Путь к счастью
Шрифт:
ГЛАВА ВТОРАЯ
Решение созрело сразу, стоило только Лиане увидеть миссис Попплвелл. Какие там цветущие яблони… Миф о симпатичной пожилой даме с седыми волосами развеялся мгновенно. Миссис Попплвелл, или Вера, как она предпочитала себя называть, оказалась сущим Аттилой, предводителем гуннов, в юбке. Извинившись за возникшее недоразумение, Лиана сбежала от нее к Джеду Лоу, ища утешения в хаосе Бедлама.
Джед приветствовал ее возвращение легким поклоном.
– Я звонил в агентство, – торжественно сообщил он, – и сказал, что вы пока будете работать у меня.
– Вот как? Не слишком ли вы поторопились?
– Я принял решение, – возразил он, – полагая,
– Гмм… Позвольте дать вам совет: не запутайтесь в своих хитростях, не то угодите в собственную ловушку. – Проходя мимо него, она положила связку ключей на столик в холле. – В агентстве объяснили, почему возникла путаница?
– Да. Вам и мисс Хейз все сказали правильно, кроме адреса.
– Вот оно что…
– Кроме того, – добавил он, следуя за ней в кухню, – я попросил их присылать мне возможных кандидаток на должность экономки.
– Правильно.
– Чашку чая? – спросил Джед, еле удерживаясь от смеха.
– Да, благодарю вас.
Приготовив чай, он сел рядом с Лианой за стол.
– Так вы согласны поработать у меня?
– Только в качестве шофера, – подчеркнула она.
Довольный собой, Джед развернул лежащий перед ним листок бумаги и передал его Лиане.
– Я составил список совещаний, на которых должен присутствовать на этой неделе, с указанием времени, адреса и вероятной продолжительности. Пока в доме нет экономки, мне приходится каждый день возвращаться к тому времени, когда Саймон приходит из школы. Это крайне неудобно, но я не могу оставить его без присмотра. Одному Богу известно, что взбредет в голову этому сорванцу…
– Саймон очень умный мальчик…
– Скажите лучше – изобретательный, и я с вами соглашусь, – сухо ответил Джед. – Либо он достигнет вершины в избранной профессии, либо станет отъявленным преступником. В данный момент я склоняюсь ко второму варианту. Но я им очень горжусь, – мягко добавил он. – Должен сознаться, меня восхищает его любознательность. От души надеюсь, что где-то на свете есть женщина, которая сумеет с ним справиться.
– Вы ее долго ищете?
– Уже год, – вздохнул Джед. – У нас перебывала масса претенденток, но моему сыну ни одна не понравилась. Две были ничего, выдержали пару недель, но, в конце концов, обе ушли, заявив, что не могут с ним справиться. С ним и со мной, – прибавил он с лукавым блеском в темных глазах. В его тоне послышалось предупреждение. Интересно, против чего он ее предостерегает? – Саймону нужен человек, которого он мог бы уважать, – продолжал Джед, не догадываясь, о чем думает Лиана, – кому он мог бы подчиняться или к кому мог бы прислушиваться, кто заменил бы ему мать. С виду он кажется уверенным, твердым, но внутри… внутри он всего лишь ребенок, не ведающий, что творит и почему.
Его слова тронули Лиану. Она смущенно потупилась. Не принимай чужие проблемы близко к сердцу, приказала она себе, ведь это все ненадолго. Через неделю ты, скорее всего, будешь работать в другом месте.
– Простите, – извинился Джед. – Вам это неинтересно. Мне сейчас нелегко и порой так хочется с кем-то поделиться, поговорить…
Вот это сюрприз!.. Джед не производит впечатления человека, нуждающегося в утешении.
– Поговорить о сыне, – продолжал Джед. – Школьные учителя не годятся, они не знают его так, как я. Саймону требуется благотворное женское влияние. Похоже, вы нашли с ним общий язык. Я вам очень признателен.
– Ну, насчет общего языка я не уверена, – усмехнулась Лиана. – По-моему, дело в другом: он не сомневается, что без труда обведет меня вокруг пальца. Очевидно, так оно и есть, – грустно заключила она.
Спустя несколько дней она в этом убедилась. Ей еще не приходилось сталкиваться с таким озорным мальчишкой. В ответ на упреки взрослых
Ему приходилось не только воспитывать ребенка, но и заниматься поисками экономки, на что времени явно не хватало, и Лиана, сама того не сознавая, начала думать, чем может помочь, как облегчить его тяжелую жизнь, переложить часть груза на свои плечи.
К своему удивлению, она даже научилась обращаться с факсом, установленным в кабинете, и компьютером и распечатывать хранящуюся в его памяти информацию. Джед не оценил ее усердия, и, тем не менее, его резкие замечания не раздражали ее, равно как и переход от дружеской, доверительной манеры держаться к односложным командам и распоряжениям. Она испытывала только сочувствие и сама себе удивлялась.
Насколько она поняла, Джед являлся владельцем крупного машиностроительного завода, но в чем состояли беспокоящие его проблемы, догадаться было трудно. Лиана возила его на встречи с юристами, банковскими служащими и важными клиентами. У него имелась секретарша, лет двадцати с небольшим, по имени Хедер, которая иногда сопровождала его в поездках. С ней он обращался ничуть не лучше, чем с Лианой, что не только не сблизило девушек, но, наоборот, отдалило их друг от друга. Секретарша порой поглядывала на Лиану с откровенной неприязнью, граничившей с ненавистью. Почему? Привлекательная, коротко стриженная брюнетка с голубыми глазами, Хедер считала Джеда своей собственностью. Или, точнее, хотела создать у Лианы такое впечатление. Потому что видела в ней соперницу?
Вместо того чтобы отнестись к ситуации с юмором, Лиана с ужасом обнаружила, что и в ее душе просыпается собственнический инстинкт. О ревности, разумеется, не могло быть и речи, но подчас ей очень хотелось, чтобы у Джеда была другая секретарша. Она начала приглядываться к ним повнимательнее, строила догадки относительно степени их близости. В какой-то мере это отвлекало ее от личных проблем.
В довершение всего Лиана поняла, что профессия водителя не для нее. От постоянного сидения в одной и той же позе за рулем автомобиля спина стала болеть – а ведь доктор предупреждал, что так и будет, если она не станет следовать его рекомендациям. Однако упрямство и гордость заставили ее нарушить его предписания. И вот к чему это привело… В конце концов, Лиана пришла к выводу: надо продать квартиру, переехать к отцу в Девон и пожить там некоторое время, пока не найдется более подходящее занятие. Зря она сбежала от моря так далеко, ей отчаянно не хватало его красоты и величия, плеска волн, свежего соленого ветра.
Уловив краем глаза какое-то движение, Лиана повернулась и увидела, что дверь конторы, куда она привезла Джеда, открылась. Джед вышел на улицу и, не говоря ни слова, забрался на заднее сиденье. Вид у него был усталый и недовольный. Галстук сбился, верхняя пуговица рубашки расстегнута, волосы взъерошены, будто он то и дело запускал в них руки. Да-а, должно быть, снова проблемы одолевают. Включив мотор, Лиана плавно выехала на дорогу.
Когда они вернулись домой, их ожидала очередная претендентка на должность экономки. Мэри впустила ее и проводила в кабинет. С тяжелым вздохом Джед отправился с ней беседовать.