Предвестник
Шрифт:
Дракон любит яростно… защищает… лишь раз…».
* * *
Он резко проснулся.
Ему снова снился Амос, но в этот раз он держал его за руку, пытался вытащить из
бездонной ямы.
«Пусти меня, - сказал Амос, его голос был необычно низким. – Пусти, дитя. Пора».
Он не хотел. Он пытался сказать это, но губы не двигались. Медленно у него иссякли
силы, Амос выскользнул из его хватки. Он полетел, тысячи лет падая вниз, пока тьма не
поглотила
Мужчина удержал его. Он был в белой тунике и штанах, Каэлу показалось знакомым
его лицо. Он хотел спросить у мужчины, кто он, низкое рычание разбудило его.
Холодный пот был вокруг его шеи, Джонатан храпел слишком громко и мешал спать.
Давным-давно Роланд научил его разгадывать значение снова. И здесь все было ясно:
Амос все еще был жив, и яма могла означать, что тревога ничему не поможет, это его
страх утянет его на дно, если он позволит.
Второй сон тревожил сильнее. Роланд предупреждал, что мужчиной в белом часто
притворяется Смерть, и когда он появляется, это значит, что опасность близко.
Каэл в тревоге обулся и выбрался на палубу, чтобы убедиться, что корабль в порядке.
Ночной воздух был жарким. Он не думал, что привыкнет к такой погоде, его словно
все время окружало покрывало из пара. Он хотел быстро пройтись и вернуться в гамак, но
увидел кого-то в плаще у мачты с фонарем в руке.
Он подумал, что это Моррис и пошел туда. А потом человек обернулся, и Каэл понял,
что это Лисандр. Он попытался сбежать.
– Каэл, рад видеть, - Лисандр поманил его ближе.
Он понимал, что Лисандр не был один, на волнах покачивались три лодки пиратов,
они ловили сумки, что бросали им еще два пирата. Огоньки мелькали на горизонте,
виднелись очертания крыш среди холмов. Он понял, что они остановились в миле от
деревни.
– Вы отправите их грабить? – понял он.
Но Лисандр покачал головой.
– Не совсем. Умеешь хранить секреты.
Он кивнул, и Лисандр махнул одному из пиратов. Тот бросил мешок, и Лисандр
передал его Каэлу.
Он открыл мешок и не смог скрыть удивление. Там был хлеб, шесть яблок и горсть
медяков, он не это ожидал увидеть.
– На корабле есть настоящая еда?
Лисандр рассмеялся.
– Да, но не для нас, - он завязал мешок и бросил в лодку. Когда они заполнились,
пираты поплыли в темную тишину моря.
– Вы отдаете это людям, - сказал Каэл, потрясенный еще больше.
– Да. Конечно, ты уже заметил, как герцог лишает подданных хлеба? Это
неправильно, как если бы он прогонял нас из
не слышал его таким. – Морская вода течет в наших венах, сердца бьются в такт с
волнами. Мы живем с приливами, и разлучить нас – как разлучить двух возлюбленных.
Каэл знал, как себя чувствовали люди Высоких морей. Эти несколько недель без леса
были для него пыткой. При мысли о деревьях и прогулке между них сердце хотелось
пронзить кинжалом. Он думал, что смерть была бы добрее.
– Мы делаем, что можем, - продолжил Лисандр. – Мы даем немного еды и денег,
чтобы стражи не заметили. Я хотел бы помогать сильнее, - он глубоко вдохнул, обернулся,
и вернулась его улыбка. – Смотри… я хотел тебе это показать.
Он поднял фонарь у мачты. Свет прогнал тени, и стало видно свежие слова,
вырезанные на дереве.
«Каэл Райт – двенадцать раундов».
– Заставил Ноа вырезать это. Твое имя ниже предыдущего чемпиона, - сказал
Лисандр.
Он поднял фонарь выше, чтобы увидеть другое имя.
«Килэй – двенадцать раундов».
Каэл был немного потрясен. Он думал, что рядом с ее именем будет написана
бесконечность.
– Кто-то смог ее победить?
Лисандр улыбнулся.
– Да.
– Кто же?
Свет поднялся выше, озарил надпись еще выше. Слова были едва заметными,
пришлось прищуриться, чтобы прочитать. Но, когда он прочитал, его сердце перестало
биться.
– А кто еще?
Глава 25:
Буря
Сезеран Райт.
Рядом с именем не было количества, не было объяснений. И не нужно было. Все
историки соглашались с тем, что Сезеран Райт был величайшим воином во все века. И,
конечно, он смог одолеть Килэй…
Погодите.
– Это невозможно, - Каэл быстро посчитал. – Сезеран умер семнадцать лет назад,
Килэй тогда была еще ребенком.
Он думал, что это шутка, что пираты просто так говорили, что против нее пойти
может только Сезеран.
Но Лисандр лишь ухмыльнулся.
– Килэй – не обычная женщина. Она хорошо скрывает свои силы, лишь некоторые
знают ее истинную, никто не знает ее истории. Но, поверь, она не такая, какой кажется, -
он шагнул назад и взмахнул рукой. – Мне было всего восемь лет, когда Килэй и Сезеран
сражались на этой палубе. Меня там не было, но отец все рассказал. Он сказал, что это
был величайший бой.
Каэл не был уверен, что верит ему. Он не мог представить, что Килэй вдвое старше