Мертвая река
Шрифт:
Я спросил Пег, почему она не хочет со мной разговаривать.
– Потому что ты мужчина, - сказала она.
– Она может не показывать этого, но ты ее пугаешь, она в тебе не уверена. Она очень испугалась в ту ночь, когда я освободила Женщину. В ту ночь, когда мы убежали через лес. В ту ночь, когда мой отец и брат натравили Розетку и собак на мою учительницу. И она знает, кто виноват во всем этом страхе, потому что я ей рассказала. Ее отец и старший брат.
– Я пугаю ее? А Женщина - нет?
– Женщину она никогда не боялась. Она даже ее язык выучила всего за год. У нее это получилось намного лучше, чем у меня. Дети просто быстрее все схватывают, я думаю.
* * *
Прошло три дня, а я все еще ничего не ел. Ночью третьего дня ноющая боль в животе переросла в постоянное ощущение давления, как будто кто-то навалил мне на живот тяжелые камни. Я чувствовал слабость и головокружение. Я едва мог заснуть. В пещере было тепло весь день и далеко за полночь, но меня била неудержимая дрожь. Температура у меня, должно быть, упала ниже нормы градусов на десять. А потом, сам не знаю, когда и почему, я обнаружил, что с жадностью наблюдаю, как запасы провизии медленно уменьшаются. Уже почти ничего не осталось из того, что они закоптили и засолили.
Еда исчезала. А мне нужно было поесть.
Каждый день Пег, Дарлин и Женщина отправлялись порыться на местной свалке, и чтобы я не мог убежать, оставляли Розетку и собак, Агнес, Джорджа и Лили, и возвращались с тем, что могло пригодиться им, но было совершенно бесполезно для меня - с грязным рюкзаком, со сломанной ножовкой, с заляпанной цементом тачкой, с бутылками, с банками, с обувью, с игрушкой для Дарлин, с чьей-то старой детской одеждой, с парой книг для Пег.
Но они никогда не искали еду, а это было именно то, в чем я нуждался. Море было совсем рядом. Я слышал его весь день. Оно не давало мне покоя. Море изобиловало едой - такой, которую я мог есть. Я умолял Пег о рыбе, морском еже, водорослях. О чем угодно.
– Ты будешь это есть, когда проголодаешься, - сказала она.
* * *
И, в конце концов, утром четвертого дня, я это сделал.
Съел одну полоску копченого мяса. А потом еще одну. И еще.
И удержался от рвоты.
Я думал о кораблекрушениях и баркасах, брошенных на произвол судьбы, о группе Доннера и выживших в авиакатастрофе в Андах. Я делал это, чтобы выжить. Я не хотел умирать. В тот вечер, когда жарили стейки из соленой вырезки, я съел и их. Они были жесткими и жилистыми.
Я их проглотил, не разжевывая. А потом облизал пальцы.
Я сделал обоснованное предположение. И мысленно поблагодарил Сэма.
* * *
Было понятно, что они меня сломали. На следующий день они вернулись в пещеру
Освободили мне руки, и мы устроили старый добрый пир из морепродуктов Новой Англии.
Правда, без топленого масла.
Но после этого снова перешли на соленое или копченое мясо.
* * *
– Почему я?- спросил я ее. Почему они, а не я?
Пег лишь улыбнулась.
– Скоро узнаешь, - сказала она.
* * *
Вы должны понять, что я постоянно чувствовал на себе их взгляды. Не только Женщины и Пег, но и Дарлин с маленьким Адамом. Я даже чувствовал, как Розетка наблюдает за мной - нюхает воздух вокруг меня, наклоняет голову, прислушиваясь, не сделаю ли я хоть малейшее движение.
И, наблюдая, как истощаются наши запасы продовольствия, я начал задумываться. Серьезно задумываться.
Был ли я их резервным запасом? Или просто запасом?
Почему меня оставили в живых?
Это пугало меня до чертиков и делало параноиком. Каждый раз, когда кто-то из них приближался ко мне, я думал: «Вот оно, вот оно, вот он, нож». Это также заставляло меня злиться. Страх и гнев, как мне кажется, - родные братья. Но я не собирался этого показывать. Если они намеревались убить меня, любое проявление гнева лишь ускорит неизбежное. Тем временем я все еще был жив. А раз жив, - значит, есть шанс на свободу.
Но я должен был знать или хотя бы получить хоть какой-то намек. Что-нибудь, что я мог бы правильно истолковать.
Пег ничего не ответила. Поэтому я решил пойти к главе клана. Я спрошу у Женщины.
* * *
Привлечь ее внимание было совсем не сложно. Я уже завладел ее вниманием. Она не упускала из виду ничего, что происходило в пещере. Она была похожа на какое-то постоянно готовое к неожиданностям животное, ее глаза метались повсюду, чувства у нее были обострены, думаю, даже когда она спала.
Слушая, как говорят Пег и Дарлин, я решил, что знаю, как ее называть.
– Be-an, - сказал я.
– Женщина.
Я показал жестом и изобразил на лице просьбу. Подойдите, пожалуйста.
Она сидела на камне возле круга для костра и заостряла тонкий восьмидюймовый кусок кости. Кости в пещере были повсюду, сложенные по длине и размеру. Можно было подумать, что они жили здесь месяцами, а не, как сказала мне Пег, всего пару недель. Некоторые из костей были человеческими, это я знал не понаслышке. Большинство - нет.