Прикованный Прометей
Шрифт:
Неумолимыми очами
Не засматривалась на меня!
Боренье без победы, плен безвыходный!
И я не знала б, как мне жить… И делать что?..
И как бы я сумела избежать
Страстной мечты твоей, Зевс?
Эксод
ПРОМЕТЕЙ
Смирится Зевс, хотя он сердцем горд.
Он в брак вступить задумал, но жена
Лишит его небесного престола;
Тогда свершится Кроново проклятье,
Которым, с трона древнего упав,
Он угрожал… А как избегнуть бедствий,
Никто сказать не может из богов.
Я ж знаю – как. Так пусть сидит надменно,
Надеясь на небесные грома
И потрясая огненной стрелою.
Нет,
И он падет падением бесславным.
Такого он готовит сам себе
Борца непобедимого, который
Найдет огонь, разящий лучше молний,
И гром сильней громов небесных Зевса.
Он сломит Посейдоново копье [67] —
67
Посейдоново копье. – Посейдон – брат Зевса, бог моря, колебатель земли. Символ его власти – трезубец.
Трезубец, бич морей, трясущий землю.
И затрепещет Зевс и будет знать,
Что быть рабом – не то, что быть владыкой.
ХОР
Чего желаешь – Зевсу ты сулишь.
ПРОМЕТЕЙ
Чего хочу и что должно свершиться!
ХОР
Ужель над Зевсом будет новый царь?
ПРОМЕТЕЙ
Он муки понесет тяжеле этих.
ХОР
И это не боишься говорить?
ПРОМЕТЕЙ
Чего страшиться? Смерть не суждена мне [68] .
68
Смерть не суждена мне. – Прометей, как и все боги, бессмертен.
ХОР
Он может муки худшие послать.
ПРОМЕТЕЙ
Пускай пошлет! Всего я ожидаю.
ХОР
Но мудры те, кто Адрастею [69] чтут.
ПРОМЕТЕЙ
Так покоряйся, льсти, молись владыке,
Меня же Зевс заботит меньше всех.
Пусть действует, пусть правит напоследок
Как хочет, – ведь теперь ему недолго
Повелевать богами на Олимпе…
69
Адрастея,или Немезида(«неизбежная»), назначает каждому человеку его жребий, наказывая гордых и воздавая по заслугам несчастным.
Появляется ГЕРМЕС.
Но Зевсова посланца вижу я,
Слугу тирана нового. Конечно,
Он с новыми известьями пришел.
ГЕРМЕС
С тобой, хитрец, язвительный чрезмерно,
Я говорю, с виновным пред богами,
С тобой, огонь укравшим для людей.
Отец [70] велит, чтоб ты сказал о браке,
Который у него отнимет власть.
И говори яснее, без загадок,
70
Отец–
Подробно все. Не заставляй меня,
О Прометей, к тебе являться дважды.
Ты видишь, Зевса нелегко смягчить.
ПРОМЕТЕЙ
О, как звучит напыщенно и гордо
Вся эта речь прислужника богов!
Вы думаете, новые цари,
Что вечно вам блаженствовать в твердынях?
Но разве я не видел, как с Олимпа
Упали два тирана? [71] И увижу,
Как третий, ныне правящий, падет
Падением позорнейшим и скорым.
71
Два тирана,упавшие с Олимпа, – это Уран и Кронос.
Не думаешь ли ты, что трепещу
Я пред богами новыми? Нимало!
А ты спеши вернуться тем путем,
Каким пришел. Ответа не получишь!
ГЕРМЕС
Однако за такое дерзновенье
Уже несчастьем поплатился ты.
ПРОМЕТЕЙ
Уверен будь, что я б не променял
Моих скорбей на рабское служенье.
ГЕРМЕС
Так, видно, лучше быть слугой скалы [72] ,
Чем верным вестником отца-Зевеса?
72
Прометей назван слугой скалы, так как он прикован к ней.
ПРОМЕТЕЙ
Обидчиков отрадно обижать.
ГЕРМЕС
Ты, кажется, блаженствуешь и в бедах?
ПРОМЕТЕЙ
Блаженствую? Подобного блаженства
Моим врагам желаю – и тебе.
ГЕРМЕС
Ты и меня винишь в своих несчастьях?
ПРОМЕТЕЙ
Я ненавижу всех богов: они
Мне за добро мучением воздали.
ГЕРМЕС
Безумием, я вижу, болен ты.
ПРОМЕТЕЙ
Коль ненависть к врагам считать болезнью.
ГЕРМЕС
О, ты бы в счастье был невыносим!
ПРОМЕТЕЙ
Увы!
ГЕРМЕС
Не знает Зевс такого слова.
ПРОМЕТЕЙ
Всему научит время и его.
ГЕРМЕС
А ты еще уму не научился.
ПРОМЕТЕЙ
Не говорил бы я тогда с рабом.
ГЕРМЕС
Не скажешь то, что знать отец желает?
ПРОМЕТЕЙ
А надо бы! Он – благодетель мой.
ГЕРМЕС
Глумишься надо мной, как над ребенком!
ПРОМЕТЕЙ
А разве ты ребенка не глупей,
Коль думаешь, что я тебе отвечу?
Ни хитростью, ни казнью не заставит
Меня вовек поведать тайну Зевс,
Пока позорных уз не разрешит.
Так пусть же огненной разит стрелою,
Подземным громом пусть гремит, смешает
Все небо в белокрылую метель —
И все до основанья уничтожит: