Молот Солнца: Камень Нируби
Шрифт:
Тот смело хлебнул и резко одернулся, по лицу его пробежала вся гамма чувств, которые обычно возникали у того, кто впервые пробовал «вилуску»: испуг, оторопь, возмущение, за которыми быстро следовали принятие и блаженство, когда горячая волна начинала растекаться от горла к желудку.
— Ви-лус-ка! — пояснил Пирр, который за время пути успел хорошо познакомиться с этим напитком.
— «Вилуска»… — повторил вождь, нюхая кубок.
— «Вилуска» — хорошо, — сказал Джал, поглаживая бочонок. — Моя иметь много «вилуска»…
— Вы можете говорить
Джал замер с окаменевшим от удивления лицом. А Ягрр Фру вдруг прыснул, хлопнул Джала по спине и указал рукой на вождя.
— «Вилуска» — хорошо! — повторял он, громко и без стеснения гогоча. — Твоя иметь «вилуска»!..
Джал пару раз коротко гыгыкнул, а потом тоже закатился в смехе. Мгновение спустя смеялся и вождь, отчего его странная борода, а точнее — ее половина, мелко тряслась, как хвост гремучей змеи.
Но больше никто в комнате не смеялся. Пирр, Сак и Битер Сью наблюдали за происходящим с недоумением. Девушки между тем вообще не обращали на этот смех никакого внимания и спокойно раскладывали еду по тарелкам.
Внезапно вождь перестал смеяться, и лицо его приняло серьезное выражение. Ягрр Фру с Джалом тоже смолкли. Вождь еще раз понюхал свой кубок и показал его Ягрру.
— Очень много лет назад я пробовал подобный напиток, — сообщил он. — Он тоже был крепкий, такой, что вышибало слезу. Разве что вкус слегка отличался… Кажется, он назывался «эстера».
— Никогда не слышал, — признался Ягрр Фру. — Должно быть в наших краях его не производят.
Вождь поставил кубок на покрывало, глянул на Пирра и что-то его спросил. В этом языке преобладали шипящие звуки, отчего фраза его казалось похожей на птичий щебет. Пирр ответил ему весьма многословно, поддерживая свои слова активными жестами, указывая то на гостей, то на потолок, то на двери. Пару раз Ягрр Фру услышал свое имя и понял, что Пирр рассказывает вождю об обстоятельствах встречи с гостями.
Когда Пирр закончил рассказывать, Сак что-то коротко добавил, а вождь ответил:
— Чивир миста ни чива… Осиче!
И вновь взглянул на Ягрра Фру.
— Пирр говорит, вы прибыли с континента и сразу убили нескольких зеленомордых… Это так?
— Наш корабль утонул, — кивнул Ягрр Фру. — Мы смогли добраться до берега и увидели, как зеленомордые пытаются убить твоих воинов. Мы вмешались.
— Вы контрабандисты? — спросил вождь. — Какой груз вы перевозили?
Ягрр Фру покачал головой.
— Корабль, на котором мы плыли, действительно перевозил контрабанду. Он шел с юга с грузом кофе, и теперь все это осталось на дне Холодного Канала… Но мы не имеем к контрабанде никакого отношения. Мы с Джалом истребители птерков из Снау-Лисса. Если вам когда-то доводилось бывать на континенте, то вы могли слышать об этом «парящем» поселении… Мальчишка — наш слуга. Со мной было еще двое воинов, но они погибли в пути.
— Что вам нужно в Подлунной Энскардии? — спросил вождь.
Ягрр
И честно сказал:
— Мы ищем одного человека. С ним были еще мальчишка и девчонка-неандер… Они шли из города Крос-Бода, и должны были прибыть на ваши земли, которые у вас именуются Подлунной Энскардией, а у нас же принято называть Плоским Островом…
Вождь задумчиво потеребил свою странную бороду. Потом взял с покрывала медную тарелку с куском тушеного мяса, пальцами отломал от него добрый шмат, макнул в густой красный соус и с аппетитом употребил.
— Ищите, значит… — повторил он, шумно пережевывая. — В землях Энскардии очень хорошо прятаться, но очень плохо искать… Кто этот человек, и зачем он вам нужен?
При этом он знаком показал гостям присоединяться к трапезе. Битер Сью словно этого и ждал. Он схватил ближайшую к нему тарелку и принялся торопливо уплетать то, что в ней находилось — сильно зажаренное мясо на тонких трубчатых ребрах, заваленное поверх печеными клубнями неизвестного растения и посыпанное мелко нарубленной зеленью. Время от времени он прихлебывал вино из своего кубка, тяжело проглатывал его, помогая себе ударом кулака в грудную клетку, а потом вновь набрасывался на мясо.
Джал от него не отставал. В одной руке он держал чью-то зажаренную на вертеле ногу, во второй — кубок с «вилуской», а на все остальное же ему было ровным счетом наплевать.
Пирр и Сак почти ничего не ели. Ягрр Фру, не смотря на голод, тоже старался вести себя сдержано. Тем не менее, подражая вождю, он отломил от бараньей спины приличный кусок, обвалял его в соусе и закинул в рот. И даже губу оттопырил в восхищении, кивая головой.
— У вождя отменный повар! — заметил он.
— Я знаю, — сказал вождь.
— А что же касается человека, которого мы ищем… Вряд ли его имя вам что-то скажет, но его зовут Крас Муун, он охотник за метеоритами в университете Крос-Бода. У него есть вещь, которая должна принадлежать мне…
— Вот как? — вождь глянул на него, приподняв единственную бровь (вторую среди обилия татуировок на этой половине лица Ягрр Фру так и не смог разглядеть). — Есть некоторая разница между понятиями «принадлежит» и «должна принадлежать». В первом случае речь идет о законности ваших притязаний. А во втором — лишь о ваших желаниях.
Ягрр Фру вдруг с некоторым удивлением понял, что он ждал этих слов от вождя, но в то же время с еще большим удивлением осознал, что у него готов был на них ответ.