Проклятое наследство
Шрифт:
— Я не собираюсь бежать, поджав хвост.
— Дело твое, только давай без глупостей. Мне не нужен еще один труп. Да и смотри не спугни их. Я тебе это рассказал, чтобы убедить тебя уехать, надеюсь, ты именно так и поступишь, если же нет, то будь осторожнее.
Ридли достал пару баксов и положил их возле нетронутого кофе. Надевая шляпу и уже развернувшись к выходу, он добавил:
— Да, чуть не забыл, мой человек за тобой присмотрит, это дело официально не ведется, так что без глупостей.
Я остался
Глава 5
Ровно в семь часов я заехал за Сильвией, и через двадцать минут мы были уже на Оксфорд-авеню. Слегка полноватый швейцар в зеленой форме дружелюбно открыл нам дверь. На его старом и сморщенном лице читалось призрение ко мне, несмотря на то что в это время его рот был растянут в улыбке.
Когда двери лифта распахнулись на нужном этаже, моему взору предстала абсолютно пустая комната.
— Не похоже, что здесь вечеринка, — произнесла Сильвия, выходя вслед за мной из кабины.
— Мне тоже так кажется.
Если бы у меня не было днем разговора с Самюэлем, подобная тишина меня бы насторожила. Но теперь, зная, что здесь все не так просто, я не был удивлен. Скорее всего, Скотт просто придумал красивый предлог, чтобы затащить меня сюда.
— Ну что же ты там стоишь Генри? Проходи! — раздался голос Льюиса. Он доносился из глубины помещения.
Пройдя на голос, мы застали Джимми в комнате с баром. Он сидел в кожаном бордовом кресле. Его внешний вид мало отличался от предыдущего: все та же рубашка с закатанными рукавами и взъерошенная физиономия. В руке стакан с виски. Создавалось впечатление, что Джимми был заядлым любителем выпить. И этот человек заправляет оборотом наркотиков в городе? Верится с трудом…
В комнате находилось еще двое: первый — Скотт, он стоял около барной стойки и сверлил меня взглядом, второй — Кэрол, уставившийся в открытое окно.
— О!!! — заревел Джимми, чуть не расплескав весь виски на пол. — Вот и Генри, да еще и не один! Вы… вы Сильвия, верно?
— Да, — ответила она непонимающим голосом.
— И где же твоя вечеринка? — спросил я, ухмыляясь и глядя на красную морду Джимми.
— Вечеринка — точно, совсем вылетело из головы. Кэрол, поставь музыку для наших гостей.
Кэрол
— Вот и музыка — продолжил Джимми, — не стойте как истуканы, присаживайтесь, наливайте себе.
Сильвия отказалась от спиртного, а я налил себе один стаканчик виски. Скотт, сидевший рядом, когда я наливал выпивку, даже не поворачивал голову в мою сторону, он уставился в свой стакан и возил им по барной стойке. На его лице была улыбка, он был доволен, что ему удалось меня сюда заманить, и он этого совсем не скрывал, возможно, после этого вечера ему и совсем придется перестать играть в порядочного человека.
Мы уселись в кресла напротив Джимми. Я подержал в руке стакан и поставил его на подлокотник:
— Ну так что же ты хотел обсудить со мной?
Джимми вытянулся в пьяной улыбке:
— А он мне определенно нравится, сразу к делам… Хорошо… У меня и вправду есть к тебе небольшой пустяк. Мне всего-то нужно, чтобы ты продал мне свою ферму.
— Всего-то? — ухмыльнулся я, — всего-то… допустим, я откажу тебе, что тогда?
— Ты даже не знаешь о той сумме, которую я могу тебе дать за этот сухой клочок земли.
— Даже и знать не хочу, — я равнодушно смотрел на него и отпил виски.
— Пятнадцать тысяч долларов, — отчеканил Джимми в надежде поразить меня своим предложением.
— Я же сказал, что даже и знать не хочу о деньгах.
— Ну хорошо… умеешь ты цену набить, — Джимми уже дышал чаще, он явно не ожидал услышать мой отказ. — Тридцать тысяч долларов.
После этих слов даже Скотт и Кэрол повернули от изумления головы.
— Генри, мне все это не нравится, может, пойдем отсюда? — заговорила Сильвия.
— Скоро пойдем, у меня еще немного виски осталось, как допью, так и пойдем.
— Пока мы не решим этот вопрос, ты никуда не пойдешь! — Джимми чуть ли не на крик сорвался.
— К чему эта театральность? Да еще и при даме… Мне не нужны деньги.
— Аа-а-а… наверно ты просто не расслышал мое щедрое предложение?
— У американцев есть одна черта, которая меня удивляет: вы всегда думаете, что можно все купить. Я же тебе дал свой ответ. Так что я пойду, тем более что мой стакан уже опустел.
Встав и развернувшись к выходу, я уперся в громадную фигуру Скотта. Он скрестил руки на груди и пережевывал зубочистку.
— Смотри, как бы не пришлось потом пожалеть, второй раз я предлагать не стану. — Джимми проговорил это со злостью, но очень спокойно.
— А вот и настоящее твое лицо появилось, я-то думал, когда до угроз дело дойдет.
— Это не угроза, а лишь дружеский совет.
— Я так и понял, и то, что нам перекрыли дорогу к выходу, — это тоже по дружбе?
Джимми махнул рукой, показывая Скотту, чтобы тот отошел.