Перерождение
Шрифт:
— Понятно, а как же ты? — спросил Питер.
— Не волнуйся, добровольно я здесь не останусь! — Алиша вылезла в окно и бросилась к ближайшему «хаммеру».
Питер поднял винтовку. Темнота за окном казалась абсолютной: месяц заслоняла крыша портика. Судя по глухому звуку, Алиша бросилась на землю — правильно, за «хаммером» спряталась! Питер прижимал винтовку к плечу, отчаянно надеясь услышать свист, означающий, что путь свободен.
— Где она застряла? — шепнул Холлис.
Кромешная тьма воспринималась как живое существо,
Из мрака вырвалась тень.
— Бегите! — крикнула Алиша, торопливо влезая в окно. Лишь тут Питер понял, отчего мрак кажется живым. В нем пульсировали и роились бледно-зеленые огоньки, штормовой волной приближающиеся к отелю.
Пикировщики! Улица кишела пикировщиками!
Холлис открыл огонь, а Питер вскинул винтовку и сделал пару выстрелов, прежде чем Алиша схватила его за плечи и оттащила подальше от окна.
— Их слишком много, нужно сматывать удочки!
Они не достигли и середины зала, когда послышались глухие удары и треск — это крушили входную дверь. Еще секунда, и пикировщики ворвутся в отель. Калеб и Маусами уже добрались до казино. Алиша прикрывала их, поливая дверь выстрелами, — гильзы так и цокали по кафельному полу. В отблесках дульного пламени Питер разглядел, что Эми опустилась на корточки возле рояля и ощупывает пол, тщетно пытаясь что-то найти. Пистолет! Она потеряла пистолет! Увы, сейчас искать его было некогда. Питер взял ее за руку и поволок вслед за остальными.
«Мы погибнем! Мы все погибнем!» — твердил холодный рассудок.
В другом конце здания жалобно зазвенело стекло: вирусоносители обходили их с фланга. Скоро их окружат, и во мраке они заблудятся… Совсем как в молле. Только за окном ночь — солнце их не спасет. Питер нагнал Холлиса и в свете двух палочек увидел, как Майкл залезает в разбитое окно ресторана, а рядом уже стоят Калеб и Маусами.
— Сюда, быстрее сюда! — крикнул он Алише и затолкнул в окно Эми, заметив, что Майкл исчезает за второй по счету дверью в глубине зала. — Беги следом! — велел он девочке.
Подоспевшая Алиша помогла ему влезть в окно, не останавливаясь ни на секунду, достала из патронной сумки неоновую палочку и надломила. Оба во весь опор побежали к двери, которая до сих пор вибрировала: так сильно ее захлопнул Майкл.
За дверью начинался узкий коридор с низким, как в туннеле, потолком. Канализацией пахло так, что голова кружилась. Впереди мелькали силуэты Холлиса и остальных: друзья махали им, звали, просили поторопиться. Бам! — входная дверь распахнулась, и в отель влетел первый пикировщик. Коридор озарило дульное пламя: Питер палил в сторону двери. Он сбил одного пикировщика, второго, третьего, но их становилось все больше и больше.
Вскоре Питер с ужасом понял, что жмет на спусковой крючок, а винтовка не стреляет — магазин опустел. Патроны кончились!
Тем временем кто-то проник за дверь. Питер развернулся, поднял сковороду, словно меч, — при иных обстоятельствах жест показался бы комичным, — и заслонил собой Алишу. На разделочный стол приземлился вирусоноситель. Самка: на длинных кривых пальцах сверкали кольца, совсем как у той мумии за карточным столом. Она то поднимала, то опускала руки и водила плечами туда-сюда. Питер прикрылся сковородой, как щитом.
— Она на себя смотрит! — шепнула прижавшаяся к нему Алиша.
Чего ждет самка? Почему не нападает?
— Ее удивляет собственное отражение! — Алиша точно прочитала его мысли.
Из горла самки вырвалось не рычание, а протяжный стон, очень напоминающий собачий вой. Вероятно, она узнала лицо, отражающееся в начищенной до блеска сковороде, и погрузилась в глубокую грусть. Питер осторожно подвигал сковородой из стороны в сторону. Завороженная самка не отрывала взгляда от блестящего диска! Как долго продлится ее транс? Когда из-за двери повалят другие пикировщики? Пальцы Питера взмокли от пота, жуткий запах не давал вздохнуть.
«Отель сгорит, как свечечка…»
— Лиш, здесь есть выход?
— Ярдах в пяти от тебя дверь, — шепнула девушка, оглядевшись по сторонам.
— Запертая?
— Откуда мне знать?
— А замок там есть, черт подери? — Питер старался говорить тише и не шевелиться, чтобы самка не отвлекалась от блестящей сковороды. Но она, как назло, вздрогнула — на поджаром теле заиграли мускулы — и оскалилась, продемонстрировав сверкающие клыки. Даже выть перестала и угрожающе защелкала зубами.
— Нет, не вижу.
— Бросай гранату!
— Слишком мало места!
— Бросай! Здесь же полно газа, как же его… Брось гранату за стол и бегом к двери!
Алиша сняла гранату с пояса и выдернула чеку.
— Получай! — прошипела она.
Граната взмыла над головой самки, которая, как и надеялся Питер, отвернулась проследить за внезапным движением необычного предмета. Описав красивую параболу, граната с грохотом упала на стол за спиной пикировщицы и закрутилась волчком. Алиша первой добежала до двери и изо всех сил ее толкнула. Свежий воздух и простор: они попали на что-то вроде дебаркадера. Питер отсчитывал секунды: «Одна, две, три…» На четвертой в кухне с грохотом разорвалась граната, потом снова громыхнуло: вспыхнул газ.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
