Признания разгневанной девушки
Шрифт:
Джейми откидывает голову назад и смеется своим красивым смехом, который я впервые услышала на встрече выпускников. Только на этот раз я не настолько зеленею от зависти при мысли о том, что он с Региной, чтобы не оценить, как приятно он звучит. Его смех заставляет меня смеяться, и я чувствую, как внутри становится тепло. Слишком тепло. Будто мне нужно немедленно сбросить куртку и половину своей одежды или же я вскоре вся вспотею.
— Похоже, ты что-то знаешь о чирлидерах, да?
Не успев даже подумать,
— Я думаю, они отвратительны. Вот Лена, например. Она серьезно пытается увести парня у Трейси, хоть они с Трейси должны быть подругами по команде. А чирлидинг сам по себе — это, наверно, наитупейшая пародия на спорт, которая существует на планете. Я огорчена от того, что моя лучшая подруга — чирлидер, а она — от того, что я не чирлидер.
Слова повисают в воздухе. Я понимаю, что наговорила лишнего и использовала слова, которые звучат напыщенно. Когда меня что-то волнует, я забываю обращать внимание на свою речь, и «слова литературного английского», как их называет Роберт, вылетают у меня изо рта.
О, а еще я только что оскорбила девушку Джейми, отделав чирлидеров так, будто они — одно из величайших зол мира или что-то в этом роде. То есть, я думаю, что так оно и есть, но явно не каждый думает так же.
— Ты занимаешься бегом, верно? — спрашивает он.
— Не знаю. Не серьезно.
— Я видел тебя. Довольно неплохо.
Полагаю, на отборе он наблюдал за мной дольше, чем я думала. Или дольше, чем Роберт захотел мне рассказывать. Мысль о нем, наблюдающем за мной, совершенно взорвала этот день — это, наверно, больше, чем я могу вынести.
— Не настолько хорошо, чтобы попасть в команду. На самом деле, довольно ужасно. Ну, по меньшей мере, в тот день.
— Что-то пошло не так?
Не знаю, как на это ответить, поэтому говорю просто:
— Я привыкла бегать с папой.
Джейми кивает, как будто полностью понимает, о чем я говорю, а потом заводит машину и двигается с места. Я не знаю, куда мы направляемся, но куда бы мы ни ехали, мне, возможно, стоит сказать, что я не могу. Я ведь сказала маме, что пойду в «Cavallo's» и буду дома в девять тридцать. Я далеко не раз выставляла себя дурочкой перед Джейми, но я не могу позволить себе влезть в еще большие проблемы. Делаю глубокий вдох.
— Мм, я знаю, что это глупо и все такое, но у меня, хм, комендантский час. И сегодня он наступит рано.
— Как это? — спрашивает он, когда мы выезжаем с парковки. Он регулирует что-то на приборной панели и в машине становится тепло. — Извини. Мне нужно включить его на секунду, потому что обогреватель стекол перестал хорошо работать. Мне нужен Энджело, чтобы починить его.
— Энджело знает, как чинить машины?
— Да, он работает в гараже у своего папы.
— О, круто, — говорю я в надежде, что он выключит обогреватель, пока я
Какой же я бываю тупой. Конечно, он знал — они же друзья.
— Дай подумать. Энджело тебе все уши прожужжал на самоподготовке.
Слегка усмехаюсь:
— Мм, да, он любит поговорить. Он хороший. Хотя мне больше нравились уроки самоподготовки, когда ты на них ходил.
Я не могу поверить, что произнесла это. Я настолько переживаю из-за того, о чем он хочет со мной поговорить, что даже не контролирую свою речь. Но он меняет тему, из-за чего я смущаюсь и нервничаю еще сильнее, чем до того, как это сказала.
— Так что там с твоим комендантским часом?
— О, мм, я на испытательном сроке. Я была наказана на новогодних каникулах. Из-за того случая на встрече выпускников.
Он удивленно смотрит на меня.
— Тебя за это наказали?
— Да. Я сделала именно то, что должна была, но у меня до сих пор проблемы из-за этого.
— Тебя раньше наказывали? — спрашивает он.
Мне хотелось бы сказать «да», чтобы казаться старше. То есть я могла бы это сказать, но Джейми спросит, за что, и мне придется врать, а я знаю, что он чувствует правду. Я мотаю головой.
— А что за «испытательный срок»? — спрашивает он с легкой улыбкой.
— Видимо, двух недель наказания было недостаточно.
Теперь Джейми широко ухмыляется, как будто его смешит моя история. Ну, конечно, так и есть. Он старшеклассник. Старшеклассник, который водит свою машину и появляется в школе, когда ему угодно. Интересно, был ли у него когда-нибудь комендантский час.
— Эй, а почему тебя не было на вечеринке в отеле в тот вечер? — спрашиваю я.
— Не хотелось идти. — Я жду большего, надеясь, что он скажет что-нибудь о том, как его тогда достала Регина, но он лишь говорит: — Я отвезу тебя домой вовремя. Не хочу злить твою маму.
Я хочу спросить его, что он имел в виду в тот раз, когда сказал, что однажды ему помогла моя мама. Но люди приходят к моей маме только, если случилось что-то идет совсем-совсем не так, и возможно, он не захочет мне об этом рассказывать.
В конце концов, я же не его девушка.
Мы выезжаем на главную улицу Юнион, которая проходит через то, что я называю «уродский торговый ряд». В этой части города есть практически все заведения быстрого питания и сетевые магазины, и это отстойно. Но как только магазины заканчиваются, улица становится чуть более лесистой, там находится загородный клуб с полем для гольфа на вершине холма, откуда открывается прекрасный вид. Я слышала, что иногда там устраивают вечеринки или занимаются другими вещами. Вроде потери девственности.