Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:

— Не неси чепуху! Это невозможно. Даже если я передам это, это вызовет только проблемы. Не забывай, что здесь главный — я, — его слова звучали решительно, но я чувствовал нотки сомнения.

Ёсихиро был непреклонен, но я не собирался так просто сдаваться. Нацуо наблюдал за нами, его лицо выражало напряжение и беспокойство.

— Я понимаю, но предложение Нацуо слишком важно, чтобы его игнорировать. Ты не можешь просто сообщить об этом менеджеру? — я сделал шаг вперёд, надеясь, что это

добавит убедительности моим словам.

— Тогда сделай это сам, — ответил Ёсихиро, резко отстраняясь и перекладывая ответственность на меня.

Он явно считал, что я не осмелюсь пойти на это. Нацуо, стоявший рядом, с тревогой следил за каждым нашим движением и словом, понимая, что на кону стояло что-то большее, чем просто решение одного вопроса.

Глава 22

Синдзиро, ну ты и хитрец!

Однако Ёсихиро ошибся.

Как только он это сказал, я быстро достал телефон и с уверенностью набрал номер нашего офиса в Японии.

Глаза Ёсихиро расширились от удивления. В комнате повисло напряжение, как будто воздух стал плотнее.

Я уже нажал кнопку вызова, и через мгновение в динамике раздался голос нашего менеджера.

— Синдзиро, как дела? Вы уже на Филиппинах?

— Да, Хаято-сан. Мы прибыли, но возникла проблема. Мне нужно срочно с вами это обсудить…

Я подробно объяснил ситуацию.

Менеджер Хаято выслушав меня подвел итоги:

— Иными словами, фабрика сможет работать лучше, если «Фудживара Интернешнл» инвестирует около пятнадцати миллионов йен, верно?

Суть его слов была ясна, хотя они были произнесены в несколько ином тоне.

Я ответил с лёгким намёком раздражения в голосе:

— Да, Хаято-сан.

Менеджер сухо перебил:

— Не зацикливайся на деталях. Просто заключи надёжный контракт, не раздувая из мухи слона.

— Но, менеджер, это важно. Не могли бы вы обсудить это с директором?

— Ты первый день работаешь в компании? Если я сказал «нет», то это не обсуждается. И как ты смеешь упоминать президента?

Тон менеджера был ледяным и непреклонным. Он явно сдерживался, чтобы не повысить голос.

Я почувствовал, что продолжение разговора только ухудшит ситуацию.

— Понял, Хаято-сан.

— Передай трубку Ёсихиро.

Я передал телефон Ёсихиро, который принял его с намёком на усмешку. Голос менеджера звучал так громко, что напряжение

ощущалось даже вокруг.

— Вот видишь! Что я тебе говорил? — Ёсихиро слегка укорил меня и начал разговор. — Да, менеджер Хаято-сан. Это Ёсихиро.

— Ты просил его это сделать? — прозвучал голос менеджера.

— Нет, Хаято-сан. Я говорил ему не зацикливаться на деталях, но он настаивал на общении с вами…

— Понял. Почему этот парень такой упрямый? Мог бы и скромнее быть.

— Согласен. Прошу прощения за него. Я заключу надёжный контракт и отправлю вам проект.

— Хорошо, полагаюсь на тебя.

После разговора с менеджером, Ёсихиро снова накинулся на меня, повторяя слова руководителя.

— Как ты смеешь звонить менеджеру, даже если я тебе разрешил? Почему ты такой упрямый? Впредь ничего не делай без моего разрешения. Понял?

— Понял.

Я думал о том, чтобы скинуть Ёсихиро с края утёса, но тут произошло нечто неожиданное.

Однако я всё ещё был в лучшем положении по сравнению с Нацуо. Он был на грани банкротства, и выглядел совершенно отчаявшимся.

Ёсихиро же это не беспокоило. Он просто вышел с фабрики, как будто у него не было других проблем.

— Что ты делаешь? Просто следуй за мной, — сказал Ёсихиро.

С большой неохотой я последовал за ним. Но прежде повернулся к Нацуо, чтобы успокоить:

— Не волнуйтесь! Я найду способ, чего бы мне это ни стоило. Пожалуйста, потерпите ещё немного.

Нацуо кивнул, но вяло, как будто не поверил моим словам.

Глядя на него, я обновил свою решимость. Я не мог позволить ему так обанкротиться. Обязательно найду способ спасти его фабрику.

Затем последовал за Ёсихиро и ушёл с фабрики.

* * *

Пока Ёсихиро искал фабрики для заключения нового договора, я думал, как найти способ возродить дело Нацуо. Я даже не мог думать о том, чтобы контролировать Ёсихиро.

Ёсихиро вёл переговоры с местными фабриками и требовал снизить цену на неприемлемых условиях. Разница в ценах была такой большой, что местные управляющие пришли в ярость.

— Что вы сказали? Вы собираетесь разрушить мою фабрику? Мы вообще не получим прибыли, если будем поставлять детали по такой цене, — сказал один из директоров, качая головой.

На мой взгляд, цена была слишком низкой. Она составляла около 65% от цены тайваньских запчастей. Если местные производители заключат контракт по такой цене, то наверняка понесут убытки.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Фальшивая свадьба

Данич Дина
3. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Фальшивая свадьба

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора