Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правители тьмы
Шрифт:

И у нее были проблемы с возвращением в узкий мирок, который сосредоточился на недавно построенном общежитии и блокгаузе и путешествии между ними. Все казалось крошечным, искусственным. Люди терли ее до крови, не собираясь этого делать. Или, как в случае с Ильмариненом, они имели в виду каждую частичку этого.

"Нет, мы не собираемся этого делать", - сказала она пожилому магу-теоретику. Ее слова прозвучали резче, чем она намеревалась. "Я говорил вам, почему не раньше - мы пытаемся создать оружие здесь. Мы можем исследовать теоретические аспекты, которые не

имеют никакого отношения к оружию, когда у нас будет больше времени. До тех пор мы должны сосредоточиться на том, что нужно сделать больше всего ".

"Как мы можем быть уверены в том, что это такое, если не проведем широкомасштабное расследование?" Потребовал Ильмаринен.

"У нас нет людей, чтобы расследовать так широко, как вы хотите", - ответил Пекка. "У нас едва хватает людей, чтобы расследовать все лей-линии, на которых мы сейчас находимся. Во всей стране Семи Принцев недостаточно магов-теоретиков, чтобы сделать все, что вы хотите."

"Ты сам профессор", - сказал Ильмаринен. "Кого ты в этом винишь?" Конечно же, он старался быть таким трудным, как только мог.

Пекка отказалась клюнуть на наживку. "Я никого не виню. Просто так обстоят дела". Она улыбнулась неприятной улыбкой. Если Ильмаринен захотела быть трудной, она тоже могла бы быть трудной. "Или вы хотели бы, чтобы мы пригласили больше магов из Лагоаса? Это могло бы дать нам необходимую рабочую силу".

"И это могло бы дать Лагоасу преимущество перед нами в любых неприятностях, которые у нас с ними возникнут", - ответил Ильмаринен. Затем он сделал паузу и хмуро посмотрел на Пекку. "Это могло бы дать тебе шанс втыкать в меня булавки, чтобы увидеть, как я тоже прыгаю".

"Мастер Ильмаринен, когда вы противоречите числам, происходят удивительные вещи", - сказал Пекка. "Вы видите то, чего никто другой не может - вы видите то, куда никто другой и не подумал бы заглянуть. Но когда ты противоречишь людям, ты сводишь всех вокруг с ума. Я знаю, что ты делаешь по крайней мере часть этого для своего развлечения, но у нас тоже нет на это времени. Кто знает, что делают альгарвейцы?"

"Да", - сразу ответил он. "Они отступают. Интересно, насколько хорошо у них это получится. У них не так много практики".

Это было не то, что она имела в виду. Ильмаринен, несомненно, тоже знал об этом. Он ненавидел убийственную магию альгарвейцев, возможно, даже больше, чем она. Но она думала - она надеялась - что он допустил ошибку в качестве своего рода предложения мира. Она ответила в том же духе, сказав: "Пусть они узнают это, и узнают хорошо".

"Нет". Ильмаринен покачал головой. "Пусть они узнают это, и узнают плохо. Это обойдется им дороже". Он призвал воображаемые проклятия на головы короля Мезенцио и всех его предков. Вскоре, несмотря ни на что, он заставил Пекку хихикать. Затем, что еще больше обрадовало ее, он ушел, больше не споря, ради абстрактных исследований в ущерб военным исследованиям.

"Он потерял чувство меры", - сказал Пекка Фернао за завтраком на следующее утро. Лагоанский маг, вероятно, понял бы, если бы она говорила на куусаманском;

он добился новых успехов в ее языке даже за то короткое время, что ее не было. Но она все равно говорила на классическом каунианском - использование международного языка науки помогло ей немного отстраниться от того, что происходило.

Фернао зачерпнул еще ячменной каши, приправленной маслом и солью. Его ответ также прозвучал на классическом каунианском: "Вот почему ты возглавляешь этот проект, а он нет, или больше не возглавляет. Ты можешь дать ему это чувство меры, даже если он его потерял ".

"Полагаю, да". Пекка вздохнул. "Но я бы хотел, чтобы он тоже это помнил. Конечно, если бы он помнил такие вещи, мне не пришлось бы сейчас прокладывать путь сюда. Я скорее хотел бы этого не делать ".

"Кто-то должен", - сказал Фернао. "Ты подходишь лучше всего".

"Может быть". У Пекки между двумя зубами застряла маленькая косточка от копченой сельди, приготовленной на гриле. После того, как она высвободила свой язык, она сказала: "Я надеялась, что за время моего отсутствия будет сделано больше".

"Мне жаль", - сказал Фернао, как будто неудача была его виной.

Пекка не думала, что это правда. Однако она знала, что Фернао был единственным теоретическим колдуном, который проявил какие-либо признаки того, что взял на себя ответственность за затишье. Она сказала: "Может быть, тебе следовало быть главным, пока я ходила к Каджаани".

"Я сомневаюсь в этом", - ответил он. "Я бы не хотел подчиняться приказам куусамана из Лагоаса. Неудивительно, что здесь верно обратное".

"Почему бы тебе не захотеть выполнять приказы одного из моих соотечественников в твоем королевстве?" Спросила Пекка. "Если бы куусаман лучше всего подходил для руководства работой, какой бы она ни была ..."

Фернао рассмеялся, чем сбил Пекку с толку. Он сказал: "Я думаю, ты, возможно, слишком вменяем для твоего же блага".

Это, в свою очередь, заставило ее рассмеяться. Прежде чем она успела что-либо сказать, в обеденный зал вошел кристалломант, выкрикивая ее имя. "Я здесь", - сказала она, поднимаясь на ноги. "Что это?"

"Послание для вас", - флегматично ответила молодая женщина.

"Я подозревал это, да", - сказал Пекка. "Но от кого? От моего сына? Моего мужа? Моего работника прачечной в Каяни?" Это была доля сарказма, которую, как она думала, даже Ильмаринен мог бы одобрить.

"Это принц Юхайнен, госпожа Пекка", - сказал кристалломант.

"Что?" Пискнула Пекка. "Силы небесные, почему ты этого не сказал?" Она выбежала из обеденного зала мимо кристалломантки, не потрудившись подождать ее. Женщина поспешила за ней, бормоча извинения. Пекка проигнорировала их, но бросилась в комнату, где хранились кристаллы. Конечно же, изображение принца Юхайнена ожидало в одном из них. Она на мгновение опустилась на колено, прежде чем спросить: "Чем я могу служить вам, ваше высочество?"

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей