Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парадокс. Книга 2
Шрифт:

Даллас попытался сдержать улыбку, но по его лицу было видно, как он ухмылялся. Брок на мгновение замолчал, словно обдумывая моё предложение, а затем в привычной ему манере посмотрел на меня холодным взглядом, и ответил.

— Это не мне решать. Возвращайтесь обратно, а когда наступит время я найду вас и покажу место охоты.

Я получил не совсем тот ответ, на который рассчитывал, однако в нём не содержалось слова «нет», а значит возможно со временем у нас появится первый контракт. Даллас закинул мешок на плечо, не смотря на свежую рану, которой требовалось обработка и нить с иглой и я открыв разлом позволил

ему зайти первым.

* * *

Фэй сидела в углу комнаты, задумчиво откинувшись в кресле-качалке. Она внимательно смотрела на Ли Хан, которая всё никак не могла налюбоваться на своего сына. Вдруг девушка почувствовала пристальный взгляд, и заметно выдохнув прошептала.

— Дай ему время.

Фэй встала с кресла, и подошла к уцелевшему окну, взглянула наружу. — Дело не во времени, а в том, как всё обернулось. Я даже не могу сказать своим родителям, что всё еще жива, и слова того человека… Возможно он не верно всё истолковал? Я думаю если поговорить с начальством, они объяснят что произошла какая-то ошибка.

— Думаешь с моим мужем тоже произошла ошибка?

Фэй обернулась. — Что ты имеешь ввиду?

Ли Хан знала явно больше, чем казалось на первый взгляд, и девушка поцеловав своего ребенка, объяснила. — В день когда всё случилось, Игната должны были выписать с больницы, и я хотела его забрать, вместо этого со мной связался какой-то мужчина из ШэнЭнерджи, и сказал что состояние здоровья ухудшилось, и его переведут в другую больницу. Я знала что это ложь, так как утром навещала Игната, и он чувствовал себя прекрасно и был готов вернуться домой.

Фэй задумчиво произнесла. — Думаешь это всё связанно?

Ли Хан покачала головой. — Я и сама не знаю, что мне думать. Сейчас для меня самое главное это воссоединить мою семью, и одно я точно понимаю наверняка. Если бы в тот день вы не пришли бы за мной, то те монстры… — Она сделала короткую паузу, едва сдерживая слезу. — Я знаю, нет, мне нужно верить, что Ярослав сможет вернуть моего мужа, и пускай пока мы живём в этом странном доме, но рано или поздно всё наладиться, всё будет хорошо. Просто… Фэй… дай ему время.

Девушка обернулась и посмотрела в окно, где у главного входа засияли звёзды и открылся разлом. Она положила руку на стекло, оставив заметный отпечаток, и безысходно выдохнув, прошептала.

— Время…

* * *

На входе нас ждала София. Девушка выглядела заметно лучше, и успела переодеться в добытую мною одежду. Да, стоило признать, что выражение: «одежда красит человека», нельзя было применить к ней. София своим внешним видом могла скрасить любые вещи, даже старые, рваные, прогнившие обноски. Девушка щеголяла в чёрных спортивных ласинах, белой коротенькой футболке, оголяющей плоский живот, а волосы были аккуратно убраны в хвостик.

— Куда это ты так вырядилась? Нашла неподалеку фитнес центр? — Захохотав произнёс мои мысли Даллас, закидывая мешок

с провиантом на ступеньки.

— Что Ярослав раздобыл, в то и вырядилась. О моём выборе гардероба поговорим после, за мной, я всё приготовила.

— Есть, мэм. — Отрапортовал Даллас, и мы зашли внутри здания.

Я первым делом планировал навестить девочек, но в дверном проеме меня уже ждала Фэй. Она впервые за долгое время тепло улыбнулась, и прошептала. — У нас всё хорошо, занимайся своими делами.

— Мы поговорим, как я закончу. — Пообещал я и направился за Софией.

Лестница, по которой мы поднялись располагалась в центре особняка, и видимо бывший владелец любил спускаться и встречать своих гостей в полном величии. Расположение удобное, учитывая что она вела вплоть до третьего этажа, куда нас собственно и доставила София. Мы свернули направо, и поначалу я подумал, что девушка вела нас к моей комнате.

Она находилась в конце коридора, и являлась единственной комнатой, что располагалась посередине, а не слева или справа. Я коротко окинул взглядом тяжелый замок на двери, о котором вовсе успел позабыть. Он должен был вести к широкой башне-шпилю, что возвышался над всем зданием.

— Я не стала его трогать. — Словно прочитав мои мысли, сказала девушка, а затем указав на комнату с закрытой дверью, продолжила. — Это моя. Кто зайдет без стука, убью!

Её комната находилась недалеко от моей, как собственно и помещение которое девушка выбрала для сборов. Она открыла дверь и тут же заговорила.

— Это временный вариант, но для нас троих пока хватит.

В комнате было темно, и я заметил что занавески были задёрнуты. София распахнула окно, впуская огненное зарево заката, и обернулась. В центре находился неплохо сохранившийся продолговатый стол, с высокими спинками резных кресел. Видимо раньше это помещение использовали в качестве столовой, или комнаты в которой обсуждали насущные дела.

— Довольно просторное, в случае чего можно снести стены и расширить помещение. На самом деле помимо кухни и столовой на первом этаже, это единственное место с более-менее приемлемым столом.

— Сойдёт. — Коротко ответил я. — Не до удобств пока.

Я занял место во главе стола, что находилось рядом с окном, и никто не стал противиться. Даллас сел по правую руку, а София по левую, а затем заговорила первой.

— Значит так. В здании тридцать восемь помещений, но многие из них в завалах. Начнём с третьего, он сохранился лучше всех. Восемь комнат слева от лестницы, восемь справа, не считая твою Ярослав, и ту что с замком. Я так понимаю в основном они состоят из жилых комнат и пару ванных, поэтому в первую очередь предлагаю переселить Фэй и Ли Хан наверх. Даллас, тебя это тоже касается, новичков будем селить ниже.

Даллас отрицательно покачал головой. — Нет, я ненавижу лестницы. Останусь на первом.

— Если ты собираешься занимать руководящую должность, то обязан быть выше других, это не только покажет твой статус, но и…

— С жильем потом разберемся. — Я прервал Софию. — Но в целом идею поддерживаю. Дальше?

Девушка кивнула. — Второй этаж та же история, но есть несколько помещений, оценить которые я не смогла, слишком много хлама и мусора. Первый этаж проще, всего шесть. Огромная кухня, которую в будущем надо превратить в полноценную кафетерию для персонала.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гоплит Системы. Часть 2

Poul ezh
6. Пехотинец Системы
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы. Часть 2

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2