Наследие Слизерина
Шрифт:
Мысли лениво ползали в голове со скоростью улитки, а делать мальчику не хотелось решительно ничего.
Какое-то время когтевранец медитировал, бездумно разглядывая потрескавшуюся шпаклёвку на потолке.
Постепенно он сумел немного отгородиться от ноющей боли и смог собрать мысли в относительный порядок, после чего вычислил, что он находится в больничном крыле.
Вот только что он тут делает, решительно не понимал.
Где-то за шторами раздались приглушённые шаги, а затем прозвучал
Если честно, то Гарри даже не старался вникнуть в разговор за шторами.
Сейчас юного мага вообще мало что волновало.
Через несколько минут шаги начали приближаться к его палате, после чего штора отъехала, открыв взору когтевранца жутко недовольную мадам Помфри в сопровождении унылого Тома.
Лицо бывшего Темного Лорда выражало на себе всю скорбь гоблинского народа.
– О чём ты вообще думал, таща мальчика за собой в лес, Златопуст? Что, мало в своё время пролежал у меня в палате, так теперь калечишь учеников?
– Ну, до мистера Снейпа с его методами мне далеко, - еле слышно пробормотал преподаватель ЗОТИ.
К удивлению когтевранца, бурчание Тома было услышано, за что тот был награжден гневной отповедью.
– Не трогай Северуса. Он всегда был хорошим, застенчивым мальчиком. В отличие от тебя! Из нынешнего поколения по проблемности разве что близнецы смогут составить тебе конкуренцию. Это несмотря на то, что ты был Когтевранцем. Тебе напомнить тот случай с восьмьюстами валентинками, которые ты отправил сам себе? Эта орава почтовых сов загадила весь Большой Зал! Дети неделю питались в гостиных. Или тот случай с двадцатифутовой подписью.
– Я понял вас, мадам. Может, не будете подрывать мой авторитет в глазах студентов?
– Златопуст, Златопуст… Ты же всегда был талантливым мальчиком. Не будь ты таким раздолбаем, давно бы уже стал главой какого-нибудь департамента Министерства. А чем ты занимаешься? Пишешь всякую ерунду, а теперь ещё калечишь мне учеников. По-твоему, мне мало тех, кто попадает сюда по собственной инициативе?
Несмотря на апатию, Гарри чуть улыбнулся.
Не каждый день увидишь, как бывшего Лорда Судеб отчитывают, как нашкодившего котёнка.
– Мадам, вы преувеличиваете. С мистером Поттером почти всё в порядке. Да, после применения стимуляторов по моему фирменному рецепту ощущения крайне мерзкие, да и магическое истощение - довольно неприятная штука, но клянусь вам, жизни и здоровью моего ученика ничего из перечисленного не может угрожать даже теоретически. Там, куда мы отправились прошлой ночью, было куда опаснее явиться неподготовленными, чем помучаться полдня тошнотой и головной болью. Всё же пришить назад руки и ноги значительно труднее, чем убрать последствия отравления.
– А дозу
– Моя вина. Но в тот момент у нас не было времени для лишних разговоров. Иначе вместо немного переутомившегося мистера Поттера вы бы имели сразу троих знатно покусанных гриффиндорцев. И это в лучшем случае.
– И всё равно брать с собой мальчика было верхом безрассудства.
– Верхом безрассудства была авантюра мисс Уизли, а у нас с мистером Поттером на тот момент попросту не было выбора. До замка было далеко, да и искать преподавателей в Хогвартсе можно не один час. Хорошо, что у меня под рукой оказался тот эликсир.
Закончив, похоже, далеко не первый раунд своих маленьких дебатов, медсестра и преподаватель ЗОТИ дружно посмотрели на когтевранца.
– Как вы себя чувствуете, мистер Поттер?
– Как будто меня как следует прожевал горный тролль, - честно ответил на вопрос юный маг.
– Раз шутишь, то, значит, жить будешь. Я же говорил вам, что с ним всё будет нормально. Это Поттер, его даже Авады не берут, - вставил своё веское мнение Том.
– Давно в соке не находилось слабительное? Так это мы быстро исправим. А для полного выздоровления пропишем вам, мистер Локонс, курс клизм.
– Уже молчу, - театрально испугался бывший Тёмный Лорд.
Всё же, несмотря на немалый опыт Тома в ментальной магии, привычки оригинального Златопуста постоянно давали о себе знать.
– Что со мной?
– спросил Гарри у медсестры.
– Мистер Поттер, у вас сильное отравление, усиленное диким магическим истощением. Ничего страшного, но пару дней вам всё же придётся полежать в больничном крыле.
– Кстати, как я вообще здесь оказался? Последнее, что я помню, как провалился в сон у себя в комнате.
– Вас принесли утром ваши друзья, которые очень испугались того, что не смогли вас разбудить.
– Понятно.
Гарри представил, как его бренная тушка должна была выглядеть со стороны.
Бледный, весь в мелких царапинах и грязи, он, наверное, выглядел, как очередная жертва “Наследника Слизерина”.
Удовлетворённый ответом, Гарри закрыл глаза, тем самым обозначая, что разговор окончен.
Мадам Помфри тут же решительно вытолкала Тома из палаты.
Не прошло и минуты, как он заснул.
За следующие сутки Гарри ещё несколько раз приходил в себя, после чего вновь проваливался в забвение.
Наконец, после очередного возвращения в реальный мир, юный маг почувствовал себя неожиданно хорошо.