Поход на край галактики
Шрифт:
Он побежал. Он никогда не думал, что сможет бежать так быстро. Впереди виднелись несколько ящеров из числа гражданских, несущих на спине большие мешки с поклажей. Неужели в этой части города еще оставались те, кого не эвакуировали? Раньше бы он остановился, чтобы помочь. Но сейчас у него на руках были дети, он обязан был доставить их в безопасное место.
Он продолжал бежать, когда первый из огненных росчерков пролетел над городом. Герад наконец смог рассмотреть, что же скрывалось в пламени. Это был продолговатый предмет, выполненный из металла. Внизу у него располагались несколько двигателей, обеспечивших ему мягкое приземление, формой он напоминал пирамиду, с треугольником
Пока он продолжал бежать, в городе приземлились еще десятка с два этих пирамид, а в воздухе их оставалось еще больше. Что же делать? До штаба оставалось бежать еще много, успеет ли он до того, как враги настигнут их?
Ответ пришел очень неожиданно. Он как раз подбегал к очередному перекрестку, когда слева выбежала группа гражданских. Они кричали и отбрасывали прочь свои вещи, стремительно пробегая мимо воителя. Герад заглянул за угол и увидел причину паники. Одна из этих пирамид приземлилась прямо посреди улицы, ее боковые грани разошлись в стороны, в вершине ее оказалось некое оружие, стреляющее разрывными снарядами. Судя по всему, оно уже израсходовало свой боезапас, убив троих гражданских и ранив еще одного. Из пирамиды выступили три воина, по одному с каждой стороны. Они носили серебристую броню, а вооружены были длинными винтовками. Они опустились на колени и открыли огонь по разбегающимся ящерам.
Герад отпрянул назад, чудом избежав красного заряда. Он поставил своих детей и заглянул обоим в глаза:
– Я хочу, чтобы вы бежали. Слышите меня? Бегите в сторону штаба, отсюда уже недалеко. Если сможете, держитесь ближе к взрослым и предупредите воителей о том, что происходит в городе. Вам все ясно?
Дети кивнули. Герад наклонился и крепко обнял их. Он с трудом заставил себя сказать это, но выбора не было. Эти чужаки должны были умереть, иначе погибнут многие ящеры, а он ближайший воитель. Он должен убить их.
– Бегите! Бегите оба. Я люблю вас! – с этими словами Герад сбросил с плеча свой мешок и, перехватив копье двумя руками, вышел навстречу противнику.
Эти существа, в отличие от ящеров, имели всего четыре конечности. Герад уже слышал, что у противника есть воины с белоснежными крыльями, которые могли доставить серьезные трудности воителям. Но эти чужаки были не такими. Они едва доставали ему до середины груди, когда он слегка пригнувшись, выбежал на них. Едва он встал в полный рост, как оказался еще выше. Солдаты видимо струсили, увидев его, потому как начали быстро отступать назад. В них больше не было той самоуверенности, которую они испытывали, расстреливая безоружных гражданских. Нет, теперь в них был лишь страх.
Первого солдата он убил единственным ударом могучего кулака, второму он переломил шею. Третий успел отбежать за раскрывшуюся пирамиду, когда его настигло брошенное копье, пригвоздив к стене дома. Герад едва усел вытащить из мертвого тела копье, когда из-за угла выбежали еще несколько солдат.
Они тоже носили сверкающую броню, но вооружены были другим оружием. У двоих были сияющие мечи, еще трое несли странные короткоствольные винтовки, последний нес щит и прикрывал шедших за ним.
Он не помог ему. Воителю хватило секунды, чтобы пробить кусок металла насквозь
Ему не пришлось долго бежать. Х'Ира и Д'Рен держались за ящерами, отчаянно стараясь не отстать от взрослых. Х'Ира споткнулась и упала на землю, Д'Рен остановился помочь ей. Возможно благодаря этому они и пережили следующие три секунды.
Одна из капсул чужаков спикировала на улицу, врезавшись в бегущую толпу. Десяток ящеров оказался погребенным под почти целой тонной металла, многих отбросило назад. А его дети были всего в пяти шагах от нее! Герад побежал быстрее, стараясь успеть до того как из пирамиды выйдут чужаки. Х'Ира кашляла от поднявшегося облака пыли, Д'Рен ставал с взрослого ящера, на которого его отбросило ударной волной. Герад взвыл, видя, как его дети страдают. Ни в чем не повинные дети! Это не их война!
Но если он думал, что это самое ужасное, что он видел за этот день, то глубоко ошибался. Пирамида начала раскрываться, явив взору ящеров солдат внутри. А на вершине пирамиды...
Первая очередь крупнокалиберных снарядов из установки на вершине пирамиды угодила на уже вставших после падения ящеров. Вторая разорвала тех, кто еще лежал на земле. А третья...
– Нет! – взревел Герад, увидев, что снаряды рвутся вокруг его детей. Какое-то мгновение Д'Рен и Х'Ира еще стояли, а затем упали на землю. Из их ран обильно бежала фиолетовая кровь.
Воитель подбежал к своим детям и рухнул на колени. Нет. Только не так! Так не может быть! Он потерял Д'Ахиру, а теперь и дети. Нет. Нет, нет, нет, нет, нет! Он отбросил копье и потянулся руками вперед. Его глаза застилала пелена слез, которые он не мог, да и не хотел сдерживать. Его руки тряслись, когда он поднял их тела с земли. Х'Ира все еще слабо дышала, но ее брат оставался абсолютно неподвижен. Девочка протянула ему свою маленькую ручку, в которой все еще была зажата маленькая ящерка:
– Папочка...
Это были последние слова, которые он слышал от своего ребенка. Они умерли. Д'Рен, Х'Ира и Д'Ахира, все покинули его, оставив одного в этом мире. Герад протянул руку и взял ящерку из повисшей руки дочери. Как она его называла? К'Тах. Да точно.
– К'Тах, – прошептал воитель, содрогаясь всем телом. Теперь его лицо было залито слезами, сбегавшими прямо на тела детей, а руки были перепачканы в крови. В их крови.
Герад обернулся. Солдаты уже вышли из пирамиды и теперь смотрели на него сквозь прицелы. Два выстрела ударили ему в нагрудник, прежде чем он добрался до них. В своей ярости, в заполонившем его горе, в отчаянии и ужасе он совершенно забыл о том, что у него есть оружие. Его пасть широко раскрылась. Намного шире, чем мог ожидать любой. Блеснули острейшие клыки, а затем челюсти столь же внезапно закрылась. Солдат упал, лишившись половины своего тела, просто-напросто разорванного на две части ужасным укусом. Второму пробила грудную клетку одна из лап, выйдя с другой стороны. Голову третьего Герад сжимал двумя руками до тех пор, пока она не лопнула. Но даже тогда он не успокоился. Подойдя к металлической пирамиде, воитель начал крушить ее ударами своих огромных кулаком. Он рвал листы железа, ломал прутья, сворачивал, метал, кусал. Добравшись до орудия, он просто вырвал его из удерживающих захватов и разорвал клыками.