Мор мечей
Шрифт:
– А зачем тебе такое заклинание? – спросил Морган Мортирмир, стоящий на трапе.
Кэди опять залилась краской, а Сью пожала плечами.
– Высчитывать цикл скучно, да и не всегда помогает.
Она достаточно времени провела с юным магистром, чтобы знать, насколько буквально он все воспринимает.
– Это совсем несложно, – решил Морган. – Я подумаю, что тут можно сделать.
Он тоже вскипятил для Бланш воды, сразу в трех корытах.
– Если сэр Морган сделает так еще раз-другой, я готова приняться за мужскую одежду, – сказала
– Ты не должна этим заниматься. – Сью оттащила ее в сторону.
– Ты работаешь. Кайтлин работает. Я тоже хочу работать. Я умею это делать.
– У меня от стирки руки трескаются, ненавижу. – Сью обняла ее.
– Ланолин.
– А его милость разрешает тебе стирать? Императрица прачечной.
Почтовые птицы тянулись сплошным потоком. Каждый день прилетала одна, а то и две. От Алкея и его матери, оставшихся в Ливиаполисе, от Кронмира из Веники, а теперь еще и от дю Корса. Галлеец вышел в море вместе со своим отрядом и несколькими сотнями альбанцев. Габриэль обменивался с ним информацией о Некроманте.
Майкл сидел в кормовой каюте и что-то писал.
– Как в старые добрые времена, – сказал Габриэль, входя с птицей на руке.
– Мастер Ян говорит, что видит «Марию Магдалину» и «Иосифа Аримафейского». – Анна Вудсток заглянула в дверь.
– Спасибо, Анна, – улыбнулся Габриэль.
Когда дверь закрылась, он снял с птицы – Сорок первой, совсем маленькой – письмо, прочитал и передал Майклу для копирования.
– Значит, на галлейцев никто не нападает, – заметил Майкл.
– Еще один из моих мудрых планов не сработал, – признал Габриэль. – Я думал, что ийаги немедленно нападут на них, а мы проскользнем. И это значит, что напасть могут на нас. Рискованно. Мы так близко, что могли бы встретиться. Они как раз за горизонтом, птицы возвращаются уже через два часа.
– Ты говорил, что готов к бою.
Габриэль только приподнял бровь.
– Ну да, как в старые добрые времена, – согласился Майкл. – Ты хочешь сказать, что избежать битвы всегда лучше. Я готов принимать командование в любое время.
– Хорошо. – Габриэль помолчал. – Ты знаешь, что, если меня убьют, главным станешь ты.
Майкл пожал плечами.
– Происхождение важно. Изюминка может командовать, Том тоже. Но вот по рождению… только ты и Гэвин. И Георгий Комнин. Он станет императором.
– Не умирай, – попросил Майкл. – Мне неинтересно, насколько подробно ты распланировал мое будущее.
– Постараюсь. – Габриэль уже читал следующее письмо.
Утро наступило ясное. Погодные маги поддерживали ветер в парусах, иначе те бы обвисли. Но корабль все равно двигался небыстро.
Мастер Ян опустил в воду огромный парус и приказал купаться. Первыми за борт отправились мужчины. Большинство не умело плавать, но парус не давал им утонуть, а наблюдатели следили, не покажутся ли акулы. Акулы здесь водились большие. Шкипер заверял, что до побережья Иберии оставался день, много – два. Нескольких
«Мария Магдалина» приблизилась настолько, что они видели лица над фальшбортом. Майкл помахал мастеру Юлию, жалея, что тот оказался на другом корабле и не может вести записи. «Иосиф Аримафейский» бледной тенью маячил на севере и пытался к ним подойти.
Около полудня, когда Майкл вынырнул из воды, покрытый солью, но отмывшийся от чернил, впередсмотрящий крикнул, что видит корабли. Габриэль все еще болтался в море, но немедленно вылез. С голого тела капала вода.
– Где? – крикнул мастер Ян на морейской архаике.
Впередсмотрящий, тоже мореец, ответил на том же языке.
Голый Габриэль повернулся к голому Майклу и Изюминке – не совсем голой, в морской сорочке. Изюминка загорала на палубе, внося сумятицу в настроения матросов.
– Вооружайтесь.
Не одеваясь, он побежал на квартердек. Мокрая Анна и голый Тоби столкнулись у дверей. Габриэль встал прямо над ними.
– Броню для полетов. Мастер Георгий?
Мастер Георгий из-под руки посмотрел на восток.
– С топа мачты виден Локоть.
Локтем называлась оконечность Иберии, выдающаяся в море. Галле и Орлиная голова находились примерно на таком же расстоянии, к северу и к югу соответственно, в двух днях пути при хорошем ветре.
– Где галлейцы?
– Алексей видит два или три корабля на севере. «Иосиф Аримафейский» подает сигнал.
– К бою? – спросил Габриэль.
– К дрейфу, – ответил Ян. – И кажется, что-то под нами.
Габриэль свесился через борт, понимая, что это напрасно.
– Ладно. Мы не беззащитны. Заряжайте пищали.
– Уже готово.
Габриэль кивнул и спустился в каюту. Анна в платье Бланш и Тоби в одной рубашке принялись его одевать. Он натянул шерстяные шоссы, несмотря на жару на палубе, льняной дублет и меховую куртку с высоким воротником. Надел сапоги до колена.
Мортирмир вошел без стука.
– Хочу попробовать один маленький фокус.
– Прошу, – кивнул Габриэль.
Мортирмир протиснулся в узкий коридорчик у дивана и показался за кормовым окном, под висящей клеткой грифона. Ему пришлось пригнуться. Он наклонился и уронил что-то похожее на тяжелое копье на шелковом шнурке, потом еще одно.
Собрав десяток дротиков в кожаное ведро, он вышел.
Тянулось время. Сердце Габриэля громко билось без всякой на то причины. Открылась дверь каюты, и появилась Бланш в мокрой рубашке.
– Мастер Ян сказал, что там штук десять или около того кораблей, все в дрейфе. И что под нами что-то огромное.
Говорила она спокойно, только на слове «огромное» голос дрогнул.
– Скажи мастеру Яну, что киты не страшные, – посоветовал он.
Она послала ему воздушный поцелуй. Габриэль взял шлем и перчатки. Он весь дрожал, понимая, что это страх перед полетом – не считая всех остальных страхов.