Приключения мистера Вулписа
Шрифт:
— Да…
— Потому что цветение у них выпадает на конец зимы-начало весны! Удивительно, не так ли?
— Вроде бы эти цветы изображены также на вашем семейном гербе, если не ошибаюсь?
— Истинно так! Моя бабушка их очень любила. Она была первой, кто привез их из Гринхэйвелла и начал разводить в Облачной Долине. Жаль, что с почётной доски Роузстока убрали её имя!
— Она жила в сложное время… — подытожил Ноттэниэль, вполуха слушая трепет Шарлотты. Он назубок знал историю Роузстока, знал, что старая госпожа Софьен Де Муар — мир её
Нарядившись в камзол, Ноттэниэль удовлетворённо покрасовался перед зеркалом в прихожей. Ему предстояло возвратиться на промозглую слякотную улицу, в сумрак неприветливого весеннего вечера. И мысль о том, чтобы отпустить господина без чашки горячего чая, унижала гостеприимство Шарлотты как хозяйки дома. В конечном итоге, они закончили знакомство чаепитием за круглым столом в той же гостиной. От многочисленных белых кружев скатерти у Ноттэниэля рябило в глазах, но он не смел жаловаться. Он был так голоден, что проглотил всю панакоту за пару заходов ложкой, а чай как хлебом заедал солеными крекерами.
Гретта тоже составила им компанию. Она сидела невеселая и почти ничего не говорила, но её отношение к Ноттэниэлю, которого обе дамы знали под именем Ноэль, было однозначно негативным. Коза всё сверлила его взглядом, сама до конца не понимая, что именно её выбешивает в нём. Что если её недоверие надуманное? Возможно, это играют в ней инстинкты. Или, быть может, ревность? Она боялась делиться своими опасениями с мадемуазель Шарлоттой, потому что не хотела прослыть в глазах госпожи расисткой. Гретта не любила риск, особенно если он касался её репутации.
— Скажите, Ноэль, а куда вы, собственно, направляетесь? — поинтералась Шарлотта, отпивая чай из фарфоровой чашки. — Не отрываю ли я вас отдел?
— Я просто прогуливался, мадемуазель. Здесь, неподалёку живёт моя родня, — соврал тот.
— А как ваша фамилия?
Ноттэниэль насторожился. Кусок желе застрял в горле.
— Я расскажу вам завтра — загадочно улыбнулся он, положив ложку на пустую тарелку. — Что насчёт вас? Откуда привела вас ваша дальняя дорожка?
— Я расскажу вам завтра, — улыбнулась ему в отместку Шарлотта.
Гретта на это только закатила глаза.
Весь следующий день Шарлотта была сама не своя. Она вела себя нервно, раздражалась по любому поводу и всё летала в облаках. Гретте это очень не нравилось, но ничего поделать с этим она не могла.
— Чарли, дорогая, ты сказала отцу, куда направляешься? — осмелилась спросить коза Шарлотту перед уходом. Та уже обернулась в тёплую серую накидку и завязывала голубоватые атласные ленты на груди.
— Разве ему было когда-то дело до моих свиданий? — хмыкнула она.
— Значит, ты признаешь, что это свидание? — Гретта застыла на
— Почему бы нет? Ноэль интересный молодой зверь. Он рысь, как и я. Богат, занимателен в общении, не придирчив к еде.
— Ты не находишь, — помялась коза, — его малось странным?
Шарлотта строго глянула через плечо:
— Хм! Я отлично разбираюсь в своей породе, Гретта! Не надо меня наставлять!
Шарлотта хлопнула дверью, и все в комнате одновременно вздохнули.
Роузсток представлял собой маленький закрытый райончик на улице Плакучих Ив. Ивы росли здесь повсюду: на обочинах дорог, между домов и даже на самих домах. Это сейчас они больше походили на метелочки, летом же их длинные тонкие веточки щекотали землю, развевались на ветру, как лошадиная грива. В ивовых тенях томились некрупные домишки, книжные магазинчики и уютные ресторанчики «на свежем воздухе». Поскольку в сезон Роузсток привлекал внимание гостей города, ценники здесь были до ужаса высоки.
Карета Шарлотты притормозила у чёрных кованных ворот. Она заплатила за вход одну среднюю серебряную и гордо затопала по мощеной разноцветными камнями дорожке. Ноттэниэль, как они и условились, ожидал её у памятной доски из серого камня: та стояла на постаменте, как надгробие самой роузстоковской истории.
На Ноттэниэле был всё тот же красный с чёрным камзол — другого он не имел. Для более аристократичного вида он зачесал шерсть на голове от лба к затылку и немного завил усы.
— Мадемуазель! — воскликнул рысь почти не притворно. — Вам очень идёт этот наряд. Вы напоминаете мне один из здешних цветов.
Шарлотта скромно опустила взгляд на корсет своего платья. Он весь переливался пурпуром и серебром, как припорошонная инеем снежная роза. В полумраке дивного вечера ее серебристые и перламутровые заколки мерцали, как звезды, а в тонюсеньких косичках, заплетенных в пышной шерсти на щеках и на шее, искрились шёлковые нити.
Она подала Ноттэниэлю лапу и тот снова её пожал — крепче, чем в прошлый раз.
Шарлотта криво улыбнулась, но вновь не сочла это за грубость. В том, как Ноттэниэль это сделал, было что-то оригинальное.
В тот вечер в саду блуждали ещё несколько душ, но они не отвлекали парочку рысей и не мешали наслаждаться прогулкой, потому что Роузсток был велик, в нём не составляло труда гулять дюжине зверей и никогда не пересекаться.
Шествуя по дорожке среди лабиринта из рослых кустов с бледно-розовыми соцветиями, под которыми ещё лежал снег, рыси какое-то время болтали ни о чем, пока Шарлотта не помянула Ноттэниэлю их разговор о тайнах.
— Что ж, мадемуазель, — посмеялся Ноттэниэль, — по правде сказать, я надеялся, что вы про это забудете.