Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Черт, — подумал Похья, — ну до чего же унылая цивилизация! Казалось бы, четвертый технологический уровень, цивилизация второго типа, стабильная система, высокий уровень жизни — давай живи, развивайся! А ничего подобного — тупик! Вместо искусства — комиксы, вместо литературы — комиксы, вместо фундаментальной науки — пережевывание давно забытых другими полуистин. А вместо политики — интриги. Живут за счет галактического наследия и одновременно проклинают «гегемонизм». Да еще потихоньку, через контрабандистов, заимствуют технологию. И ничего, не смущаются».

Похья

вспоминал Стива Мугабе, огромного чернолицего пилота из спецкрыла ЮПЕСКО, который забрасывал его на Альфу. С каким юмором рассказывал он о своей «контрабандной торговле» с местными дельцами… Мацуда был бы крайне удивлен, если б знал, с каким старанием экспедиционный отдел отбирает те случайные, казалось бы, предметы, которые Стив предлагает Дэвиду Сянцзы во время их торопливых свиданий на дальней орбите!

А вырождение Системы продолжается… хотя и медленнее, чем можно было ожидать. Еще пять-шесть десятилетий — и потребуется открытая помощь ЮПЕСКО. А примут ли ее правители Альфы? Неприязнь к «метрополии», как здесь по привычке именуют Старую Землю и созданную ею ООП, у них, что называется, в крови.

Доктор прошелся по комнате. Где же все-таки раздобыть этот треклятый виталонг? Его запасы в секретном отделении госпиталя строго охранялись и учитывались. Один мелкий жучок, который приторговывал «паутинкой», обещал было партию, но в последний момент отказался, заявив, что Федерком перекрыл все каналы доставки.

Осталась одна, хоть и слабая, надежда, что поручик Сибирцев привезет что-нибудь с Бэты. Его, федеркомовца, досматривать особо не будут… Но решится ли он на подобное служебное нарушение? Вряд ли. Поверил он или нет в то, что говорил ему Похья о виталонге? Трудно сказать… Нет, надо искать новые пути, и скорее, скорее… Или все же дождаться возвращения Сибирцева?

Доктор с задумчивым видом остановился у компьютера, не присаживаясь в кресло, вставил обратно свою чудо-дискету, включил дисплей и вдруг, словно под чью-то диктовку, начал без остановок набирать текст: «Теория Великого Катаклизма как социальный фактор подразумевает…»

26

Сибирцев застонал и очнулся. Низко склонившись над ним, Инглз обрабатывал рану.

— Тихо, потерпи, сейчас закончу, — сказал Боб.

— Кислород… Ты добыл кислород? — забеспокоился Джек.

— Все в порядке. Тебе хватит.

— Что значит — «тебе хватит»? А тебе?

Не отвечая, Инглз сделал несколько инъекций, опустошив собственную аптечку и тщательно наложив заплату на рукав скафандра. Сибирцев, неуклюже растопырив руки, встал и сделал несколько шагов по тесному, мрачному отсеку.

— Ты не ответил, — сказал он, убедившись, что все в порядке, — сколько у нас кислорода?

— Два полных баллона, не считая того, что у тебя на плечах. Хватит минимум на тридцать часов.

— Что за чушь? Это одному хватит на тридцать часов, а нас двое. Надо немедленно уходить.

Инглз отвел глаза в сторону и медленно произнес:

— Я остаюсь. Ты вернешься в Городок один.

Сибирцев непонимающе вскинул

голову.

— Что значит — «остаюсь»? Что случилось, Боб? Ты говоришь какие-то глупости. Устал, что ли?

Инглз тяжело вздохнул.

— Это не глупость… к великому сожалению, Джек. Боюсь, теперь и председатель Федеркома не заставит меня появиться в Городке, да и на Альфе тоже. Я стал бэтаменом, Джек. Как эти парни в шахте, как Вайцуль.

Коротко, подчеркнуто сухо Боб рассказал Сибирцеву о том, как завершилась борьба между Вайцулем и обитателями Колонии.

— Теперь, после инъекции эликсира, я такой же, как и другие жители шахты, — закончил он свой рассказ. — Смотри!

Инглз ослабил застежки гермошлема и чуть-чуть приподнял его. Ничего не случилось. Жжение в горле усилилось, ему показалось, что дышит он горьким дымом… но все-таки, хотя и с трудом, дышит. Джек смотрел на него с удивлением и ужасом.

— Они посмели это сделать? — медленно проговорил Сибирцев, протянув руку к лазеру. — Сейчас мы разберемся с этой бурой компанией…

— Не горячись, я ведь теперь тоже из этой бурой компании. Наверно, у них не было другого выхода. Я без сверхдозы эликсира не справился бы с Вайцулем, и мы попросту погибли бы от удушья. Оба. Теперь уже ничего не поправишь, так что не горячись. Единственное утешение, что живут они долго, циклов четыреста, а то и пятьсот. Так что скоро ты начнешь мне завидовать. — И Инглз невесело усмехнулся: — А может, за это время и какой-нибудь выход найдется…

Уверенности в его голосе не было.

— А я тем временем валялся без сознания, — сокрушенно пробормотал Сибирцев. — Командир, называется… Подставил тебя, а сам в стороне.

— Знаешь, Джек, тебя ведь ожидало то же самое. Я в последний момент сообразил, в чем дело, и не дал тебя уколоть. Но их я тоже понимаю. Они боятся раскрыть тайны своей Колонии и поэтому стараются любого попавшего сюда человека сделать себе подобным. Так спокойнее. Но ты сможешь вернуться и в Городок, и на Альфу. Они ставят единственное условие: ты должен молчать о Колонии. Согласен? В общем, решать тебе, но помни, что теперь один из них — я. Если о Колонии узнают…

Он отвернулся.

— Да, Колонию могут уничтожить, — сказал глухо Сибирцев, — я ведь сам был офицером, могу представить, как отнеслись бы мы к людям, которые живут на Болоте и сотрудничают с пауками. Сначала выжгли бы эту нору до основания, а уж потом, может быть, стали бы разбираться.

— Вот-вот, — подтвердил Инглз, — этого они и боятся.

— А как же твои?.. Нет-нет, я все понимаю, прости, Боб.

— Все-таки, что мне сказать о тебе?

— Наверно, это несложно, — хрипло отозвался Инглз, глядя в сторону, — скажешь, что пауки напали, ты был ранен, потерял сознание, очнулся — бинт… Тебя вынес «болотник». Так ведь и на самом деле было, помнишь?

— Нет.

— Тем не менее… Ты потом вернулся на это место, искал меня, опять воевал с пауками. Потом пришлось уйти из-за нехватки кислорода. Вот и вся история. Такое бывает на Болоте?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гоплит Системы. Часть 2

Poul ezh
6. Пехотинец Системы
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы. Часть 2

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2