки, словно очищаясь от неприятных мыслей. — Довольно об этом. Хочу обсудить, как мы можем быть полезны друг другу. Ты хочешь вернуться в Высокие Клыки, не так ли? С моей помощью ты сможешь оказаться в горах за считаные дни.
Джерек, сушивший у огня свои сапоги, пошевелился. Он не повернулся, но то, как чуть–чуть приподнялась его голова, показало неожиданный интерес Волка.
Брик махнул рукой в сторону Кейна, нечаянно опрокинув в порыве энтузиазма свой бокал. Он был изрядно пьян.
— Ты можешь отправиться домой, к Мхайре, — сказал он, расплывшись в улыбке.
«Мхайра». Он подумал о ее улыбке, о том, как она могла поднять ему настроение, просто войдя в комнату.
— Не пойми меня неправильно, я очень благодарен, — медленно проговорил он. — Но я не могу не думать том, чего ты можешь захотеть в обмен.
Взгляд некроманта остановился на Брике.
— Моя проклятая сестра верит, что этот мальчишка — носитель пророчества. Метка в Структуре, если хочешь. Ему предназначено формировать грядущие события.
Кейн встревожился.
— Ты вернешь на север огонь и кровь, — продолжал Назала. — Вот что она тебе сказала, не так ли, дитя?
— Я не дитя, — возразил Брик, что прозвучало как раз совершенно по–детски.
Кровеносные сосуды в глазах некроманта, казалось, стали ярко–красными.
— Ты обладаешь могуществом. В тебе живет судьба. В твоей крови. Такие возможности можно… использовать.
В сердце Кейна закралось дурное предчувствие.
— О чем ты говоришь?
Назала поднялся на ноги. Несмотря на жар от камина, по комнате прокатилась внезапная волна холода. Приблизившись к Брику, некромант разглядывал мальчика, как аппетитный десерт.
— Сила, которую я получу, принеся в жертву это дитя, уничтожит Шару.
Вскочив на ноги, Кейн потянулся за своим мечом.
— Твоя сталь бесполезна, — произнес некромант ледяным голосом. — Никакой земной металл не смог причинить мне вреда более двухсот лет. Заклятье от железа стоило мне жизней нескольких двоюродных братьев. — Он указал на скелеты, расставленные по комнате.
— Эти скелеты были твоей семьей? — в ужасе спросил Кейн.
— Кровавая магия требует, чтобы чародей отдавал все, чем дорожит. Мы приносили их в жертву годами. Наших двоюродных братьев и сестер. Наших тетушек и дядюшек. В конечном счете, даже наших детей. Труп, который привел вас к этой башне, некогда был моим внуком, моим любимцем. Но для того, чтобы излечиться после покушения Шары на мою жизнь, потребовалось принести его в жертву, и я убил его. Я горевал много лет.
— Ты не получишь этого мальчишку! — прорычал Кейн.
— Зачем обрекать себя ради бандитского отродья? — спросил Назала. — Он для тебя — никто. А как же твой сын? Ты говорил мне, что он в опасности. Неужели ты бросишь его в неизвестности, расставшись здесь со своей жизнью? У меня нет с тобой разногласий, Меч Севера. Я наполню твоих лошадей магией, чтобы ускорить твое перемещение, и ты со своим другом сможешь отправиться домой. Вернуться к своей семье.
Лицо Брика от ужаса побелело.
— Не бросай меня!
Кейн закрыл глаза. Что есть жизнь бандитского отпрыска против всего, чем он по–прежнему дорожит? Против сына и жены, которые ожидают его на севере?
— Ты и твой дядя пытались убить нас, парень.
— Но… у нас же была сделка… — Голос Брика сорвался.
— Кейн. — Это произнес Джерек. Волк встал с кресла. Наклонившись, он натянул сапоги на ноги. — Пошли, — сказал он.
— Послушай своего друга. Он понимает ценность практичного подхода. — Назала прикоснулся тонким пальцем ко лбу Брика. — Успокойся, дитя, — прошептал он. — Боюсь, боль будет сильной, но это ненадолго.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
