Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста была в красном
Шрифт:

Неужели она не ошиблась, и Ланг действительно отличается от других мужчин? В конце концов, когда она в последний раз была в зоопарке?

— Мне еще не приходилось видеть таких красивых животных, — призналась девушка, восхищенно наблюдая за гигантскими пандами.

— Не могу не согласиться — чудесные животные.

— Не понимаю, правда, как их можно отличить друг от друга. Они совершенно одинаковые!

— Вон та, на дереве, которая поглощена собой, — самка. У нее недавно была течка, и все панды-самцы старались добиться ее внимания. Теперь она беременна,

и ее больше ничто не интересует, даже папаша будущего потомства.

— Интересно, — глядя на группу панд, сказала Оливия, — кого из самцов она предпочла?

— Того, у кого самый высокий статус. Он добивается главенства в схватках с другими самцами.

— Разумный подход, — признала она. — И никакой сентиментальной чепухи. В своей следующей жизни я хотела бы родиться пандой.

Ланг засмеялся:

— Вот это да! Не будь столь суровой!

— Разве я сурова? — удивилась Оливия. — С моей точки зрения — да.

— А, понятно. Это чисто мужская точка зрения. Женщина сурова, если не падает в объятия мужчины, поддавшись на его заверения в любви — Последние слова она произнесла с легким сарказмом.

— Ты действительно сурова, — вздохнул Ланг.

— Как и правда. Правда сурова, и, конечно же, в ней нет ни капли романтики. Впрочем, как и в жизни. Просто надо иметь мужество, чтобы признать это.

Оливия говорила первое, что приходило ей в голову, и забавлялась, глядя на Ланга. Кажется, впервые доктор Митчелл не знал, что ответить, и наблюдать за ним было весело.

— Почему ты так решительно отвергаешь любовь? — наконец спросил он. — Да, тебе не повезло в первый раз, однако многие люди пережили разочарование и, тем не менее, не разуверились в любви. Я не терял надежды, даже когда Бекки Рентой заявила, что между нами все кончено.

— Неужели? Готова поспорить, что тогда вам было лет по двенадцать.

Ланг усмехнулся:

— Вообще, мы были чуточку старше, но ты почти угадала.

А Оливия задумалась. Неужели женщина способна бросить такого красивого и уверенного в себе мужчину? Скорее всего, она не была уверена, что он питает к ней глубокие чувства.

— Большинство поступков, — продолжал он, — люди совершают во имя любви. Ты в это не веришь, но так оно и есть.

— Если ты говоришь о своих предках и их романтической любви, позволь напомнить тебе, что нет никаких доказательств того, что Джайо любила Реншу. И я могу ее понять. Молодую девушку хотят замуровать заживо в гробнице, а кто-то предлагает ей бежать. Вполне может быть, что она решила выбрать из двух зол меньшее и потому бежала с Реншу.

— Убедительный довод, — согласился Ланг. — Но как быть с Реншу? Во имя чего он рисковал своей головой, если не любил ее? Или это означает, — его тон стал вкрадчивым, — что мужчина способен на более глубокие чувства, нежели женщина. Тогда, наверное, стоит подвергнуть сомнению способность женщин любить. Они верят в логику больше, чем в чувство, — совсем как панды.

Оливия искоса взглянула на Ланга:

— Ты говоришь это нарочно, чтобы вывести меня из себя?

— Нет, просто появилась любопытная

мысль. — Увидев выражение ее лица, Ланг не удержался и добавил: — Но должен признаться, мне нравится выводить тебя из себя.

— Ты слишком далеко заглядываешь.

— Надеюсь. Лучше слишком далеко, чем не слишком.

Его дразнящая улыбка вынудила Оливию улыбнуться в ответ.

— Давай поищем закусочную, — предложил Ланг, обнимая ее за плечи.

Когда им подали кофе, он неожиданно сказал:

— Надеюсь, ты простишь меня.

— За что? — не поняла она.

— За мои слова по поводу того, что женщины в выборе партнера руководствуются логикой, а не сердцем. Ведь в этом виноват твой бывший дружок, верно? Извини. Я не хотел тебя обидеть.

— Ты и не обидел, — откликнулась Оливия и только тогда поняла, что говорит правду.

Беседуя с Лангом, она не думала об Энди, просто получала несказанное удовольствие от чудесного дня, от прогулки по дорожкам зоопарка, от полушутливой перебранки.

— Я выкинула Энди из головы, — сообщила Оливия и добавила с лукавством: — Это решение было продиктовано здравым смыслом.

— Так просто, да?

— Так просто. В споре логики и чувства последнее всегда проигрывает. Я уверена, что самка панды точно знает, когда и что ей делать.

— Тогда я рад, что я не панда, — так же лукаво ответил Ланг.

У выхода из зоопарка они посетили магазинчик сувениров, и Ланг преподнес Оливии маленькую мягкую панду.

— Девочка, — объявил он, вручая Оливии игрушку.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что я хочу, чтобы она была девочкой, — сказал он, словно объясняя очевидное. — Ее зовут Минг Жи, что означает «мудрая». — Его глаза озорно блестели. — Это имя лучше всего ассоциируется с логикой и здравым смыслом.

— Тогда мы отлично с ней поладим, — заявила Оливия, прижавшись щекой к пушистому черно-белому меху.

— Да здравствует логика! — провозгласил Ланг.

— Всегда! — подхватила она.

— Ну что, поужинаем?

Они нашли маленький старомодный ресторанчик.

— Почему у тебя было плохое настроение, когда мы сегодня встретились? — спросил Ланг, когда они сели за столик. — Из-за меня?

— Нет, из-за родителей. Нора сказала, что они снова сошлись и ведут себя как в юности.

— Так это же здорово.

— Было бы здорово, если бы речь шла не о моих родителях.

— Может быть, в свое время они слишком поторопились создать семью, а сейчас для них как раз настал нужный момент?

Оливия выразительно посмотрела на него.

— А может, и нет, — поспешно добавил он.

— В конце концов все закончится как всегда — сначала ложь, потом разрыв. — Оливия вздохнула. — А последствия лжи всегда разрушительные. Стоит хоть раз узнать, что тебе солгали, как ты понимаешь, что в следующий раз… Давай-ка лучше поедим.

Сконцентрировавшись на палочках, Оливия не заметила сосредоточенно-смущенного выражения, которое приобрело лицо Ланга.

— Вкусно, — чуть погодя, пробормотала она. — Но не так, как в «Танцующем драконе».

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3