Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвая река
Шрифт:

– Да, – согласился Дэн. Образы смерти, застилавшие ему внутренний взор, ушли так же быстро, как возникли, оставив его во власти мощного выброса адреналина. Испуг, само собой, никуда не делся – но каким-то образом он дал правильные всходы в виде решимости и азарта. «Солдаты знают об этом все», – подумал Дэн. Борьба за свою жизнь – это чертовски круто. Лишь бы тебя не убили. Сложнее всего было не терять самообладание. Нет его – и жизни тоже не видать: смертельно раненный изумленно таращит глаза в пустоту, где-то в них мелькает самое последнее в жизни удивление... а потом уж дивиться нечему

и некому.

Не терять самообладания и помнить, что ты не бессмертен, ты уязвим – это важно.

– Да, – сказал Дэн еще раз. – Я беру масло. Пойду наверх и полью их хорошенько. Как только услышите, как эти ублюдки вопят, открывайте двери. Можете держать наготове кастрюли с кипятком. Только сами не ошпарьтесь, черт подери. И одну оставьте на плите – на случай, если придется отступать назад в дом. Кочерга у меня. С ней, если что, управлюсь. – Дэн свернул полотенце и накинул его на ручку орудия, чтобы, спустившись вниз, сразу же схватить его. – Как только вы меня увидите, сразу же открывайте дверь. Но делайте это только в том случае, если те, на холме, со всех ног побегут к дому. Если они не стронутся с места, мы никуда не пойдем. Однако мне кажется, что в данном случае мы имеем дело с чем-то вроде семейства... и они, скорее всего, кинутся защищать друг друга. Так что все же посматривайте за ними через замочную скважину.

– Ты бери на себя обзор, – сказал Ник, обращаясь к Мардж. – А я займусь дверью и буду присматривать за Дэном.

– А может, давай наоборот, – предложила Мардж, вспомнив о находящейся снаружи Карле. – Боюсь, что, как только увижу ее...

– Не вопрос, – кивнул Ник. – Я тебя понял. Так и поступим. – Он ободряюще хлопнул ее по плечу, и Мардж почувствовала дрожь в его руке.

Дэн схватил со стола полотенце и быстро подошел к печке, снял кастрюлю с маслом и загасил огонь. Масло потемнело и пузырилось. Он пошел к лестнице, но у первой ступени задержался, оглянулся – и увидел: все смотрят ему в спину.

– Все путем? – спросил он нарочито бодро, и, когда никто не ответил, добавил: – Ну, с богом, ребята.

Мардж удалось выдавить из себя улыбку в ответ.

В похоронной тишине Дэн поднялся по лестнице.

Чердак дохнул на него неприятным холодом. Он помедлил, давая глазам привыкнуть к темноте. Маленький квадрат оконца, прорубленного в противоположной стене, взывал к себе, будто маяк. Дэн умышленно не зажигал свет, ибо не исключал – враги, караулившие внизу, могли заметить его, а ему не хотелось, чтобы это произошло раньше времени.

Медленно пройдя к окну, он нащупал задвижку и осторожно повернул ее. Высунул голову и посмотрел вниз. Две женщины и несколько детей находились прямо под ним. Уж очень маленький у окна того был проем – места пропихнуть кастрюлю едва хватало. Но все-таки можно провернуть задумку – ситуация не безнадежная.

И он высунул кастрюлю наружу – умудрился удержать ее в отставленной руке, даже высунуть следом голову. Он медлил, прикидывая и проверяя. Ему вдруг захотелось в голос рассмеяться, пока он наблюдал за ними внизу. «Господи, возьми себя в руки, – сказал он себе. – У тебя одна попытка, так что не запори ее». Через мгновение Дэн снова почувствовал себя хорошо. Он глубоко вздохнул, подвигал рукой туда-сюда, взбалтывая масло, – и крикнул:

– Эй, там, внизу!

Прозвучало достаточно громко – караулящие его услышали. Едва их лица бледными пятнами обратились к нему, Дэн резко вывернул запястье,

и масляный поток полетел вниз. Он ощутил момент ликования и триумфа, разжав пальцы – кастрюля угодила в голову самой старшей женщине.

Не успев даже отпрянуть от окна, он уже уловил ее громкий крик.

1:15

Четыре часа блуждания с более чем двадцатью мужчинами – и у них ничего так и не получилось. Питерс ожидал такой расклад. Он направился к кофейнику и налил себе чашку – черный, без сахара. «Мне ведь нельзя кофеин, – вдруг вспомнил он, но махнул рукой: – Чертова диета меня рано или поздно доконает». Еще только начало сентября, а иммунитет – уже ни к черту: каждую зиму, вот уже три года подряд, он простужался и хворал вплоть до февраля. Док Линден сказал ему, что именно лишний вес сделал его таким уязвимым – вес, плохая еда и долгие часы работы. Целая охапка разной ерунды, в общем. Но док знал о хворобах меньше, чем сам Питерс – об этих странных детях, охотящихся на людей.

Кофе, впрочем, немного согрел его. «А в участке зимой опять будет холодно, как на северном полюсе», – подумал Питерс. Надо будет достать со склада воздушный обогреватель и поставить у себя в кабинете – все лучше, чем ничего. Миновав вереницу столов, он вошел в застекленную со всех сторон каморку, служившую ему кабинетом. Шеринг ждал его там на пару со стариком в замызганной синей парке, насквозь провонявшим дешевым виски. Питерс сразу узнал его.

– Дамер или Доннер? – уточнил он с ходу.

– Доннер, – сказал Шеринг. – Пол Майкл Доннер. Возраст – шестьдесят два года. Рост – пять футов два дюйма. Вес – под восемьдесят кило. Род занятий – рыбак. Текущая степень опьянения – удовлетворительная.

Доннер расплылся в улыбке и закивал, явно одобряя такую характеристику.

– Мистер Доннер говорит, что он точно знает, где он их видел, Джордж, – продолжил Шеринг. – Это правда?

– Святая правда, офицер. – Старик взволнованно заморгал, или так на нем сказывался какой-то тик. – Я бы не забыл этих людей слишком быстро. Самая хреновая вещь, какую я когда-либо видел, пьяный или трезвый. И в ту ночь я тоже был довольно трезвым, хотя я не думаю, что вы мне поверите...

– Сегодня мы во многое готовы верить, мистер Доннер, – заявил Питерс. – И если мы в прошлый раз обошлись с вами не по справедливости – нам безумно жаль, верно, Сэм?

– Никто не застрахован от ошибок, – добавил Шеринг, кивая.

– Да я-то понимаю, парни, – сказал Доннер, – и именно поэтому хочу вам помочь. И давайте без фамильярностей, хорошо? Просто «Пол», без ваших этих мистеров...

– Конечно, Пол, – сказал Питерс. – Хочешь чашечку кофе?

– Ух, не откажусь.

– Сэм, приготовь Полу кофе, – распорядился шериф.

– Черный, без сахара, – добавил старый Доннер.

– Тоже диету соблюдаешь, Пол? – Питерс понимающе усмехнулся.

– Черт, нет. У меня просто нутро чувствительное. Молоко и сахар не переваривает. Черный кофе очень похож на виски, так же? Сплошь дьявол, и никаких тебе украшательств. Я свои грешки всегда любил неразбавленными – принимаю в чистом виде, как есть.

Питерс улыбнулся. Доннер казался симпатичной старой развалиной. Забавно бывает с этими алкоголиками: в полутрезвом виде – умнее иных академиков, и уж точно намного дружелюбнее. Он подозревал, что сможет хоть отчасти положиться на рассказ Доннера.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

На крыльях любви. Лебедь

Грин Эмилия
Любовные романы:
5.00
рейтинг книги
На крыльях любви. Лебедь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда