Пробуждение Посейдона
Шрифт:
– Это Гома. С вами все в порядке?
– На данный момент. Спроси меня снова через пятнадцать часов. Это ваш корабль, который мы видим?
– Должно быть, так и есть. Мы видим ваши тепловые сигнатуры на колесе - мы отслеживали вас с того момента, как вы приводнились. Колесо поднимает вас выше - кажется, что оно вращается!
– Боюсь, это не принесет нам особой пользы, но это было лучше, чем оставаться в море.
– У вас еще есть выбор, Кану. Вы поднимаетесь к нам, и у нас есть все основания спуститься, чтобы встретиться
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Потребовалось немало уговаривать капитана Васин, чтобы ввести "Мпоси" в сферу влияния лун, а еще больше - чтобы подумать о посадке где-нибудь на верхней поверхности колеса. Но даже после того, как она согласилась предпринять попытку спасения, ее технические возражения - какими бы справедливыми и обоснованными они ни были - все еще оставались в силе. Конструкция "Мпоси" была несовместима с проникновением в глубокие слои атмосферы. Корабль разорвет себя на части, или поджарится, или и то, и другое вместе, прежде чем приблизится к поверхности на расстояние тридцати километров.
Юнис утверждала, что они должны приземлиться именно на этом пороге, в тридцати километрах, молясь при этом, чтобы все без исключения переменные оказались в их пользу. Если корпус выдержит напряжения при входе в атмосферу, а двигатель не перегреется полностью...
У Васин ничего этого не было. Она согласилась бы на посадку на высоте пятидесяти километров, на полпути к вершине колеса на восходящей стороне. Но она не позволила бы "Мпоси" остаться на месте высадки. Они выгружали бы спасательную группу, позволяли им отойти на безопасное расстояние, а затем "Мпоси" снова должен был взлететь, прежде чем вращение колеса перенесло бы его над вершиной, а затем начало опускать его слишком глубоко в атмосферу при дальнейшем повороте.
– Сорок километров, если вы собираетесь усложнить себе жизнь, - сказала Юнис.
– Тогда, не заходя слишком глубоко в атмосферу, вы сможете оставаться на месте по крайней мере до вершины. Мне это нравится гораздо больше, чем смотреть, как вы снова улетаете, пока мы все еще за штурвалом.
– То, что вам нравится, и то, что вы получаете, - это две разные вещи.
– По моему опыту, нет. Это космические путешествия, капитан Васин. В них нет ни одной части, которая была бы безрисковой.
– Значит, управляемый риск.
– А что, по-вашему, я делаю, если не управляю вашим риском? На сорока километрах корабль не отличит его от пятидесяти. Мы наблюдаем незначительное повышение давления - недостаточное, чтобы причинить нам вред.
– Если я дам вам сорок, вы будете настаивать на тридцати.
– Не в этот раз - я хочу жить так же сильно, как и вы. Я просто предпочла бы сделать это, зная, что мы сделали все, что в наших силах, для этих людей.
– И слона.
– Слон - тоже разумен, он один из
Спарринг продолжался в таком духе почти час, и ни одна из них не уступила ни одной существенной позиции. Гому это привело бы в бешенство, но правда заключалась в том, что у них еще было время принять окончательное решение. Пока "Мпоси" не оказался ближе к колесу, точная точка их посадки оставалась предметом споров. Потребовалось бы всего несколько минут, чтобы опуститься ниже или выше, в зависимости от того, кто победил.
Что бы они ни решили, это не будет простой спасательной операцией.
Из своего разговора с Кану она узнала, что трое выживших участников экспедиции на "Ледоколе", которым удалось забраться в углубление, были одеты в скафандры. Но скафандры людей не смогли бы долго сохранить им жизнь, если они окажутся в настоящем вакууме. В лучшем случае у них были средства продержаться до тех пор, пока они не поднимутся на двадцать километров над поверхностью, а это было бы на пределе их живучести. Спасательная группа "Мпоси" должна была быстро добраться до них, если они хотели хоть как-то увеличить их шансы.
Юнис провела инвентаризацию припасов. У них было много дополнительных кислородных и энергетических элементов, а соединительные интерфейсы должны были быть общими для различных конструкций костюмов. Но их самый длинный трос насчитывал пятьдесят километров, и не было надежного способа соединить более короткие тросы вместе, чтобы получилось что-то длиннее. Независимо от того, с какой стороны она смотрела на это, им придется довольствоваться одной длинной привязью.
– Мы можем достать этим до них?
– спросила Гома.
– Да, я так думаю, - сказала Юнис.
– Разматывать на максимальной скорости, которую позволяет лебедка, пока будем спускаться по колесу. Его вращение, конечно, будет действовать против нас, но при условии, что мы сможем двигаться со скоростью более одного-двух километров в час, то легко преодолеем его.
– Надеюсь, быстрее, чем так, - сказала Гома.
– И возвращаться наверх?
– Тащить обратно так же, как будем тянуть вниз. И если это не удается, мы просто поднимаемся с колесом на самый верх.
– В ваших устах это звучит легко.
– Я замешана в этом, так что есть очень хороший шанс, что так не получится. Кстати, что там было насчет "мы"?
– Чтобы донести припасы, потребуется больше, чем один человек. Кроме того, там внизу есть тантор. Мы с Ру хотим быть частью этого.
– Хотите - или чувствуете, что должны?
– Не усложняйте все больше, чем должно быть, Юнис. Мы идем вместе, с вами или без вас.
– А сколько часов вы провели в скафандре?..
– Мы возьмем вас с собой, чтобы вы показали нам, как это делается, не так ли?