Падение темной планеты
Шрифт:
Выйдя из анавы, он причинил боль этим солдатам. Он не хотел, чтобы это стало болезненной темой для людей, поэтому решил, что должен все исправить.
Парень со сломанной рукой фыркнул:
— Говорит мужик, который отправил нас троих в лазарет.
Зал изо всех сил старался сохранить спокойное и безобидное выражение лица, но отказ человека принять его извинения начинал его раздражать.
— Еще раз, — проскрежетал он, — прошу прощения. Я обязательно упомяну о вашей самоотверженности и преданности отцу Серы, когда встречусь с ним.
Люди
— Ты собираешься встретиться с Большой Шишкой? Я не думаю, что ты понимаешь, как это работает на Земле, кордолианец. — У человека со сломанной ногой было циничное выражение лица. — Видишь ли, наши корпорации немного похожи на бордели. Чтобы попасть внутрь, нужно специальное приглашение, и лишь тогда хозяйка дома обратит на тебя внимание и только в том случае, если у тебя будет много-много денег. Старик девушки Аквинас похож на мадам, только он также управляет легализацией кофейных плантаций на поверхности и универмагом через дорогу. Так что я ценю твои чувства и все такое, но ты, вероятно, не попадешь на встречу с ним так легко.
Зал понятия не имел, о чем говорит этот человек. Он подумал, не бредит ли тот от обезболивающего. Люди, казалось, много болтали, и иногда они говорили какие-то странные вещи.
— Если отец моей пары когда-нибудь сочтет себя слишком занятым, чтобы встретиться со мной, у него будут проблемы, — мягко сказал он. — Будем надеяться, что это не так.
— Пары? — несколько людей выпалили это слово одновременно. Человек со сломанной ногой разинул рот.
— То есть ты и дочь Большой Шишки…
— Какие-то проблемы? — Голос Зала стал низким и опасным. Он не хотел, чтобы мужчины говорили что-то плохое об их отношениях.
Люди тупо уставились на него.
— Нет? Что ж, в таком случае я передаю вам приветствие от Нового кордолианского государства. С нетерпением буду ждать взаимовыгодных отношений между нашими народами. — Зал улыбнулся, обнажив клыки. — Поверьте мне, сейчас мы находимся на одной стороне, так что вам не о чем беспокоиться.
Глава 22
Сера не могла в это поверить. Их задержали на иммиграционном посту, потому что она забыла обновить свой универсальный паспорт.
— Простите, мисс Аквинас. Вам придется заполнить временную анкету и заплатить взнос в размере пятисот кредитов. Ваш скан сетчатки проверен, но он показывает, что срок действия вашего паспорта истек. — Офицер иммиграционной службы протянул ей порт передачи данных.
Находящийся рядом Зал наблюдал за происходящим с легким раздражением. Взгляд офицера иммиграционной службы то и дело возвращался к нему. С тех пор как состыковались и вошли на станцию, они привлекали пристальные взгляды различных инопланетян и людей, прибывающих на Землю.
Вот что бывает, когда по обе стороны от тебя два больших, пугающих кордолианца.
Генерал стоял позади них, и нетерпение исходило из каждой его поры. Чем дольше
— Э-э, извините, ребята, — смущенно сказала она. — Я уже давно не покидала планету. Наверное, забыла о своем паспорте.
Она синхронизировала некоторые данные со своего линк-браслета и передала порт обратно офицеру.
— Уже оплачено. Сколько времени потребуется, чтобы обработать мою запись?
— Вас должны пропустить, подождите, — он вглядывался в голоэкран, пока передавались данные. — Готово. Вы можете идти, мэм. — Офицер нервно откашлялся. Зал и Тарак пригвоздили беднягу напряженными взглядами.
— Гм, что касается кордолианцев, — сказал он тонким голосом, имея в виду то, что и так было очевидно, — им придется получить разрешение посла.
— Хватит, — проворчал Тарак. — Почему люди настаивают на соблюдении таких сложных процедур? Я не стал рисковать своими солдатами и громить имперский военный корабль только для того, чтобы вернуться на Землю и быть окруженным толпой, как какой-нибудь жалкий ворчек. — Он бросил свирепый взгляд на чиновника, который смотрел в сторону миротворцев, стоявших в другом конце зала. — Моя пара на Земле. Мне нужно пойти к ней. Почему ты все так усложняешь?
— Тарак, — Зал бросил на него многозначительный взгляд. — Мы согласились соблюдать человеческие обычаи, и эта «бюрократия», как они ее называют, одна из них. Если мы хотим вступить в контакт с людьми, то это должно быть на их условиях. Или, по крайней мере, они должны думать, что это на их условиях. Я уверен, что Эбби согласилась бы.
Тарак молчал. Воздух вдруг стал очень тяжелым. Сера сжала руку Зала.
Тот вздохнул.
— Я знаю, о чем ты думаешь. Проще было бы просто насильно проникнуть на Землю. Но тогда мы были бы ничуть не лучше имперских войск. Я пытаюсь создать здесь нам имидж, генерал.
— Люди прямо сейчас сильно беспокоятся, — добавила Сера. — Если они увидят в небе что-то большое, черное и страшное, подумают, что происходит вторжение.
— Ты думаешь, меня волнует, будут ли люди «беспокоиться» или нет? Они могут делать все, что им заблагорассудится. Я просто хочу вернуться к Эбби.
Чиновник с широко открытыми глазами отошел от стола.
— Эм, я только схожу за первым послом, — пробормотал он, прежде чем скрыться за дверью.
Тарак бросил на Зала и Серу мрачный взгляд.
— Это все твоя вина, принц. Ты настаивал на соблюдении этих нелепых человеческих правил.
Зал пожал плечами:
— Как уже сказал, все дело в имидже. Я хочу создать себе репутацию дружелюбного человека.
Генерал уставился на него, как на сумасшедшего.
Офицер иммиграционной службы вернулся с мужчиной в темном костюме, который взглянул на Зала и Тарака и вздохнул.
— Вы вернулись, принц, — сказал он. — Почему бы вам всем не пройти ко мне в кабинет, чтобы мы могли поговорить?