Над пропастью поржи
Шрифт:
Глава 20. Заговор?
От лица Тархана…
Тихо закрыв дверь в спальню Алены, отправился к единственному, кто мог рассказать обо всем, что происходило в королевстве во время моего отсутствия, Простифоклу. Знал, что, несмотря на ранний час, смогу найду его в лаборатории. Старик страдал бессоницей и все свободное время проводил за любимым занятием, созданием лекарственных зелий.
Сколько себя помню, Простифокл всегда был доверенным лицом моего отца, а теперь стал моим. Ему всегда с блеском удавалось
Лаборатория находилась в западном крыле замка, в башне прямо над лазаретом.
Я несколько раз постучал костяшками пальцев по массивной деревянной двери и, не дожидаясь разрешения, прошел внутрь.
Простифокл сидел за огромным столом, заваленным всевозможными книгами и свитками. Их было так много, что они лежали целыми стопками и грозились обрушиться прямо на голову старику. Перед ним лежала большая раскрытая книга, которую он задумчиво перелистывал. Простифокл был на столько погружен в процесс, что не заметил моего появления и даже не сразу отреагировал, когда я нарочно покашлял.
— Здравствуй, Простифокл! Что ищешь? — поинтересовался я, заглядывая через стол в пожелтевшие от времени страницы.
— Противоядие, — коротко ответил он, даже не взглянув на меня.
— Противоядие? — удивился я. — Кто-то отравился?
— Вчера Фекла отравилась пирожком, — задумчиво произнес Простифокл и наконец посмотрел на меня.
«Отравилась пирожком, тоже мне проблема!» — хмыкнул я про себя. — «Зачем же противоядие то искать?»
— Так уволь кухарку и найми другую, — усмехнулся я.
Я наделся, что он просто шутит, но на лице старика не было и тени иронии.
— Боюсь, что кухарка здесь не при чем, — Простифокл устало потер переносицу. — Это было покушение на жизнь, Ваше Величество.
Он встал из-за стола, подошел к стеллажу и взял со средней полки книгу, обтянутую пестрой шкурой когтехвоста*.
*Когтехвост — очень ядовитое животное. С виду, милый пушистый зверек с пятнистой шкуркой, но на деле, смертоносный до кончиков когтей. О чем предупреждает его ярко-оранжевый окрас в голубую крапинку. Мех его очень ценится, но не многие охотники берутся за его добычу. Один небольшой порез на коже охотника и последние минуты его жизни сочтены. На кончике хвоста зверя есть когтистая лапа, благодаря которой он и получил свое название.
— Странно… все очень-очень странно, — задумчиво произнес Простифокл. — Никак не могу понять состав яда, а без этого найти противоядие невозможно. Состояние девушки пока стабильное, но что будет с ней через день, неделю, месяц? — все эти вопросы были обращены не ко мне, старец говорил сам с собой, перелистывая страницы с описанием ядов и их противоядий. — Нет, все не то!
Простифокл вернул книгу на место и снова сел за стол.
Он оперся локтями о столешницу и, запустив узловатые пальцы в седые волосы, потряс головой:
— Кто-то еще пострадал? — спросил
— К счастью, нет, но могли отравиться все девушки, включая Алену, — виновато сказал он. — Похоже, враг притаился внутри замка.
Имя любимой подожгло кровь, когда до меня дошел смысл его слов.
— Мне нужны подробности! — прорычал я.
Простифокл пожал плечами.
— Девушки решили попить чая в беседке у пруда. Фекла сама испекла эти пироги и хотела всех ими угостить. Подробностей я не знаю. Вчера не успел со всеми поговорить, только с пострадавшей, когда она пришла в себя.
— И что ты думаешь по этому поводу? Ты подозреваешь кого-то из них? — спросил я.
Я устроился в кресле напротив задумчивого Простифокла и стал сверлил его взглядом:
— Алену тоже подозреваешь?
— Не думаю, что это она… — ответил старик, глядя мне прямо в глаза. — Алена новенькая, и вряд ли знакома с ядами. К тому же, именно она всех спасла от отравления, так Фекла сказала. Насчет всех остальных не уверен, — старец потер виски. — Возможно, все дело в отборе, а может, нет… — проговорил он тише.
— В каком еще отборе? — удивился я. — Что ты придумал? М?
— Ничего я не придумывал! Так было принято из покон веков, — уверенно и спокойно проговорил старец. — Все семь девушек должны участвовать в отборе и только одна…
— Постой! Для чего выбирать, когда и так все ясно? — вскипел я.
— А для чего нужно было придумывать гарем? — парировал он. — Я всего лишь вернул все на круги своя! Сделал так, как было положено изначально.
— Да? А теперь они начнут убивать друг друга? — моему возмущения не было предела. — К тому же, своим решением ты подставил под удар мою истинную! — ткнул я пальцем в сторону Простифокла. — Алену могли отравить!
При одной только мысли, что я мог навсегда потерять любимую, сердце болезненно сжалось и запульсировало в висках. Я напрягся всем телом, сдерживая обращение. Дракон внутри бесновался, требовал найти и наказать врага. Я же сжал подлокотники кресла с такой силой, что резная древесина жалобно затрещала.
— Успокойтесь, Ваше Величество. Похоже, мы оба допустили ошибку. Вы собрали всех девушек на одной территории, а я проглядел предателя. Должен заметить, кем бы он ни был, он настоящий новатор в изготовлении ядов. Такого состава я еще не встречал. Хм… — он снова уткнулся в книгу.
Как бы мне не хотелось это признавать, но Простифокл был прав, решение создания «гарема» было принято сгоряча. Получалось, из-за своего желания «укротить» строптивую Алену, я подверг ее смертельной опасности.
— Вот запру ее в своей спальне! Не подпущу к ней ни единой живой души! Наложу защиту на окна и двери!
Я вскочил с кресла и стал расхаживать из угла в угол.
— Я бы не советовал Вам этого делать, Ваше Величество! Алена свободолюбивая пташка. В неволе она зачахнет. Не ограничивайте ее свободу, она Вам этого не простит.