Невеста для монстра
Шрифт:
Она смеется, когда я веду ее к креслу-мешку.
— Спасибо, — говорит она, присаживаясь на его мягкое сиденье.
Мне час назад доставили два таких кресла. Наполнитель из полистирола тихо хрустит, когда я опускаю свое тяжелое тело на кресло-мешок рядом с ней.
Зрительный зал наполняет классическая музыка. Красавица оглядывается и видит, что нас здесь только двое.
— Здесь нет электричества. Я принес колонки с собой, — объясняю я.
— Как мы будем смотреть фильм, если нет электричества?
—
Я включаю светодиодную лампу под журнальным столиком, открывая корзину, полную закусок.
— Ого, — ахает она. — Попкорн, чипсы, конфеты, газировка. Какой пир!
Мама упаковала все это для меня и примчалась, как летучая мышь из ада, чтобы доставить ее до прихода Далии. Благослови господь эту женщину, она просто чудо.
— Я не знал, чего ты хочешь, поэтому я купил весь ассортимент.
— Ты полон сюрпризов, — усмехается Далия, прежде чем приступить ко всему этому разнообразию угощений.
Она выглядит счастливой, как маленький ребенок, который залез в банку с бабушкиным печеньем.
— Это для тебя.
Я вручаю ей гарнитуру виртуальной реальности, прежде чем тоже надеть свою.
— Устраивайся поудобнее и наслаждайся шоу.
Она ерзает, от чего кресло шуршит, пока она устраивается поудобнее, но тут же прекращает двигаться, когда я включаю программу.
Я создал сцену на открытом воздухе, смоделированную по образцу леса за нашим домом, и подобрал к ней музыку, которая должна замедлить мозговую деятельность пользователя до состояния, когда он должен чувствовать благополучие и покой. Это введение в программу виртуальной реальности без тактильных ощущений, которые позволяют чувствовать, что ты погружен, не будучи ошеломленным.
Далия выпрямляется, когда начинается программа, и, хотя она не может видеть меня через гарнитуру, она смотрит в мою сторону. Я снимаю гарнитуру и наблюдаю за ее неприкрытым восторгом, когда она переживает эту сцену.
Она наблюдает, как солнечный свет проникает сквозь самые высокие ветви деревьев, ярко сияя над головой. Далия поднимает взгляд и поднимает руку, чтобы удержать воображаемые пылинки, танцующие в лучах света. Когда ее глаза привыкают к происходящему, она замечает жующего оленя, который прячется среди листвы.
— Дрейвен! Это прекрасно. Вот как ты видишь наш лес?
— Тебе это нравится?
Взяв ее за руку, я помогаю ей встать, чтобы она могла свободно передвигаться по окружающей обстановке.
— Мне это нравится!
Она поднимает руки вверх, широко расставляя пальцы, играя со светом и следуя за оленем.
Улыбка, расплывающаяся по ее лицу, заставляет меня чувствовать себя самым счастливым человеком на земле. Она — сокровище, и мне повезло, что она у меня есть. Это необычная дата, но уникальная и запоминающаяся. Я подарю
— Это было потрясающе, — говорит она, когда программа заканчивается. — Я чувствовала, что я действительно находилась там.
— Ты готова к чему-то более интенсивному?
— Угу, — говорит она, кипя от возбуждения.
— Для этого нам нужно сесть на землю.
Мы снова надеваем гарнитуру, и я загружаю другую программу. Мы снова в лесу, смотрим на него под другим углом. Сначала Далия не понимает, что происходит, но потом визжит, когда начинают играть психоделические мелодии старой песни «Steppenwolf».
Наш единственный ковер-самолет взлетает, и мы летим над верхушками деревьев, ныряя между ними, пикируя и паря высоко над землей. Далия сжимает мое бедро, используя прикосновение, чтобы сесть мне на колени.
Когда программа заканчивается, она снимает гарнитуру и осторожно кладет ее на землю.
— Что ты об этом подумаешь?
Я не ищу похвалы, но ее отзывы помогут мне добиться большего успеха в будущем.
Красавица дарит мне поцелуй шеф-повара.
— Мистер Вудберн, ты великолепен!
Я ошеломленно смотрю на нее. Потрескивающей между нами связи достаточно, чтобы заставить мое сердце бешено колотиться до конца ночи.
Далия обнимаем меня за шею, сладко выдыхая мое имя.
Я стону, мой член пульсирует. Это не то, зачем я привел ее сюда, но это то, что она все равно делает со мной. Я хочу ее. Постоянно.
— Поцелуй меня, — выдыхает она, давая мне знать, что она прямо здесь, со мной.
— С удовольствием.
Я запускаю руку в ее волосы, притягивая ее губы к своим.
Ее телефон звонит прежде, чем я успеваю углубить поцелуй.
Она фыркает и лезет в карман, быстро отключая его. Она даже не смотрит на дисплей, но слегка напрягается, застывая в моих объятиях. За последние пару дней ей звонили несколько раз, но она на них так и не ответила. Каждый раз она реагирует одинаково.
Я не спрашивал о них, а она не поделилась никакой информацией, но я не невежественный человек. Это ее отец. И она его игнорирует. Моя работа — защищать ее, даже если это означает защищать ее от ее же собственного упрямства.
— Я хочу тебе кое-что показать, — бормочу я.
— Еще один сюрприз? Дрейвен, правда? Ты меня балуешь.
— На этот раз это не сюрприз.
Я роюсь в сумках с припасами, пока моя рука не натыкается на маленькую металлическую коробку для ланча «Тандеркэтс». Я даже не знаю, зачем я ее принес, но мне показалось, что это идеальное место, чтобы поделиться с ней своими секретами. Теперь я рад, что сделал это. Я думаю, ей нужно их услышать.
Я кладу коробку ей на колени.
— Что это?