Проснись, Фердинанд !
Шрифт:
– Вы не узнаёте меня по голосу?
– спросил изумлённый голос.
– Да ведь голос у меня очень своеобразный, все только и твердят мне об этом.
– Разумеется" - не стал возражать Фердинанд.
– Голос у вас очень своеобразный, но, кроме вас, я знаю ещё целую кучу народу, и у всех голос своеобразный. Однако с закрытыми глазами мне не понять, чей же это, собственно, голос. Вы уж на меня не сердитесь...
– Ну что вы!
– отозвался голос.
– Моё имя...
– Ни слова больше!
– воскликнул Фердинанд.
– Не
– Нет, дорогой Фердинанд, я вовсе не Среберко, и у меня нет лавочки на Кленовой, - ответил голос несколько обиженным голосом.
– Значит, вы директор Рончка.
– И не директор Рончка.
– Знаю, знаю! Вы Каетан Бомбелек.
– Никакой я не Каетан и не Бомбелек, - сухо ответил голос.
– Минуточку, минуточку, - заволновался Фердинанд.
– У кого ж всё-таки такой своеобразный голос? Пожалуй, у доктора Карпювки. Что, угадал?
– Нет, Фердинанд, не угадали. Кроме того, с доктором Карпювкой я со вчерашнего дня не разговариваю.
– Извините, пожалуйста, что принял вас за доктора Карпювку, но ведь я же не знал, - произнёс Фердинанд, которому всё больше хотелось открыть глаза. Он стал даже сердиться на себя за то, что не может отгадать, кто это рядом с ним на скамейке.
– Отгадывайте, отгадывайте!
– настаивал голос.
– Вы директор кинотеатра "Ас"?
– Нет.
– Почтальон с нашей улицы?
– Тоже нет.
– Мороженщик?
– Терпеть не могу мороженого.
– Преподаватель латинского языка?
– По латыни у меня всегда была пара.
– Знаю!!!
– заорал на весь парк Фердинанд.
– Вы заведующий аптекой "Под крокодилом"!!!
– Наконец-то вы догадались, мой дорогой Фердинанд, - обрадовался голос. Я и в самом деле заведующий аптекой "Под крокодилом". А как вы догадались? Вы случайно не подсмотрели? Ну, признавайтесь...
– За кого вы меня принимаете?
– оскорбился Фердинанд.
– Глаза у меня были всё время закрыты, даже зажмуривался сильнее, чтоб не подсмотреть случайно. Знаете, как я догадался?
– Как?
– Из-за латыни, - признался Фердинанд.
– У преподавателя латинского языка голос похож на ваш.
– Похож, - согласился аптекарь.
– А ведь рецепты пишутся иногда по-латыни, правда?
– Правда.
– Это и навело меня на мысль, но больше всего помог мне мой нос.
– Нос? Не понимаю...
– Я стал принюхиваться, - пояснил Фердинанд, - почувствовал запах лекарств. Теперь понятно?
– Та-ак... Теперь понятно. Здорово это вы сообразили, Фердинанд. В общем, я очень доволен, что мы встретились. Вы себе не представляете, как приятно сидеть с закрытыми глазами. Вам не кажется, что это очень даже может пригодиться охотнику?
– В каком, собственно, смысле?
– спросил Фердинанд, не понимая, к чему клонит аптекарь.
– А в том смысле, что охотнику
– Совершенно согласен.
– Вот мне и кажется, - продолжал аптекарь, - что закрытые глаза благотворно влияют на зоркость...
– Совсем забыл, что вы самый знаменитый охотник в нашем городе! воскликнул Фердинанд.
– Это верно, - подтвердил аптекарь.
– Ужасно люблю охоту. Может, выберетесь как-нибудь вместе со мной на охоту, а, Фердинанд?
– Вдвоём?
– Если желаете, могу пригласить своих товарищей, - предложил аптекарь. Устроим большую охоту. Будем трубить в охотничий рог и есть бигос.
– Да ведь я ещё ни разу...
– А вы не огорчайтесь, - прервал Фердинанда аптекарь.
– Каждый охотник был когда-то новичком. Всегда начинаешь с первой охоты.
– У меня и ружья-то нету.
– Пустяки, у меня дома столько ружей, что могу одолжить вам два или три сразу...
– Охотничьего костюма тоже нет...
– Пришлю. У меня с юности хранится отличный охотничий костюм, - не унимался аптекарь.
– Он в прекрасном состоянии. Будет вам как раз впору.
– А рог... для чего?
– поинтересовался Фердинанд.
– А в рог трубят в самом начале и в самом конце охоты.
– А кто трубит?
– Особый трубач.
– Мой дорогой друг, - сказал умоляющим голосом Фердинанд, - не дадут ли мне охотничий рог?
– Если желаете, один из наших рогов в вашем распоряжении.
– Мне очень хочется, чтоб он был золотой, - продолжал Фердинанд.
– А на нём серебряный шнур, чтоб вешать через плечо.
– Рог, который вы от нас получите, будет несомненно с таким шнуром, пообещал аптекарь.
– И ещё я хотел вас попросить, если это не очень трудно, прислать мне рог за неделю вперёд, - не унимался Фердинанд.
– Как вам будет угодно, - ответил аптекарь.
– Но скажите мне как другу: зачем вам рог за неделю вперёд?
– Поупражняться, подучиться немного, - пояснил Фердинанд.
– А потом мне ещё хочется хорошенько его начистить, чтоб он сверкал, как...
– Как что?
– Чтоб сверкал, как я не знаю что!
– докончил Фердинанд.
– Завтра же пришлю вам рог, охотничий костюм и ружье, - пообещал аптекарь.
– А через неделю мы устроим охоту.
– Ружьё можете не присылать, - заметил Фердинанд.
– Главное - рог. Что же касается бигоса...
– У вас есть пожелания насчет бигоса?
– осведомился аптекарь.
– Что же касается бигоса, - продолжал торжественным тоном Фердинанд, - то я люблю, когда в бигосе много колбасы.
– Смею вас уверить, так оно и будет.
– Видите ли, - принялся объяснять Фердинанд, - бигос делают из капусты с добавкой колбасы. А я мечтаю о бигосе из колбасы с добавкой капусты.
– Именно такой бигос мы сварим в вашу честь, дорогой Фердинанд, - заверил его аптекарь.
– Итак, через неделю?