Мой бесполезный жених оказался притворщиком
Шрифт:
— Но откуда?
— Такое глупое выражение лица, — улыбнулся он.
— Нормальное у меня лицо!
— Ну, мне-то со стороны виднее, согласна?
— Да кто ты вообще такой? — наконец поймала эту постоянно ускользающую мысль я. Он сказал, что знал о моем приходе. Может, он тоже предсказатель? Какой-нибудь родственник гадалки? — Ты сын госпожи Ехидиной?
Он наградил меня невероятно жалостливым взглядом.
— А у тебя не только лицо глупое, да?
— Прекрати! — я сердито топнула ногой.
—
Тогда я не обратила внимания на то, что он назвал меня по имени.
— Разумеется!
— И что, часто она сажает тебя в подвал, когда к вам приходят гости? — лениво спросил он.
Мои ладони взмокли, когда я осознала, о чем именно он говорит. Я постаралась обтереть их о юбку, но лучше не стало. Я же все правильно поняла?
— Тебе нужна помощь? — выдохнула я. — Я- я расскажу отцу. И твоим родителям. Ты знаешь, где они сейчас?
— Вот это точно ничем не поможет.
Голова закружилась, и я пошатнулась, но все же устояла на ногах.
— Эй, дыши глубже и, смотри, не расплачься, — сказал мальчик. — Кое-что сделать ты все же можешь. Вот, возьми.
Он протянул мне плотный прямоугольный лист бумаги. Но стоило мне инстинктивно сомкнуть на нем пальцы — дернул вверх. Я успела ощутить неровности, словно на листе были какие-то узоры, как тут же бумага прошлась по подушечкам, порезав их.
— Ай! — я обхватила порезанные пальцы другой рукой, прижимая к себе. — Что ты делаешь?!
Мальчик шагнул еще ближе и, больно схватив меня за локоть, потащил к лестнице, развернул и подтолкнул в спину.
— Тебе пора. Она сейчас вернется.
— Но-
— Убирайся отсюда. И еще, ту траву, что она тебе даст — выброси.
Я не смогла возразить ему.
И побежала наверх.
Я как раз успела задернуть занавеску, когда гадалка ворвалась в дом, отпихнув с дороги лопочущую что-то Феклу. Разумеется старуху это не обмануло. Сжимая в руках охапку веток с зелеными шишками, она подскочила ко мне, хватая за руку.
— Что ты там делала, мерзавка? — прошипела она.
— Отпустите!
— Что, захотелось неприятностей? Ну так я тебе устрою. Кем хочешь стать, жабой или совой? Или, может, крыской? Крыска тебе подходит как нельзя лучше.
— Только попробуйте навредить юной госпоже! — взвизгнула Фекла.
Гадалка замерла.
— Юной госпоже? — переспросила она, оборачиваясь к Фекле.
— Конечно, — фыркнула та. — Вы сейчас разговариваете с юной госпожой Дафной Флорианской! Да как вы смеете ее так хватать?!
Лицо женщины побледнело.
Мало кто захотел бы заполучить в недоброжелатели маршала Флорианского.
Я смогла выдернуть руку из ее хватки и вложила все презрение в свои слова:
— Я всего лишь хотела посмотреть плетение, — кивнула я на занавеску. — Удивилась, что в столь отвратительном доме
— Но я, я подумала, — забормотала она. — Ох, простите меня, юная госпожа. И как я только не догадалась. Вот, — она протянула мне ветки. — Возьмите. Поставьте на окно, и это прогонит ваши кошмары. Не волнуйтесь, они ничего не значат, только зря беспокоят вас.
Ее мерзкое лицо расплылось в не менее мерзкой улыбке, от которой мне стало дурно. Я не могла смотреть на нее. Не после того, как вспомнила все то, что о ней говорилось в романе.
Дом госпожи Ехидиной называли Колыбелью пророков. Сама она не обладала никаким пророческим даром, зато успешно похищала детей, которые им обладали, для того, чтобы после наживаться на их даре. Она называла себя их покровителем, хотя по факту была зарвавшимся тюремщиком.
Сейчас это был всего лишь ветхий дом, но, когда ее впервые встретила оригинальная Дафна Флорианская госпожа Ехидина заправляла целым дворцом, сравнимым с дворцом графа Флорианского. Дафна всего лишь хотела узнать, как ей сжить со свету Надежду Змееву, а обнаружила весь этот ужас.
Даже ее чёрное сердце не смогло вынести подобного зрелища, и она избавилась от госпожи Ехидиной.
Это был единственный раз, когда другие персонажи хорошо отзывались о Дафне Флорианской, но и это не продлилось слишком долго. Ведь отправив на тот свет предыдущую хозяйку Дафна Флорианская просто-напросто забрала Колыбель пророков себе.
Как жаль, что я не могла так же легко взорвать это место.
— Фекла, заплати госпоже.
— Ну что вы, — заворковала старуха. — Пусть это будет подарком.
Я поспешила убраться оттуда.
А потом я поспешила рассказать обо всем графу.
Он немедленно вызвал жандармов, но, когда те пришли к дому госпожи Ехидиной, чтобы арестовать ее, они нашли только пепелище.
Мы с Платоном подслушали, как шеф сказал графу:
— По всем признакам — это было пекельное пламя. К тому же люди говорят, что видели гвардию Змеевых поблизости. Должно быть… — он осекся, покачав головой. — Ох, что они творят, не могу смотреть. И раньше устраивали беспорядки в лавках прорицателей, но чтобы дошло до такого!
— Женщина была одна?
— Да, Ваше Сиятельство.
— Тогда куда делся ребенок? Дафнюшка сказала, что там был ребенок.
— Мы ищем, Ваше Сиятельство.
Вот только они так его и не нашли.
Зато, кажется, нашла я.
Мягкий певучий голос вернул меня в настоящее. Он разрезал воздух, словно тонкая струна, дернутая неумехой и теперь тихо вибрирующая под его пальцами, голос, который можно было принять за детский, но, если прислушаться, если попытаться разобрать слова, которые его обладатель мурлыкал ночной тишине — этот голос несомненно принадлежал женщине.