Осколки сфер. Часть I
Шрифт:
– …Чем же закончилась твоя сказка? – с трудом произнесла Дженна, пытаясь рассмотреть в полумраке своего доброго хозяина.
Боль на время отступила, но перед глазами всё расплывалось. Новые слова давались Дженне непросто. Или же она попросту забыла, как издавать любые звуки кроме крика?
– Все сказки заканчиваются хорошо, – уверенно ответил рассказчик, склонив голову чуть набок и с любопытством рассматривая гостью.
Отдалённо язык, на котором они разговаривали, напоминал отийский. Этот язык северных эльфов онемел, однако учёный
– Я Дженна, – представилась она, с трудом приподнявшись и сев. – А как тебя зовут?
В вертикальной позиции чародейке наконец удалось сфокусировать взгляд. Собеседник не был человеком. Его кругленькая курносая мордашка и нагой торс в свете пламени отливали тёмной зеленью. Остроконечные уши под шапкой каштановых кудрей были гораздо крупнее эльфьих и заканчивались кисточками, словно у бельчонка. Навскидку мальчику можно было дать лет семь.
– Я Йон из семьи Йонов – Йон-Йон. Это мой дедушка, – он кивнул на сидящего в кресле, – Лювер-Йон.
– Приятно познакомиться, – ответила чародейка, остановив взгляд на дедушке.
Тот повернул к ней голову, дружелюбно скалясь. Дублёная складчатая кожа обтягивала его череп. На дне впалых глаз светилось фиолетовое пламя.
– Не беспокойся, дедушка – хороший драугр, – заверил мальчик, уловив перемену в лице гостьи.
В это время его тюфяк внезапно ожил, пошевелил рогатой головой и вставил в разговор своё веское «беэ-э».
– Тихо, Оун, – обратился к нему Йон-Йон. – Ты же знаешь, мамка не разрешает пускать тебя в дом, и Дубабушка будет браниться…
Дженна всхлипнула, сгорбилась и зажмурилась в новом приступе. Боль пронзила грудь, словно бы не Сайрон, а она получила удар в спину. «За что же это, Сол? Ну за что?»
– Потерпи-потерпи, – раздался заботливый голос мальчика. – Как когда-то говорил мой дедушка: на живом всё заживёт…
Подойдя к гостье, Йон-Йон подал девушке кружку с водой и заботливо укутал её в покрывала.
– …Твой дедушка – драугр? – прошептала чародейка, сделав несколько глотков. – Мертвец?
– Это не мертвец, а неумерший или аптганг – «ходящий», – важно пояснил хозяин, уперев руки в широкий пояс, который поддерживал на его худеньком теле несоразмерно широкие шаровары.
– Почему ты рассказываешь сказки неумершему?
На этот раз вопрос Дженны привёл мальчика в полнейшее замешательство. Его круглое личико сморщилось в разочарованную мину.
– Что тут непонятного? Когда дедушка был жив, он рассказывал сказки мне. А теперь – я ему. Понимаешь, не все драугры плохие…
– Не понимаю. Что за глупую игру ты затеял на верещатнике?
Дженна нахмурилась, придав лицу строгое выражение, но это только развеселило Йон-Йона. Его брови взметнулись вверх, а в больших тёмных глазах блеснул озорной огонёк.
– Сердишься, – усмехнулся мальчик. – А уж
– В конце концов, я не сильно-то помогла, – тяжело проговорила Дженна, сощурив глаза и ловя расплывающийся силуэт мальчика. – Я должна поблагодарить тебя за то, что вытащил меня с того поля…
Йон-Йон улыбнулся:
– Спасибо моему старшему братцу Тал-Йону! Он пригнал нашу отару. Уж овцы-то знают, как управляться с неумершими.
– Впервые встречаю таких овец, – призналась девушка.
– Правда, что ли? – с интересом взглянул на неё мальчик. – А откуда ты?
– …Издалека, – уклончиво ответила Дженна.
Её собеседник фыркнул:
– Видно, очень уж ты издалека… Наши боевые овцы известны во всём мире! Это не какие-то верховые кабаны лаутла, лоси или волки тёмных эльфов. Наши овцы – самостоятельные боевые единицы. Никто и никогда не сможет сломить их гордый нрав и приучить к седлу. Только гоблины мири научились управлять ими. Мы – повелители овец!
– Охотно верю, – чародейка скривила губы в подобии улыбки, припомнив удары рогов, которые она ощутила на собственной шкуре, когда была связана с неумершими.
– Может быть, ты путешествовала по Дальним островам, где обитают гномы? – Йон-Йон уселся рядом с гостьей, пристально изучая её косу. – Я потрогаю волосы?
– Пожалуйста… – пожала плечами девушка.
Невольно прикоснувшиеся к её плечу тёплые ладони волшебным образом отогнали боль. Дженна готова была расплакаться от счастья, но отодвинулась подальше. Кто знает, не повредит ли ребёнку мёртвая вода, заполнившая её тело?
– Похоже, твои локоны выковали лучшие мастера гномов… – со знанием дела заявил Йон-Йон.
Дженна вздохнула, не зная, как ответить. Она попыталась вообразить, что рассказывал о себе Сайрон, оказавшись в новом, неизвестном ему мире. Скорее всего, он сразу следовал в библиотеку, чтобы больше узнать о стране.
– …О нет, мои волосы выросли сами, – решила быть честной Дженна. – А странствовала я по Свободным королевствам и Энсолорадо.
– В наших Пределах вроде бы таких нет, – задумчиво наморщив лоб, заявил Йон-Йон. – Хотя «Свободные» звучит неплохо…
– Возможно, они находятся за вашими Пределами? – осторожно предположила девушка.
Глаза Йон-Йона округлились.
– Забодай меня Мири! Как я сразу не догадался: ты пришла из-за Пределов… Из страны великанов, демонов и злобных духов!
–Что?.. – охнула Дженна. – Но я…
– …Вот почему ты не знаешь про овец, про драугров и одета так странно, – в полголоса воскликнул мальчик. – А твои волосы, словно драгоценный металл! Ты послана к нам на помощь самими владыками Миркира…
– Ну да, помогать я горазда, – горько усмехнулась чародейка.